Литмир - Электронная Библиотека

Вот, Герцог Мин, позвольте мне выпить с Вами бокал вина. Вашему величию нет границ, с помощью Небесных сил Вы покарали этих жестоких Жриц, тем самым позволив нам вздохнуть с облегчением и ощутить этот пьянящий свежий воздух, - говорили безликие существа, это были не люди, а простые существа, лица которых уже забывал, стоило тем отвернуться.

Точно, и сегодня мы не уйдём домой, пока не выпьем с Вами, - пьяные голоса, назойливо тревожили слух, вызывая лишь головную боль и отвращение.

Я многое слышал о репутации Герцога, но сейчас, видя его так близко, понимаю, что слухи не лгали, Вы действительно прекрасны, словно редкий цветок, - сил не было терпеть весь этот бред.

Но сейчас его мысли были далеко, он вспоминал, как после того большого скандала, который произошёл между ним и Лю Дэнем, Фэн Мина схватили и посадили в темницу до обеда следующего дня, чтобы злость его хоть немного утихла. Но, что ещё больше расстраивало Герцога Мина так это поступок Лю Дэня. Мужчина на деле оказался не только отпетым негодяем, но так же он нагло пользовался добродушием Фэн Мина. Но не только это мучило душу юноши, все его мысли были о Жун Тяне и Си Жей, от чего становилось просто невыносимо. В конечном итоге, когда сил думать уже не было, Фэн Мин вынес для себя один важный урок: даже если ты герой, тебе всё равно не избежать проблем, что периодически встают на твоём пути.

Он не мог сидеть сложа руки и ждать пока придёт помощь, а так как он - Герцог Мин из Си Жей, то и выпутываться из этой передряги придётся самому.

Если ему надо бежать, то нужно придумать способ, как это сделать, а продолжать спорить с противником, который в несколько раз сильнее, было глупо.

Тяжело вздохнув, юноша прикрыл глаза, тем самым стараясь прогнать из памяти те ужасные крики, что доносились из дворца. Не важно сколько ещё ему предстояло страдать, но ради Си Жей юноша вытерпел бы любые пытки.

И только поэтому, он уговаривал себя, что всю ночь будет терпеть эти назойливые взгляды дворян Дун Фань, которые сейчас были направлены на него, словно на редкую зверюшку.

Но несмотря на все свои уговоры "выдержать" и "устоять", самому Фэн Мину было далеко до стойкости Жун Тяна, который мог ночами терпеть навязчивый шум гостей и постоянные взгляды на себе. Так же настроения не поднимали красивые девушки, постоянно крутившиеся возле него.

Выпейте, - щебетали они.

О, сюда-сюда. Дун Юн Хоу, мне кажется, что от одного твоего вида, Герцогу Мину стало дурно, - язвила подруга.

Хихи, это вино такое изысканное, неужели Его Светлость не умеет им наслаждаться? - словно не замечая колкостей, заявила девушка.

И в этот момент Фэн Мин понял, что даже если бы он разозлился, то всё равно это ничего не изменило бы. И решив не обращать на подобное внимания, юноша широко распахнул глаза и холодно поглядев на очередной бокал с вином, что уже касался его губ, бесцветно процедил, - Я не хочу пить.

Заметив в каком настроении Его Светлость, девушки слегка изменились в лице.

Так как в Си Жей царил хаос, да и Жун Тян исчез из поля зрения, а сам Герцог Мин, который являлся драгоценным любовником Его Величества, сейчас находился во внутреннем дворце столицы Дун Фань, то становилось понятно почему над ним смеются все, кому не лень, ведь в этот момент он являлся всего лишь простым пленником Короля Дун Фань, а значит посмешищем для многих.

Разве сегодня не самый счастливый день для Дун Фань, и разве это не повод выпить хотя бы один бокал вина? - захихикала Дун Юн Хоу, - Поэтому, согласно традициям нашего королевства, в честь такого праздника нельзя отказываться от одного бокала вина. Если бы на Вашем месте был простолюдин, то его за такую дерзость уже бы наказали.

От этих слов, юноше вспомнились все те истории связанные с развратом, царившим в дворцовых сводах. Ведь Ле Эр каждый день рассказывал, как эти самые дворяне, своим почётным гостям предлагали изысканное вино, богатый ужин, а в ходе банкета можно было приласкать двух миленьких служанок или симпатичных мальчиков, так что ничего особенного в том, чтобы выпить бокал вина, не было. Но для высокопоставленного человека, который каждый раз сталкивался с неприятностями, подобное обращение было оскорбительным. Взглядом окинув всех, кто был в зале, Фэн Мин заметил, что ни танцоров, ни музыкантов по близости не оказалось, а значит объектом всеобщего внимания являлся лишь один Герцог Мин из Си Жей.

