Литмир - Электронная Библиотека

Вооруженный отряд проехал мимо и скрылся за деревьями. Бернадет подождала до окончания действия морока и с двойной осторожностью двинулась дальше.

Перелесок кончился. Чтобы добраться до следующей группы деревьев, нужно было преодолеть поросшее травой открытое пространство. Мечница замерла у его края и раздраженно выругалась про себя. Идти по степи казалось опасным. Ликийский отряд наверняка двигался под прикрытием разведки, нарваться на которую Бернадет совершено не планировала. Страх и спешка взяли свое. Слишком уж сильно она спешила убраться подальше от Паны, слишком сильно боялась, что Клодия все же одолеет настырных врагов и ринется в погоню. И этот страх пересилил.

Пригнувшись к самой земле, Бернадет ринулась через травяные заросли и за считанные минуты пересекла их. На краю перелеска выдохнула облегченно, собралась двинуться вперед, но резкий звук хрустнувшей ветки напугал ее. Мечница моментально рухнула на землю и принялась отыскивать за поясом еще один припрятанный артефакт. Она планировала воспользоваться легким мороком. Такой не защищал от сильного колдовства, но позволял не попадаться на глаза лишенным всякой магии преследователям.

Воспользоваться им она не успела. Словно из воздуха прямо перед носом распластавшейся на земле Бернадет возникла маленькая женщина в дорогой дорожной накидке. За спиной невзрачной дамы тут же замаячили эльф и дракон.

– Так-так-так! – потерла руки пришелица. – Вот так удача!

– Взгляни-ка, Эрлин, это ведь она?

– Да, госпожа, – подобострастно кивнул Высокий эльф-маг. – Ее образ я вытянул из мильфордова сна.

– Замечательно, – женщина довольно улыбнулась, показав Бернадет длинные, как у грызуна, передние зубы.

Мечница узнала ее. В отличии от Клодии, которой на официальные власти было плевать с большой колокольни, Бернадет всегда живо интересовалась тем, что вершилось при дворе в столице государства и Королеву свою знала в лицо.

– Ваше Величество? – прохрипела она, учтиво поднимаясь на одно колено и болезненно хватаясь за горло. – Вы искали меня?

– Искала, – холодно кивнула Королева, с брезгливостью наблюдая, как из угла губ черной мечницы сползает на подбородок бледное верткое тельце опарыша. – Отдай мне артефакт, тот, что ты отняла у циркачей!

– Возьмите, возьмите его, моя Королева, – в надежде залебезила Бернадет, выгребая из сумки все, что там лежало, и сложила магические предметы горкой перед ногами Минии.

– Вот он! – Королева с довольным видом подцепила двумя пальчиками плоский прямоугольник и спрятала себе за корсаж. – Отлично.

Презрительно взглянув на распластавшуюся Бернадет, Миния уже собиралась удалиться, но мечница взмолилась, стараясь придать сбивающемуся голосу как можно больше честности и страдания.

– Моя госпожа, моя Королева! Я буду вам верно служить, помогать во всем, жизнь за вас отдам, только помогите мне, прошу… Спасите от погибели!

Последняя фраза прозвучало так искренне, что Миния на миг задумалась, осмотрела Бернадет с ног до головы, а после вынесла вердикт:

– Помоги ей, пожалуй…

Эльф-маг расторопно ринулся выполнять приказ, но Королева тут же остановила его грубым окриком:

– Да не ты. Азамат…

Бернадет даже сообразить ничего не успела. Огромный дракон занес свою лапищу в воздух и единственным могучим ударом впечатал мечницу в землю. Рыча, затряс мощной конечностью, стряхивая с нее остатки расплющенной в кашу плоти. Недовольно взглянув на кровавое пятно с копошащимися в нем червями, подметил недовольно:

– Ну и гадость…

Пана шумела, гремела, то и дело взрывалась криками и песнями. Еще растекались по площади кровавые реки, но в воздухе уже витал дух праздника. Угомонить разбушевавшуюся, опьяненную неожиданно нагрянувшей свободой толпу удалось лишь при появлении ликийского отряда.

Франц Аро явился в Пану не просто так. Стараниями оставшихся в его распоряжении сил: разведчиков, охотников и магов, он, не без труда, все же умудрился проследить судьбу утерянного Ключа. След вел сюда, в Фирапонту, и Франц, вспоминая путешествие в компании Фиро, все больше верил в то, что не простая случайность, а воля судьбы привела его в эти неспокойные места.

