Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Гарри, ты меня слышишь? – тихо говорю я. – Нам сейчас необходимо аппарировать. Возможно, ты плохо себя почувствуешь, но, пожалуйста, не пугайся. Я все время буду с тобой. Ты меня понимаешь?

– Да… – он морщится, как от сильной боли, и опять закрывает глаза.

Я вешаю портфель на сгиб локтя, поднимаю Поттера с дивана, прижимаю к себе и представляю свой старый дом в Коукворте…

***

Аппарация предсказуемо заканчивается для Поттера приступом жестокой рвоты. Я едва успеваю опуститься на колени, все еще держа Гарри на руках, как его выворачивает на и без того грязный пол. Я пережидаю, когда ему полегчает, вытираю пот с его лба, шепчу Эванеско (благо теперь, судя по всему, беспалочковая магия для меня не проблема) и переношу его на продавленный диван в гостиной.

– Северус, – внезапно вскидывается Гарри, – мы ехали в грузовике, и Мухаммед… он… ударил меня по голове… Я не помню, что было потом… Он… – его глаза наполняются ужасом, – он меня изнасиловал, да? Я должен был выпрыгнуть из машины, как только он принялся рассказывать о том, почему убийца душит свои жертвы… Я должен был догадаться, что он и есть убийца, – Гарри трясет от сухих рыданий.

– Тише, тише, все хорошо! – я укладываю его обратно, успокаиваю, глажу по волосам. – Он не успел тебя тронуть. Он вообще больше никому не причинит зла. Я стер ему память и, кажется, несколько перестарался. Думаю, он отныне и до конца своих дней станет постояльцем психиатрической лечебницы.

– Ты… что ты сделал? – на лице Поттера ужас сменяется недоумением, а затем – сумасшедшей радостью. – К тебе вернулась магия?

– Да, – киваю я, – вероятно, это произошло из-за шока. Я очень сильно за тебя испугался, и вот… Честно говоря, не представляю, что бы со мной стало, если бы этот подонок… – слова застревают у меня в горле, а в глазах начинает неприятно печь. Я вспоминаю ремень, накинутый ему на шею, и с пугающей ясностью понимаю, что, не подоспей я вовремя, Мухаммед, скорее всего, задушил бы Гарри точно так же, как поступил еще с пятью мальчишками до него. – Я бы не выжил без тебя, – вырывается у меня.

– Северус, – слабо улыбается Гарри, – я ошибаюсь или ты только что признался мне в любви?

– Не скрою, я хотел сообщить тебе это при более романтичных обстоятельствах, – усмехаюсь я и собираюсь сказать еще что-нибудь, но он опережает меня, притягивает к себе и прижимается своими губами к моим.

В моей голове словно взрываются тысячи фейерверков, сердце готово выскочить из груди. Желание огнем разгорается в крови. На миг я почти позволяю себе забыть, что с ним произошло менее часа назад. Почти…

– Гарри, не сейчас, – я мягко отстраняюсь от него, ловлю ошарашенный и неимоверно разочарованный взгляд и ласково провожу по его лицу тыльной стороной ладони. – Тебе необходим полный покой. Этот подонок здорово саданул тебя по затылку, и занятия любовью со мной вряд ли пойдут тебе на пользу. Мне – без всякого сомнения, но не тебе. Насколько я могу судить, у тебя легкое сотрясение мозга, а его полагается вылежать. Не смотри на меня так! – строго говорю я и уже намного мягче прибавляю: – Пожалуйста. Мне тоже очень непросто сдерживать себя. И именно потому, что я тебя люблю, нам придется подождать.

– Долго? – с выражением детской обиды на лице спрашивает Поттер.

– Пару недель – точно, – категорично отвечаю я, – пока ты не поправишься. А теперь, будь добр, постарайся не заснуть в ближайшие несколько часов – я все же хочу понаблюдать за твоим состоянием. И, пожалуйста, полежи тихо. Одному мне с этой историей с Мухаммедом и нашим внезапным исчезновением не разобраться, но я, кажется, знаю, кто способен нам помочь.

Я достаю из кармана волшебную палочку, прикрываю глаза и вспоминаю наш поцелуй, произошедший всего двумя минутами ранее:

– Экспекто Патронум!

В комнате тут же возникает призрачная лань.

