Церберы залаяли, завыли, понеслись через поляну. Некоторые нюхали землю, будто выслеживали дичь. С высунутых языков свисала слюна. Габриэль вздрогнула, увидев, что их лапы не взметают землю. Они даже не касались земли, а летели над ней, как призраки.
— Бежим! — заорал Джоксер.
Габриэль его перехватила, заставив остаться на месте, и взглянула на Лесную Арахну. Арахна заметила её.
— Привет от Люси Хановер, — сказала Габриэль тихим ровным голосом.
В горящих чёрных глазах с синими вкраплениями Повелительницы Дикой Арахны мелькнуло удивление. Казалось, лицо её на минуту смягчилось.
Габриэль молилась, чтобы это было так.
***
Лес был не такой. Зена не могла точно сказать, в чём дело. Ей никогда не приходилось бывать в этих лесах, но всё здесь было как-то более…более дико, чем она ожидала увидеть. Подстилка была усеяна перепутанными корнями и ежевикой, которая старалась схватить за ноги. Они ещё даже не вошли в лес, а шли по опушке, пытаясь найти что-нибудь похожее на тропу.
И пахло не так. Обычно в лесу много запахов — резкий запах сырой земли, растений, но сейчас был какой-то запах, будто предупреждавший держаться подальше.
И темнота была какая-то не такая. Сразу за первыми деревьями темнота становилась другой, как будто её переместили сюда нарочно.
Зена поёжилась и постаралась об этом не думать.
— Здесь должна быть тропа, по которой тащили Афину, — сказала Лила, и её тревога за Габриэль звучала в каждом слове.
Через секунду Торис показал:
— Здесь.
Они прошли отделявшие их от Ториса двадцать ярдов, и Зена сразу поняла, о чём он говорит. Деревья стояли не так тесно, и было ясно, что здесь что-то совсем недавно тащили.
— Держаться вместе, — скомандовала Зена.
И они вошли в лес.
Не успели они пройти и двадцати футов, как деревья стали реже и показалась настоящая тропа. Не слишком утоптанная, но достаточно заметная, чтобы увидеть, куда она ведёт.
— Это уже что-то, — тихо произнёс Торис.
Зена вздрогнула. В его голосе звучало знакомое и очень неприятное рычание, и она посмотрела, не изменилось ли его лицо. Полыхнули жёлтые глаза и блеснули клыки — вампир проявил себя.
— Что такое? — спросил он. И увидел выражение её голубых глаз. Торис провёл пальцами по своему лицу, и вид у него стал озадаченный. Ясно, что не он сам вызвал это изменение. И это Зену встревожило.
— Не понимаю, — сказал он.
— В этом месте что-то есть, — ответила она. — Здесь магия. Я её почти чувствую. Течёт по всему лесу, как радиация после аварии на атомной станции.
— Добро пожаловать в потусторонний Чернобыль, друзья, — тихо и без юмора произнесла Лила.
Они прошли ещё ярдов тридцать. Что-то двигалось в лесу, и несколько раз Зене показалось, что она видит силуэты среди деревьев. Вдали по зелени двигалась обезьяньей походкой какая-то большая белая тварь. Однажды они услышали стук копыт, но совсем не такой, как от Охотниц, и этот стук быстро удалился.
Зене послышалась флейта.
Тут Лила охнула от боли и согнулась пополам, держась за живот, будто в него всадили пулю. Торис склонился над ней.
— Что с тобой? — спросил вампир.
— Н-не знаю, — выговорила Лила. — Но, кажется…кажется, всё в порядке. Уже ничего.
Поднявшись, Лила выглядела ещё злее, чем раньше.
Казалось, лицо её скривилось в оскале, и Зене это не понравилось. Она стала присматривать за ней на ходу, но через несколько ярдов Лила остановилась и показала в лес.
— Сюда, — сказала она. — Здесь они пронесли Афину.
— Откуда ты знаешь? — спросила Зена.
— Я их чую по запаху.
У Зены дрогнуло сердце, но она не стала спрашивать. Вместо этого она пошла за Лилой, пробивавшейся сквозь густой подлесок. Вскоре она нагнулась к земле и понюхала.
— Они близко, — прорычала Лила.
— Ты думаешь, они знают, что мы идём за ними? — тихо спросил Торис, поглядев на Зену, потом на Лилу.
Зена покачала головой. Что происходит с Лилой, она тоже не знала.