В общей суматохе сыщику кое-как удалось выяснить сбивчивые подробности последних событий. Аро знал, что артефакт находится в руках местных колдунов, и до последней минуты был уверен, что мощи его небольшого, но умелого отряда хватит, чтобы отбить Ключ силой. Однако все в очередной раз поменялось: от двоих фирапонтских колдунов осталось, в прямом смысле, по мокрому месту. Третья их подельница, та самая, в руках которой по всей логике должен был остаться артефакт, исчезла. Ясно, что уйти далеко она не могла, посему Франц решил не мешкать и поспешно отправил своих людей на охоту.

Организовав срочные поиски, сыщик собрался отыскать главного «виновника» грядущего праздника. Он пытался расспросить жителей Паны о Фиро, но никто не мог сказать ничего дельного: одни говорили, что видели его на площади, другие заявляли, что он у особняка Клодии, а какой-то здоровенный, обросший мужик клялся и божился, будто сам лично вернул наследнику Фирапонты отыскавшиеся в доме потрошительницы мечи…

Сбитый с толку, Аро добрел до центра площади и остановился перед тушей огромного кабана. Возле мертвого зверя крутились трое молодых некромантов, рассуждая, как делить общий трофей и что с ним делать. Один предлагал поднять монстра и увести с собой, другой эту идею не одобрял, третий же пытался узнать мнение лежащего рядом дракона, но тот был слишком измучен и изранен, чтобы принимать участие в дискуссии.

Положив голову на лапы, Тоги устало созерцал царящую кругом неразбериху. Послав надоедливому некроманту мысль, что дальнейшая судьба поверженного чудища его не интересует, дракон прикрыл глаза, собравшись немного восстановить силы. В голове раз за разом прокручивался короткий разговор с человеком, вернувшим ему огонь. На заявление Тоги о верной службе (как то требовало пророчество), воин Фирапонты ответил, что слуга ему не нужен, ибо он сам долго был слугой и знает, что это такое. Потом утешил беспокойство дракона просьбой: «Меня ждет новый поход – нужно раз и навсегда разобраться с хозяином местной троицы, а тебя попрошу не как слугу, как друга – останься в Фирапонте, и охраняй ее мир и покой…» Тоги пообещал, что так и сделает.

Думы о пророчестве сменились беспокойством о Джилл.

– Не волнуйся о ней! – в ответ на тревожные мысли прозвучал рядом знакомый голос.

Тоги вскинулся, удивленно глядя на матушку Миртэй, словно из ниоткуда возникшую рядом. Умеют же эти холь подкрадываться тихо… Кошки – что с них взять!

– «Где она?»

– В цирке, ждет тебя. Я хотела поведать тебе кое-что важное про твою подругу.

– «Что же?» – напрягся дракон, пытаясь уловить суть.

– Знаешь. В моем цирке много чудесных созданий, но Джилл – самое чудесное из них.

– «В каком смысле?»

– Она дракон, такой же, как и ты.

– «Быть не может!» – принимая услышанное за шутку, не поверил Тоги.

– Ее спрятали под сильнейшим мороком еще до рождения и отдали в мой цирк. Подобным колдовством когда-то скрыли и тебя. Твоя мать рискнула укрыть тебя под носом у врага, ведь Эльгина была в неоплатном долгу перед ней, поэтому приняла тебя в Гильдию.

– «Откуда вы знаете?»

– Кошки знают все…

– «Это удивительно. Невозможно, – ошарашено мотнул головой дракон. – Джилл не человек… Не может быть! Я бы заметил…»

– Твоя подруга с рождения носила людской облик. Помнишь суть моего морока? Чем больше в него веришь, тем сильнее эффект, а малышка Джилл не видела себя другой. Каждый раз, глядя на собственное отражение, она видела девушку, поэтому считает себя человеком, а где-то внутри нее спит настоящий дракон, и лишь тебе под силу пробудить его…

Каким-то чудом они ушли с площади незамеченными. Просто исчезли в толпе, растворились в ней, а потом, будто ниоткуда возникли на краю города и, держась за руки, побрели по дороге. Они шли вдвоем, пешком, не думая о том, что было, не пытаясь загадывать того, что будет. За спиной серый пепел все падал и падал с небес, будто не было ему конца. Ветер завивал его спиральными вихрями, поземкой тащил по земле, бросая под ноги огромной белой лайке, послушно идущей следом…

46
{"b":"630258","o":1}