Литмир - Электронная Библиотека

Я думаю... - начал юноша, - Знаете, совсем недавно меня обвиняли в преступлении против Небес, а так же вся королевская семья Дун Фань на банкете смотрела на меня свысока, да даже сам Господин Советник пришёл сюда, чтобы насмехаться надо мной. Так почему же сейчас Вы изменили своё мнение, м?

Этот банкет всего лишь показуха, - отозвался Лю Дэнь, - Я просто хочу, чтобы Ваша Светлость понял, что после смерти жриц, начнётся судьбоносная война в Дун Фань, причём такая же как и в остальных королевствах и ничего нового Вы в ней не увидите. А положение Его Величества стоит под угрозой. Ну а если Герцог Мин хочет выжить здесь, то Вам нельзя просто полагаться на меня, скажу больше, даже Его Величество не в состоянии полностью защитить себя самостоятельно. Поэтому Вашей Светлости нужно научиться как защитить себя и Вам придётся использовать все Ваши стратегии, чтобы быть рядом с Его Величеством и защищать его, причём так же как Вы защищали Короля Си Жей. Помогите Королю стать настоящим правителем о котором будут помнить долгие века на страницах книг и чтобы кто-нибудь им мог восхищаться и боготворить его имя спустя столетия.

На такую реплику, Фэн Мин лишь перевёл взгляд в пол и не сказал ничего. Поглядев выжидательно на юношу, буквально с несколько минут, мужчина продолжил:

Молчание Герцога Мина даёт мне понять, что Ваша Светлость глубоко задумался.

И мужчина поднялся с места, отошёл и встав напротив Фэн Мина, низко поклонился, сцепив руки. При этом его пытливый взгляд внимательно изучал те эмоции, что застыли на лице Фэн Мина.

Возможно, - проговорил Лю Дэнь, - Герцог Мин лелеет надежду на то, что Король Си Жей всё ещё жив?! Ведь именно поэтому, Ваша Светлость не хочет рассматривать предложение Лю Дэня, ведь так?

Предположения Лю Дэня были не беспочвенны, ведь и так по лицу Фэн Мина можно было понять о чём он думает. На слова мужчины юноша лишь нахмурил брови и поднял свой взгляд на Советника.

С того момента, как мы получили новости из Си Жей, я тайком отправил туда своих людей, чтобы те всё разузнали и вот наконец-таки они вернулись, - Лю Дэнь сделал паузу, словно выжидая реакции, а потом вновь продолжил, - Герцогу не стоит больше себя мучить, так как все слухи подтвердились, у Си Жей действительно теперь новый Король - Жун Тун. И он прислал в Дун Фань подарки в ответ на мою помощь. Если бы у Жун Тяна не случилось помутнение рассудка, то он не допустил этой замены власти, которая в итоге привела его к гибели. Эти подарки уже прибыли из Си Жей, думаю, Герцогу Мину интересно узнать, что же прислал Его Величество или нет?

И не дожидаясь ответа, мужчина приложил кулак ко рту и кашлянул, а затем хлопнул один раз в ладоши. Как только сигнал был подан в комнату вошли две служанки, держа в руках какие-то странные вещи толи одежду, толи ещё что-то, но Фэн Мину так и не удалось до конца понять что именно это было. Но зато первое, что бросилось в глаза - цвет этих вещей, все они были жёлтого оттенка.

Девушки прошли вперёд и положили их на полированную поверхность стола, после чего поклонились и извиняясь, вышли из комнаты.

Лю Дэнь подошёл к ним ближе и взяв со стола ткань, развернул её, чтобы внимательнее рассмотреть.

На столе оказались груды драгоценностей из нефрита, которые сияли так ярко, что в глазах начинало рябить, но Фэн Мина волновали не они. Его взгляд упал на одну вещицу при виде которой всё его тело содрогнулось. Лю Дэнь заметил эту странную реакцию и проследив за взглядом юноши, достал из всей груды драгоценностей одно крайне необычное кольцо, сделанное из нефрита.

Это... то, что обычно носил Жун Тян? - спросил из любопытства мужчина, разглядывая как кольцо так и лицо юноши.

Жун Тян является Королём, - начал Фэн Мин, - И ему каждый день привозят кучу таких драгоценностей, бывает, что даже одна или две подобные безделушки могут быть найдены за пределами стен дворца. Так почему это должно Вас удивлять? Может он решил ими наградить свой народ?

На слова Фэн Мина Лю Дэнь странно отреагировал, он опустил свой взгляд и захихикал.

