Литмир - Электронная Библиотека

И Жун Тян повиновался.

Комментарий к 1 Глава * так понимаю, Си Жей будет помогать Дун Фань во всём и всем

========== 2 Глава ==========

Тихо подойдя, Лю Дэнь ещё раз проверил пульс юноши… После долгого и тщательного осмотра, Лю Дэнь снял с шеи Фэн Мина оберег.

— Магический амулет с кровью мёртвого человека может стать проклятием, Герцогу Мину не стоило его носить после смерти Шамана, — мужчина умолк, а пальцы потянулись к нефритовому ожерелью, что красовалось на шее Советника. — Это ожерелье, — прервал долгое молчание Лю Дэнь, — было сделано из того же что и Небесно-Земная драгоценность*, поэтому тоже имеет огромную магическую силу. Даже несмотря на то, что тело Герцога не тронуто, души в нём нет, следовательно, оно сейчас является сосудом для разных демонов, поэтому когда носишь это ожерелье, то защищаешь себя от проникновения этих злых духов.

Внимательно рассматривая вещицу, Жун Тян отметил про себя, что это не простой нефрит, так как пальцы почувствовали тепло от камня, и мужчина, поблагодарив Лю Дэня за ожерелье, лично надел его на Фэн Мина.

— Сейчас самое главное — вернуть душу Его Светлости в тело. Но при условиях: во-первых, само тело должно остаться неподвижным, и во-вторых… нам нужно найди душу Герцога.

Жун Тян нахмурился.

— Ну, с первым требованием проблем нет, а вот со вторым… Как нам найти её?

Лю Дэнь задумался, но вскоре проговорил:

— Ваше Величество, могу я спросить: Вы ранее упоминали, что душа Герцога Мина никак не связана с телом, это так?

Это была огромная тайна Жун Тяна и Фэн Мина, даже приближённые такие, как Ле Эр и Жун Ху, не знали об этом. Однако, с того момента, как Фэн Мин попал в эту передрягу, мужчина мог лишь полагаться на обещание Лю Дэня вылечить Герцога, в обмен Жун Тян раскроет этот секрет.

— Это долгая история, — проговорил мужчина. — И дня не хватит, чтобы всё объяснить Советнику да так, чтобы всё было понятно. Советник, просто смотрите на это тело, словно оно не принадлежит Герцогу Мину, а когда закончите, прошу, просто попытайтесь спасти его, — у Лю Дэня закрались какие-то предчувствия, которые беспокоили его.

— Если так, — загадочно проговорил мужчина, — то получается Герцогу Мину пришлось пережить реинкарнацию. Душа обычно возвращается туда, где раньше жил этот человек. Значит, если Лю Дэнь всё правильно понял, призрак Герцога Мина, должно быть, блуждает в том месте, в котором он впервые пережил эту самую реинкарнацию. Однако… Мы не знаем, где это произошло, ведь так? — тяжело вздохнул мужчина.

Жун Тян не сводил глаз с Лю Дэня, наблюдая за каждым его движением, а потом добавил:

— Я знаю.

— Что? Где?

— Внутренний дворец Си Жей, в покоях Кронпринца, — спокойно проговорил он.

— Покои Кронпринца? — радостно переспросил Лю Дэнь. — Если так, то это же просто потрясающе! Как только мы вернёмся во дворец Си Жей, душа Герцога Мина вновь войдёт в тело и, с помощью заклинания, овладеет им, тогда Герцог Мин проснётся.

Жун Тян слушал ликующего Лю Дэня, а сердце забилось в груди как сумасшедшее при мысли, что Фэн Мин откроет свои большие глаза и тихо посмотрит на мужчину. Жун Тян бодро шлёпнул себя по бедрам и поднялся с места.

— Я прикажу всем войскам немедленно выдвигаться в путь, день и ночь будем ехать, чтобы быстрее добраться до дворца.

— Ваше Величество, прошу, не торопите события, — забеспокоился Лю Дэнь. — Тело Герцога нельзя двигать, душа вернётся туда, куда её тянет. Но вдруг что-то случится по дороге, мы же не хотим, чтобы это отразилось на Герцоге?

Жун Тян нахмурился.

— То есть, Вы хотите сказать, мне нужно отправить человека за Фэн Мином во дворец?

Такое задание можно было доверить Жун Ху, но Жун Ху был занят тем, что спасал Ле Эра, а найти кого-то ещё было крайне сложной задачей.

— Герцога Мина можно вернуть с помощью родственников.

Жун Тян нахмурился ещё больше.

— У Фэн Мина нет родственников.

— Тогда тем, кто очень близок Герцогу Мину, с кем у него близкие отношения, так будет проще вернуть дух Его Светлости.

— Выходит, мне нужно ехать?

