Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И убивающим нормальность было, то как её новый сосед внезапно исчез и появился рядом с этими придурками играючи вырубив их а затем остановив фургон. На мгновение Джессика подумала, что она слишком много выпила. Она даже не обратила внимание на свою отвисшею челюсть как и на упавшую из руки фляжку с дешевым бухлом. Только когда она неосознанно позволила фляжке упасть, звук снова привел ее в себя. Это было невероятно. Но это было реально, она знала, что была недостаточно пьяна, чтобы вообразить это. Ее сосед, видимо, был похож на нее, за исключением того, что немного сильнее и немного жестче.

На одно мгновение которое Джессика силой смогла подавить возникший страх; в последний раз, когда она встречала кого-то вроде нее самой, кого-то одаренного, ну строго... говоря, все закончилось не очень хорошо.

Но этот парень был другим, - подумала она. Или, по крайней мере он казался таким. Ему не нужно было помогать этому чуваку, и все же он помог, как она сделала бы это когда-то давно. Ее любопытство росло как на дрожжах. Пришло время вернуться домой но не в свою квартиру. Как хороший Частный детектив, Джессика воспользуется этим шансом, чтобы узнать немного больше.

Наташа приехала в Нью-Мексико позже, чем ей бы хотелось. Ей потребовалось больше времени, чтобы привести ее неотложные дела в порядок, и наконец отправиться в путь; она даже не могла поговорить с Клинтом, прежде уехать. Она надеялась, что он не будет дуться, когда получит ее сообщение. Но зная его, что то сомнительно.

Дарси Льюис была тем, кто открыл дверь и впустил ее в лабораторию, одетую в халат и тапочки, беспорядок в волосах был верным доказательством того, что она только что встала с кровати; это и раздраженный и усталый взгляд из под очков.

"Серьёзно? Не могли бы вы подождать до завтра?- Спросила Дарси. - Извините, - ответила Наташа. "И правда уже поздно, но я уверена что вы понимаете что для успеха моей миссии время важный фактор."

"Но почему сейчас? Мы уже рассказали вам все, что произошло. Прошло уже несколько месяцев!" Они шли через темную лабораторию во время разговора, Наташа изящно следовала за сонной Дарси, у которой, по-видимому, были проблемы с разговором и движением в одно и то же время. "ЩИТ все это время искал корабль", - объяснила она. "Они посчитали слежку за человеком пустой тратой ресурсов, учитывая, что он и корабль, вероятно, были вместе. И это был плохой ход." "Так что теперь они послали вас," закончила монолог Дарси. "Ну, я не знаю, что еще вы хотите услышать, но, конечно, я думаю, мы можем повторить по новой."

Сказав это, Дарси повернулась к стене и включила свет; освятив фигуру Джейн Фостер, спящей на стуле, ее голова лежала на белой доске, полной уравнений.

Наташа вопросительно подняла бровь.

"Да, с ней это часто происходит", - пробормотала Дарси. "Обычно у нее на коленях недоеденный сэндвич, но я думаю, что сегодня она хотела выглядеть более презентабельно для гостей ." И затем она очень громко хлопнула в ладоши ; Джейн проснулась, ударившись головой о лампу. "Джейн, дорогая, Мисс Вдова здесь."

"Что-Что?"Джейн оглянулась протирая глаза. Наташа сжалилась над ней и подошла поближе, подкатив стул.

"Доктор Фостер, я звонила сегодня, помните?"сказала она, садясь. "Я хотела задать несколько вопросов о корабле пришельцев."

Джейн кивнула.

"Я помню, извините. Должно быть, я заснула."

"Спишь 10 минут здесь и 15 минут там, Джейн", - запротестовала Дарси, плюхаясь на соседний стул. "Ты должна перестать хандрить. Обстановка здесь уже становиться антисанитарной. Вчера на твоих плечах сидела крыса! Мне удалось выбросить её метлой, но это только вопрос времени, когда появиться ещё одна."

"Крыса ... это был Джерри!"возмущенно воскликнула Джейн. "Он был лабораторной крысой! Моей лабораторной крысой!"