Хоть Фэн Мин и не мог читать людей словно раскрытую книгу, как это умело делал Жун Тян, но всё же он видел с каким похотливым взглядом на него смотрят все мужчины - аристократы, собравшиеся в этом зале. Не нужно иметь семь пядей во лбу, чтобы понять это, достаточно было лишь один раз оглянуться. И от осознания того, что ты являешься лакомым кусочком в глазах окружающих, мурашки прошлись по всему телу.

Чёрт!

Фэн Мин закусил губу. Ну а вскоре, наплевав на всех кто с вожделением поглядывал на него, юноша быстро перевёл взгляд на того, кто наблюдал за дальнейшем развитием событий, а именно на Лю Дэня. Фэн Мин не долго думая, поднялся с места и встав в самый центр залы прямо на против стола, завис в глубоком поклоне, - Если Герцог Мин, - начал он, - Является пленником, то прошу Ваше Величество отправить Фэн Мина в его комнату и запереть там.

Ох, Дун Юн Хуо такая безрассудная, - чтобы всеми силами удержать юношу, вступился Лю Дэнь за девушку.

При этом не дожидаясь каких-либо действий со стороны Короля Дун Фань. А на его прекрасном лице заиграла очаровательная улыбка. В эти же минуты он подозвал к себе Дун Юн Хуо, чтобы та не подходила к Фэн Мину, и держа в руке бокал вина, мужчина поднялся с места и направился к юноше в центр залы.

Так как Его Светлость должно быть напуган, то в знак раскаянья Лю Дэнь готов выпить этот бокал вина, - начал он, а затем наклонив голову, мужчина лёгким и в тоже время изящным движением руки, поднёс бокал к губам и залпом осушил его, - Лю Дэнь сделает всё, что в его силах, - проговорил Советник низким тоном, - Чтобы защитить Герцога Мина. Но вот какая штука получается: так как жрицы наконец-то покинули эту бренную землю, с их поражением королевская аристократия начала заметно нервничать. Ну а сам Герцог Мин хочет любыми способами выбраться из создавшей ситуации, так может нужно объединить наши усилия и помочь друг другу?! Вы нам продемонстрируете свои таланты, а Советник Дун Фань будет Вас охранять от ныне и на веки, что скажите, Герцог Мин?

Фэн Мин был далеко не идиотом, чтобы не понять на что намекал Лю Дэнь... даже при таких обстоятельствах ему приходилось лишь притворяться, в сердцах стиснув зубы и плевать, что у него это получалось замечательно и в то же время ужасно.

Хм, что ж, я буду не спеша учить Вас "стратагемам военного искусства" Сунь-Цзы, - нарочито-вежливо проговорил юноша, - Но несмотря на все мои слова, само "Искусство Войны" учителя Сунь-Цзы, в корне отличается от остальных книг с подобной тематикой и я не совсем их понимаю. Лишь моему учителю это под силу. Если у Вас есть возможность, то пожалуйста идите в горы и уговаривайте моего учителя, чтобы тот спустился в город и передал Вам все свои знания.

Значит этот учитель... - не договорил Лю Дэнь, вернее, ему не дали.

Я, конечно, могу Вам подсказать, где мой учитель живёт, - и Фэн Мин быстро сказал первое, что пришло на ум. В любом случае, Лю Дэнь отпетый негодяй и нужно было отплатить ему той же монетой за то, что однажды он обвёл юношу вокруг пальца. Пусть теперь на себе узнает, каково это быть одураченным!

И оба переглянулись, думая каждый о своём с довольной ухмылкой в душе.

Именно благодаря Лю Дэню, ни один из гостей не осмелился дерзить Фэн Мину. И пока они прожигали друг друга взглядом, вновь зазвучала музыка и танцоры закружились в её чарующем шлейфе.

В душе Фэн Мин прекрасно понимал, что как только Лю Дэнь потеряет к нему интерес, то он незамедлительно бросит юношу к этим голодным "спасателям" как трофей, чтоб те в свою очередь хорошенько развлеклись с ним.

24
{"b":"630081","o":1}