Лю Дэнь не сразу ответил, сначала он тяжело вздохнул, а потом продолжил с грустью в голосе:

— Я знаю, что Вашему Величеству тяжело расставаться с Герцогом Мином…

Повисла долгая пауза. Внимательно поглядев на юношу, Жун Тян проговорил:

— Я понимаю… Кто ещё в близких отношениях с Фэн Мином, кроме меня? — перевёл мужчина взгляд на Лю Дэня. — Солдаты останутся здесь, чтобы защищать тело. Я же тем временем возьму нескольких телохранителей и отправлюсь во дворец, возвращать Фэн Мина, Советник, Вы… — Лю Дэнь кивнул, соглашаясь.

— Лю Дэнь поедет с Вашим Величеством. Я, конечно, не Шаман, но всё же помогу с ритуалом.

От этих слов с души Жун Тяна словно камень свалился, так как не просто было покидать бесчувственного Фэн Мина и вручать его жизнь в руки этого подозрительного Лю Дэня. С тем, кто может обмануть кого угодно на свете, из-за этого Жун Тян всегда был начеку с Лю Дэнем, но когда мужчина сам предложил поехать с Королём в Си Жей, Жун Тян успокоился и разумеется согласился, ответив:

— Отлично, тогда нам нужно немедленно отправляться.

— Для того, чтобы совершить ритуал, мне понадобятся несколько вещей, я прошу Ваше Величество приказать вашим слугам приготовить всё это к нашему приезду, — мужчина составил список всего необходимого и протянул его Жун Тяну.

Глянув на записку, мужчина заметил, что этих самых необходимых вещей уж слишком много, но, к счастью, их можно было найти во дворце Си Жей. А поскольку с помощью этих элементов можно было вернуть Фэн Мина, Жун Тян, не долго думая, вновь кивнул головой, соглашаясь.

— Хорошо, мои слуги всё приготовят, Советнику остаётся лишь сосредоточиться на ритуале.

— Для этого нужно много сил и, начиная с сегодняшнего дня, Лю Дэнь не возьмёт и кусочка мяса в рот, так он легче сможет сосредоточиться.

— Раз Советник предпочёл перейти на растительную пищу, в таком случае, я позабочусь, чтобы все ваши требования были выполнены. Что-нибудь ещё хотите?

— Нет, — коротко ответил Лю Дэнь.

После того, как они всё обсудили, Жун Тян проговорил:

— Советнику нужно скорее паковать свои вещи, через полчаса мы выдвигаемся в путь.

Выпроводив Лю Дэня, мужчина оставил Дун Линя за главного, вручая тело юноши под его опеку.

— Лю Дэнь и я возвращаемся в Си Жей, — начал Жун Тян, — ты остаёшься присматривать за стражей. Ты не должен впускать в палатку никого, кроме Чиу Лань и девушек. Если кто-нибудь без разрешения войдёт и побеспокоит Герцога Мина, то он должен быть наказан за свой проступок.

Лишь те немногие, кто был в палатке, знали, что душа Герцога Мина покинула тело, однако, когда Дун Линь увидел лежащего на матрасе уставшего юношу, то не сдержался и поинтересовался:

— Его Светлость болен? Может нужно послать за лекарем?

— Это всего лишь лёгкая простуда, — холодным тоном проговорил Жун Тян. — Ничего серьезного. Я еду во дворец, чтобы проведать Императрицу и узнать, как она себя чувствует. Ты же должен глаз не спускать с палатки и следить, чтобы ничего не случилось.

— Слушаюсь!

После того, как ушёл Дун Линь, мужчина подозвал Чиу Лань и всех трёх служанок, войдя в палатку и не дожидаясь каких-либо слов от Его Величества, все четыре служанки упали на колени. У Чиу Лань глаза были красными от слёз.

— Прошу Ваше Величество оставить нас с Его Светлостью, — тихо проговорила Чиу Лань, покорно опустив голову. — Если что-нибудь случится с Герцогом, то Вы в первую очередь накажете нас. Мы ни за что не покинем Его Светлость, даже если кто-то захочет войти к нему, мы никого не впустим и не позволим никому даже и пальцем трогать Его Светлость.

— Ну хорошо. Это именно то, что я хотел услышать от вас. Следите за ним в оба до тех пор, пока Герцог Мин не проснётся, а как только откроет глаза, я вас всех награжу. Ну всё, поднимайтесь.

Отойдя от служанок, мужчина опустился возле спящего Фэн Мина. Не в силах сдержать своих чувств, Жун Тян протянул руку и пальцами коснулся его щеки. Нежная, тёплая кожа… Кто мог подумать, что душа покинет это хрупкое тело? От этой мысли словно холодная сталь кинжала резанула по сердцу.

2
{"b":"630081","o":1}