Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Кларк чувствовал как энергия которую поглощало его тело от солнечных лучей буквально взрывалась у него внутри благодаря чему он максимально быстро летел к поврежденной капсуле Наташи . Он чувствовал жар, когда столкнулся с атмосферой, красное свечение охватившее его тело, но Кларк даже бровью не повёл, его взгляд сосредоточился на вращающейся капсуле.

От поврежденной капсулы начали отваливаться куски, а трение атмосферы усугубляло процесс. След огня и дыма появился в небе, Кларк следовал ускоряясь все больше.

Он потянулся левой рукой и схватил капсулу, его пальцы едва смогли зацепить большой сферический корпус, но давления его Криптонской силы было достаточно, чтобы стабилизировать его; дотянувшись другой рукой, он потянул себя к капсуле, упираясь коленями в корпус.

В тот самый момент они пробили одеяло из белых облаков, и город внизу стал виден, значит ему нужно было поторопиться. Наташа внимательно смотрела на него сквозь капсулу и была удивительно спокойна для сложившейся ситуации. Он наклонил голову в сторону, попросив ее немного пошевелиться, и ударил кулаком по капсуле, вырывая оболочку. И, как только крышка отлетела, он поднял руки и схватил Наташу.

Капсула столкнулся с землей, и взорвалась; он быстро повернулся, защищая ее от огня когда взрыв достиг их.

Кларк вздохнул с облегчением, когда пламя погасло, Наташа была в безопасности, когда они медленно опустились вниз.

- Не знаю, как ты получаешь удовольствие от полёта, - сказала Наташа, не отрываясь от его груди. "Нет ничего плохого в полете; а вот падать страшно", - ответил Кларк, когда они коснулись земли. Капсула проделала большой кратер в земле, её разбитые куски лежали вокруг а инопланетное топливо горело синим пламенем.

"С тобой все в порядке?" спросил Кларк, проверяя ее кости своим рентгеновским зрением на наличие травм.

- Я в порядке, - ответила она, с подозрением глядя на него. "Этот" сосредоточенный взгляд", который ты мне даришь, имеет какое-то отношение к тому, как ты мог видеть сквозь стены? Ну, ты только что спас мне жизнь, так что, думаю заслужил взглянуть на святая святых. Кстати, я польщена." Кларк быстро поднял глаза на ее лицо, густо покраснев.

"Я смотрел на твои кости!" пояснил он хотя и знал, что поддался на провокацию.

Наташа ухмыльнулась.

"Конечно."

Но внезапно она потеряла улыбку.

"Кларк, послушай, они заглянули в мой разум. "Я не могла остановить их..."

"Все в порядке, они сделали то же самое со мной", - прервал Кларк, пытаясь успокоить ее. "... Они искали мои воспоминания о тебе!"

Кларк замер когда наконец, понял, что она имела в виду; Он взлетел в небо, а воздух буквально взорвался вокруг него.

________________________________________

Марта Кент слышала громкий шум прямо возле своего дома, собака безумно лаяла перед дверью. Поставив собаку позади, она открыла дверь, ее дыхание перехватило, когда она увидела, как приземляются два корабля.

Очень медленно она спустилась по лестнице крыльца, когда корабль открылся, и пандус скользнул вниз, четыре Криптонца вышли наружу. Неуверенная Марта подошла к ним, с очень плохим предчувствием. Тот, кто выглядел как "Главный", остановился прямо перед ней; это был, вероятно, тот генерал Зод из телевизора, подумала она.

"Корабль, на котором он прибыл, где он?" потребовал он, даже не потрудившись представиться. Чего бы они ни хотели от корабля ее сына, она уже могла сказать, что Кларк этого не одобрит; Марта посмотрела на чужака, и ее страх превзошел материнский инстинкт.

"Иди к черту!" ответила она, забыв свои же правила против ругани.

