Литмир - Электронная Библиотека

Он машинально нащупывает в кармане ту самую бумажку, достаёт её и разворачивает. Вчитывается в послание, теряя постепенно опору под ногами и приваливаясь к ближайшей стене, не в силах унять сердцебиение, отдающееся в ушах.

«Я в курсе, что ты вполне здоров, и причину моей осведомлённости в этом деле объяснять не требуется. За невнимательность на моём уроке положено наказание.

Так что готовься отрабатывать, Поттер»

***

Гермиона не то чтобы хорошо разбирается в чужих настроениях, тут скорее наоборот, однако собственных друзей понять в состоянии.

Почти всегда.

Конкретно сейчас она теряется и плоховато соображает, что за странности такие с ними происходят. Поведение сопровождается самочувствием, внутренними ощущениями, которые, видимо, каждый переживает в тайне от неё и, что самое неприятное, мучается. Это видно невооружённым глазом, даже постоянно занятой обучением Гермионе, которая объяснить вторгающиеся за рамки обыденного действия друзей уже не в силах.

Всякие заморочки в голове самой же Гермионы хорошего настроения не прибавляют, но она, по крайней мере, не выглядит расстроенной до еле-еле сдерживаемых слёз, как Джинни. Или не озирается затравленно по сторонам, дёргаясь от каждого шёроха, и не пересчитывает углы, как Рон, например.

Внимание привлекает ещё и, почему-то, откровенно неадекватный для себя самого Малфой. Который вдруг ни с того ни с сего решает спросить у Гарри на перемене, где же скрывается в конец зашуганный, иначе не скажешь, Рон.

Гермиона в курсе на счёт некоторых особенностей их взрывоопасных отношений, поддерживаемых многолетней семейной враждой, выливающейся иногда в коллективные перепалки. Припоминает, как задумавший очередную пакость и страшно довольный этим Рон следил за ничего не подозревающим излишне беспечным Драко.

Но сегодня лучший друг, наоборот, скрывается.

И в процессе краснеет по самые уши, выглядя уже не помешавшемся сталкером, а жертвой маньяка, которая знает, что на неё ведётся жёсткая охота.

У профессора Снейпа, к слову, поведение так же разительно отличается от обыкновенного — чего стоит их с Гарри попеременно пронзительные взгляды друг на друга. То, что он отпустил ученика (да ещё и гриффиндорца, самого безнадёжно глупого по его же версии) со своего обожаемого зельеварения, повергло Гермиону в глубочайший шок. Остальные обалдело следили за тем, как потерявшийся мысленно «Поттер» собирает немногочисленные пожитки и уходит, даже не поблагодарив за подобную доселе невиданную снисходительность.

Сегодня явно что-то непонятное происходит. Вероятно — что-то важное. И Гермиона обязательно узнает все подробности, ибо количество секретов нарастает снежным комом.

Сначала надо бы попробовать поговорить с расстроенной почему-то Джинни. Гермиона вытаскивает из кармана мантии конфету, которую взяла из подаренной подругой миленькой коробки-сердечка, разворачивает и закидывает в рот, прежде чем наведаться в её комнату после уроков.

Жгучий комок тепла, сформировавшийся на месте солнечного сплетения, погружённая в мысли о предстоящем разговоре с Джинни Гермиона проигнорировала.

18
{"b":"630190","o":1}