Тогда я прошу Герцога подойти сюда и изучить все эти вещи, - проговорил мужчина, приглашающе протягивая руку и указывая на стол.

Фэн Мин, не сводя глаз с жёлтого материала, который лежал чуть дальше от драгоценностей, подошёл ближе к мужчине. Сам же юноша прекрасно понимал, что внутри этого материала завёрнуто ещё что-то, но именно этот секрет он не хотел раскрывать для себя. Сомкнув крепко зубы, он взял ткань и развернул её в своих руках, чтобы изучить содержимое тщательнейшим образом. Как только рулон развернулся, обнажая вещь, всё тело задрожало, глубокий вдох наполнил воздухом легкие, а глаза увеличились так, словно вот-вот выпадут из глазниц.

Ну как? - спросил Лю Дэнь, поглядев на Фэн Мина, - Эти вещи не безделушки, которые легко вынести из дворца Си Жей, а про то, чтобы разгуливать с ними по улице и речи быть не может, ведь так? Ну, раз уж в Си Жей замена власти, то и продолжать верить в чудо - бессмысленно.

Коснувшись холодной поверхности стола, каждый пальчик задрожал, словно та была сделана изо льда. Судя по логике, если бы не поменялся Король Си Жей, то и такой дорогой подарок никто и никогда не присылал бы. Если бы Жун Тян был ещё жив, то он никогда не подарил такую драгоценность Дун Фань.

А именно - "Бесподобный" меч, который так же относился к одной из драгоценностей Си Жей, и является королевским сокровищем с тех самых пор, как начала существовать Королевская семья Жун Тяна. И именно благодаря этому мечу был создан сам Си Жей.

Два "Бесподобных" клинка никто не в состоянии разделить. Если это сделать, двое людей станут одним целым, а это значит, что если одного из них внезапно постигнет неудача, и жизни будет угрожать опасность, и хозяин клинка покончит жизнь самоубийством, то второй непременно последует за ним в загробный мир.

На обоих клинках было наложено кровавое заклятие первого Короля Си Жей, который и создал это королевство. Жун Тян так же использовал этот меч, чтобы выразить свою любовь Фэн Мину, но из-за плохого предчувствия, сразу по прибытию в Си Жей, Фэн Мин вернул эту драгоценность на специальную подставку, что находилась во дворце.

Слова Ся Гуаня, который рассказывал ему историю "Бесподобного" меча, чётко звучали в его голове.

Мастер Ся мёртв... а что же с Жун Тяном?

В Си Жей, - прервал свои мысли Фэн Мин, - Действительно сменился Король? И сейчас на трон взошёл Тун Эр? - а сам подумал, - Чтобы ни случилось, Жун Тян ценой своей жизни сохранил и никогда бы не передал "Бесподобный" меч в чужие руки, так как эта драгоценность является доказательством любви между Жун Тяном и Фэн Мином.

Да, - просто ответил Лю Дэнь, - И даже новый премьер-министр тоже из семьи Тун.

Лю Дэнь медленно подошёл к юноше. Подняв руку, мужчина мягко скользнул тёплыми пальцами по холодной щеке Фэн Мина и кожу обожгло горячее дыхание Господина Советника.

Ах, - вздохнул Лю Дэнь, - Видя, как Герцог Мин страдает, Лю Дэнь начинает чувствовать себя ужасно виноватым, неужели Герцог Мин верит в то, что Лю Дэнь тоже может вести себя непредсказуемо, из-за чего мои мысли сложно поддаются пониманию? Поэтому с сегодняшнего дня, Лю Дэнь больше не будет ходить вокруг да около. Я хочу быть честен с Герцогом Мином, но лишь при одном условии.

И на красивом лице мужчины появилась мягкая улыбка, в которой чувствовалась нотка серьёзности.

Фэн Мин же в свою очередь не спускал взгляда с "Бесподобного" меча. Сейчас всё его сознание тонуло в мыслях, воскресая в памяти каждую улыбку Жун Тяна, а так же все те дни, месяцы, что пролетали в покоях Принца вместе с Чиу Лань, Ле Эром и остальными его слугами.

И всё же Фэн Мин отличался от Лю Дэня, он, несмотря ни на что, продолжал верить в Жун Тяна, словно в своего Бога. И он не мог смириться с мыслью, что Жун Тян мёртв. Но... "Бесподобный" меч сейчас был в его руках, прямо перед его глазами и говорил об обратном, возвращая в жесткую реальность, а так же сообщая о серьёзных переменах, произошедших в Си Жей.

27
{"b":"630081","o":1}