– Шеклболт, мы с Гарри ждем тебя в моем доме в Коукворте. Это срочно, – диктую я послание. Патронус растворяется в воздухе.

________________________________________

1. Митаи – своеобразные конфеты из сиропа, муки, молока или сливок.

https://www.world-card.ru/strana-pakistan/4500-kukhnya-pakistana-blyuda-i-retsepty-pakistanskoj-kukhni

2. Кара́чи (урду کراچی‎, англ. Karachi, синдхи ڪراچي) – портовый город на юге Пакистана, административный центр провинции Синд, крупнейший город страны и один из крупнейших городов мира. С населением от 12 млн до 18 млн человек Карачи является одним из крупнейших городов мира по численности населения и 7-й крупнейшей агломерацией в мире. Это главный финансовый, банковский, промышленный и торговый центр Пакистана. Здесь расположены крупнейшие корпорации страны, развита текстильная и автомобильная промышленность; а также индустрия развлечений, искусства, моды и рекламы; издательская деятельность, разработка программного обеспечения, проводятся медицинские и научные исследования. Город является крупным центром высшего образования в Южной Азии и в исламском мире.

Карачи был первой столицей независимого государства Пакистан (до переноса столицы в Равалпинди в 1958 году). Порты Карачи и Касим – одни из самых крупных и оживлённых портов на Индийском океане.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Карачи

========== Глава 7 ==========

Северус

– Как вы тут оказались? Что вообще происходит? – разбуженный посреди ночи, явно еще не до конца проснувшийся Кингсли в ярком халате смотрится довольно странно в центре запущенной, покрытой пылью и паутиной гостиной.

– Если в двух словах, то ко мне внезапно вернулась магия, а нам с Гарри требуется твоя помощь, – невозмутимо произношу я.

– Нам… с Гарри? – Министр совершенно сбит с толку и пропускает мою фразу насчет магии мимо ушей. – Вы что, пара?

– А вас, Министр, это коробит? – раздается с дивана раздраженный голос Поттера. – Вы разве поселили нас в одной квартире, рассчитывая, что мы переубиваем друг друга?

– Поттер… – я подхожу к нему и еле заметно качаю головой. Содействие Шеклболта нам сейчас необходимо как воздух, и вовсе незачем его злить. – Помолчи, пожалуйста, и дай взрослым поговорить.

Гарри закусывает губу и отворачивается лицом к стене.

– Теперь, когда нас, как я надеюсь, не будут перебивать, я обрисую тебе ситуацию…

Я рассказываю Кингсли о серийном убийце, жертвой которого едва не стал Поттер всего несколько часов назад, о том, что не сдержался и стер насильнику память, о нашем поспешном бегстве и о Магии, так неожиданно вернувшейся ко мне.

– Да уж… – чешет в затылке Шеклболт. – И как, по-твоему, я должен справиться с такой колоссальной проблемой?

– А вот это меня уже совсем не волнует, Кинг, – холодно цежу я сквозь зубы. – Мне кажется, ты и вся магическая Британия немного виноваты перед нами. Не лишись мы с Поттером способности творить волшебство, то были бы героями, почетными членами общества, но стоило нам потерять магию, как нас выбросили на задворки маггловского мира. Я не требую от тебя ничего невыполнимого. Я лишь хочу, чтобы преступника наказали по заслугам, а имя Поттера вовсе не упоминалось в связи с этим преступлением. Было бы неплохо, если бы хозяева того супермаркета, где он работал, вообще забыли о его существовании.

– Если я сделаю то, о чем ты просишь, я могу рассчитывать на твое возвращение в Министерство? – Кингсли торгуется так, словно находится на восточном базаре. – У меня как раз свободна должность заведующего секретной лабораторией. Как я понимаю, утром на месте происшествия будет полиция, а значит, мне придется задействовать практически всех сотрудников Комитета по выработке объяснений для магглов, а также Штаб-квартиру стирателей памяти.

– Сделаешь то, о чем я тебя прошу, – с нажимом произношу я, – вот тогда мы и поговорим. Не раньше. А что до технических подробностей… Когда я варю то или иное зелье, обычно никому неинтересен процесс. Важен только результат. Мне в данном случае тоже важен результат, Кингсли.

13
{"b":"629697","o":1}