— Может, им это всё равно, — ответила Лила.
Зена ощутила на щеке капельку и стёрла её рукой. Глянула вверх, пытаясь разглядеть тучи сквозь ветви, и голубые глаза её расширились.
— Эй, друзья! — шепнула она. — Им никак не всё равно.
С деревьев на них дождём посыпались тёмные арахны.
***
Лила врезалась в них. Она не могла припомнить, чтобы когда-либо так быстро двигалась, но ей никогда в жизни ещё не приходилось так волноваться за кого-нибудь другого. Она обожала Габриэль и не собиралась позволить кому бы то ни было помешать ей освободить её. Тем более этим мерзким тварям.
Торис бросился в чащу, налетая на деревья, отталкивая от себя арахней. Пиная их ногами на бегу. Через миг Лила его уже не видела.
Зена попала в трудное положение. Они дотрагивались до её чёрных волос, рвали и царапали её когтями, старались опутать паутиной. Лила отпихнула от неё нескольких арахней, но потом Зена оказалась предоставленной самой себе — Лиле пришлось заняться собственной персоной. Но она знала, что делать с этими тварями.
Не обращая внимания на тех, что уже были за её спиной, она начала охоту. Вытаскивая их из чащи, она отрывала им головы. Погналась за группой этих тварей, а несколько из тех, что преследовали её, отстали на бегу.
Арахны вопили, шипели, когда Лила за ними гналась. Они её боятся — отлично. Вот как с ними бороться. Напугать этих трусов и трусих. Лила углублялась всё дальше и дальше в лес. Откуда-то издалека донёсся резкий высокий свист, и тут же тёмные арахны одновременно бросились наутёк. Это было ужасающее зрелище — большая армия вопящих и шипящих, даже хохочущих серовато-синих челопауков, мчащихся через кусты и заросли. Единственное, что вспомнилось в это мгновение Лиле, — поток крыс, бегущий по канализационной трубе.
Последнюю Лила успела поймать рукой и оторвать голову пальцами.
И их не стало.
Она рассмеялась, но вместо смеха раздалось полузадушенное рычание. Лила почувствовала губами остроту собственных зубов. Вспомнила о восторге, с которым убивала этих тварей, и о том, как легко это было.
Увидела мех на тыльной стороне рук.
Ещё не было полнолуния. До него ещё неделя. Но почему-то Лила начала перекидываться и остановилась на полпути между человеком и вервольфом.
Она открыла рот, чтобы сказать себе, что это невозможно.
Вместо человеческой речи раздался волчий вой.
========== Глава 13 ==========
Когда рычащие церберы полетели на них, Джоксер бросился бежать. Он изо всех сил напряг руки, и верёвки врезались в запястья. Но раз он не может высвободить руки, чтобы забраться на дерево или схватить палку для защиты, у него нет шанса спастись. Не говоря уже о помощи Габриэль и Автолику.
Кстати о них. Джоксер не мог не заметить, что они не побежали вместе с ним. Он оглянулся назад, споткнулся о корень и тяжело рухнул на землю. Камень оцарапал ему щеку, в нос забилась земля.
Церберы приближались.
Джоксер закрыл глаза. Огненное дыхание опалило ему шею. Вонь была невероятная. Он услышал щёлканье зубов и…
— Стой! — зарычала Лесная Арахна. — Убрать собак!
Джоксер ошеломлённо открыл глаза, удивляясь, что ещё жив. Очень неохотно призрачные псы вернулись к костру на другую сторону поляны. Джоксер перевернулся и неуклюже поднялся на ноги.
К нему шли Габриэль и Автолик, и вот уже все трое снова стоят вместе. Лесная Арахна натянула поводья своего огнедышащего скакуна и остановила его прямо перед ними. Она опустила меч, держа его перед глазами Габриэль.
— Что ты знаешь о Люси Хановер? — спросила Артемида-Охотница.
Вопрос застал Габриэль врасплох, и она собралась было отвечать.
— Ничего не говори ей, Габи! — крикнул Джоксер.
Автолик прокашлялся, но Джоксер метнул на него взгляд, говоривший: ≪Доверься мне, я знаю, что делаю≫. На самом деле он ни о чём не имел понятия, но это было наитие. Лесная Арахна их убьёт, в этом нет сомнения. Просто Габриэль схватилась за соломинку, как и он сам. Но они выиграли несколько минут жизни.