"Хах ... Вау! Я-Я ... ну, мой прокол ", - заикнулась Дарси. "Но я уверена, что он вернется! Лабораторные крысы умны, верно? Как Брейн, из мультфильма, помнишь? Пинки конечно не особо, но есть шанс где то 50 на 50."Она нахмурилась, вдруг о чем-то задумалась. "Какого черта у тебя вообще взялась лабораторная крыса ? Ты астрофизик."

Джейн немного покраснела.

"Мне было одиноко, он помогал." Наташа постучала пальцем по столу; не прервав этих двоих она вынуждена будет здесь задержаться ещё надолго.

"Девочки, пожалуйста, чем скорее мы покончим с этим, тем скорее вы сможете вернуться в сонное царство."

Они обе обратились к Наташе, словно только что вспомнили, что она была там. - Да, конечно, - сказала Джейн выпрямившись на стуле. "Что бы вы хотели знать?" "Как я сказала по телефону, я прочла отчет ЩИТа, сделанный после интервью с вами. Но, поскольку я на самом деле пытаюсь найти этого человека сейчас, я хотел бы задать свои собственные вопросы. Так что, если бы вы могли рассказать мне, что произошло, в деталях, это могло бы помочь." Доктор Фостер кивнула, собираясь с мыслями.

"Три с половиной месяца назад ко мне обратилась американская армия для консультации по поводу объекта, который они нашли. Понятно, что они не могли сказать мне большего по телефону, поэтому они отправили кое кого сюда, чтобы объяснить, что канадцы нашли что-то подо льдом на Острове Элсмир. Нечто как они полагали не с этой планеты." Забавно, насколько нормально стало после битвы при Нью-Йорке признавать, что что-то может быть инопланетным; люди часто насмехались, в лучшем случае, если кто то осмеливался предположить такое раньше.

Она кивнула, чтобы Джейн продолжила.

"Я пыталась объяснить, что это не моя область, что я не являюсь экспертом по пришельцам, но..." "Но других нет", - заключила Наташа.

"Именно. Я, по крайней мере, общалась с одним из них, поэтому я думаю, что это делает меня экспертом", - усмехнулась Джейн.

"'Говорили', да?"прервал Дарси, улыбаясь. "Так вы, дети, называете это сегодня? "Разговор"?" Доктор Фостер сильно покраснела.

"Во всяком случае, я поговорила с ЩИТом, и они не возражали, против перерыва моих исследований, чтобы отправиться в экспедицию, поэтому я согласилась. Зарплату предложили неплохую, и мне было любопытно, что они нашли."

Нет, ЩИТ был бы совсем не против, подумала Наташа, так как они тоже хотели знать, что это за штука. "Мы оба приехали туда через несколько дней, - продолжала Джейн, - и они дали нам некоторую информацию. Судя по льду вокруг объекта ему было около 20.000 лет. И он испускал сигнал, по которому его и обнаружили."

"Какого рода сигнал?"

"Я не знаю, но что бы это ни было, оно остановилось после того, как объект улетел", - ответила Джейн. "После этого мы отвезли наши вещи в нашу палатку и ждали. Ведь пока корабль во льду нам делать было нечего."

"Что было совершенно скучно", - добавила Дарси. "Вот, почему я предложила нам осмотреться. После того, как эти надоедливые солдаты разойдутся." Джейн виновато кивнула,.

"Итак, когда наступила ночь, мы вышли поглядеть поближе. Вы не представляете, как там было холодно. Если бы мы умерли там, они бы не нашли наши тела до весны. Это была глупая идея, поэтому мы решили вернуться. И тут мы увидели одного из парней, который работал на Arctic Cargo, того самого, кто забрал наши вещи из самолета." "Как вы можете быть так уверены, что это был тот же парень?- спросила Наташа. - Поверьте мне, - ответила Дарси, - нельзя было забыть такого горячего парня. Даже Джейн согласна со мной!"

Учитывая, как сильно она краснела, это, вероятно было, правдой. "Неважно, насколько он был горячим или нет, проблема в том, что он был одет в футболку! Ни куртки, ни перчаток, только футболка! И в такую погоду его пальцы отвалились бы, как только он вышел из палатки."

9
{"b":"630019","o":1}