Зод просто посмотрел в сторону и кивнул; подошла женщина, также полностью одетая в эту ужасную черную броню. И, не сказав ни слова, она опустила свою руку вокруг шеи Марты и подняла ее с земли. Дыхание внезапно сперло, и пальцы женщины делали очень больно; а ноги заболтались в воздухе. Не имея возможности думать чётко, ее глаза посмотрели в сторону сарая; это было все, что им нужно. "Там, - сказал Зод, указывая на сарай.

Женщина бросила ее на землю, затем Криптонка прыгнула на десяток метров вверх, так как Кларка делал раньше; она спустилась прямо на верхушку амбара, сломав крышу, при приземлении.

Не прошло и 10 секунд, как она вернулась назад.

"Кодекса здесь нет", - сказала она.

Генерал Зод практически зарычал в ярости, схватив красный пикап и бросив его в воздух; машина упала прямо на ее дом, разрушив крышу провалившись внутрь.

Она закричала от страха.

"Где он спрятал его?!"спросил Криптонец, быстро приближаясь к ней.

- Я не знаю, - ответила она, не имея ни малейшего представления о том, о чем он говорил. "ГДЕ НАХОДИТСЯ КОДЕКС?!" прорычал он.

Издалека раздался громкий сверхзвуковой хлопок, Марта почувствовала облегчение и посмотрела на Зода с вызывающей улыбкой.

"Не стоило тебе меня трогать."

И как только она сказала это, Кларк появился из ниоткуда, на огромной скорости он врезался в Зода забирая его с собой куда то далеко .

________________________________________

Кларк был в ярости, его глаза почти горели красным от гнева, когда он увидел свою мать на земле. Он полетел прямо на Зода, столкнувшись с ним изо всех сил, крича от гнева; они оба летели через кукурузное поле, а затем насквозь двух силосов, полных зерна, которые взорвались, когда они пролетали через них.

Он держал Зода и заставлял его падать, ударяясь спиной о землю и хватая его за шею одной рукой, все еще летя так быстро, как только он мог, пока Зод оставлял след в земле.

И затем он начал бить его, со всей силы, всей яростью, заставляя каждый удар входить в бронированную голову Зода, звук кулака отражался эхом против шлема.

"Не смей, угрожать моей матери!"

Кларк был так зол, что даже не заметил, насколько Смолвиль быстро приближался; когда он увидел здания перед собой, все, что он мог сделать, это изменить их траекторию на место без людей: бензоколонку.

Они врезались в магазин, разбили стены и окна и, наконец, упали на газовый насос.

Взрыв охватил все место огнем, подбросив машину вверх, уничтожая все вокруг; потолок сверху насосов упал. Кларка отбросило на землю, на несколько метров.

Люди вокруг, к счастью не пострадали, лишь начали кричать и убегать. Кларк встал, глядя на Зода, который снимал свою черную накидку, покрытую бензином и пламенем, бросая ее в сторону. Он оступился, видимо у него закружилась голова, и руки дотронулись до головы точнее до шлема.

В то время как шлем защищал голову Зода от ударов Кларка, он не остался невредимым; он мог слышать электрические разряды, которые он издавал, переключение между черным и прозрачным в случайном порядке, вероятно, делал невозможным видеть сквозь него.

Зод схватил свой шлем и потянул растягивая его, как какую-то форму геля, пока все это не втянулось обратно в его доспехи.

Кларк улыбнулся, глядя на ошеломленное лицо Зода; ядовитый воздух не был таким уж приятным, не так ли?

"Что ты со мной сделал?" потребовал он, пока его глаза не были сосредоточены, атмосфера Земли смывала воздух Криптона и заставляла силы которые он получил от солнца, ударить его чувства в полной мере.

"Мои родители научили меня оттачивать свои чувства, Зод", - ответил Кларк, идя к нему, видя, как Зод падает на колени от боли. "Сосредотачиваться на том, чего я хочу видеть. Без шлема ты не можешь ничего."

Зод попытался снова встать, только чтобы упасть, кряхтя от боли, совершенно неспособный делать что-либо, кроме лежания на земле в агонии.

"И это больно, не так ли?!" закончил Кларк, чувствуя садистское удовлетворение, видев человека, который причинил боль его матери, дергается на полу от боли.

56
{"b":"630019","o":1}