Если так подумать, люди постоянно торопятся куда-то. Иногда стоит притормозить и оглядеться. Жизнь в вечной спешке постепенно покрывает сознание своеобразной пеленой, которая скрывает от тебя реальный мир. И сейчас мне хочется остановиться, чтобы немного пожить.
У меня хорошее настроение, несмотря на тревожный сон, но дело в том, что я понимаю, в чем его смысл, и почему именно у меня в нем не было лица. Я знаю причину. И не хочу лишний раз думать об этом, поэтому закрываю дверь на замок, хватая телефон с тумбочки, и включаю Katy Perry — Legendary Lovers. Музыка помогает отвлечься от угнетающих мыслей, так что бросаю мобильный аппарат на кровать, предварительно увеличивая громкость. Правильно. Именно сегодня мне не хочется забивать себя окончательно. Хватит жалеть себя, а то превращусь в подобие ОʼБрайена. Да, проблем всегда будет много, но, если я не научусь справляться с ними сейчас, то в будущем станет еще тяжелее.
К слову, я люблю Katy Perry. Кажется, она помогает мне поддерживать хорошее настроение, хотя я никогда не была зависимой от музыки и её исполнителей.
Подхожу к шкафу, открывая, и вынимаю немного мешковатые зауженные светлые джинсы, не желая сегодня сковывать себя слишком обтягивающей одеждой. С вешалки беру кофту в светлую клетку из красных и зеленых с черным цветов. Скидываю с себя майку и штаны, застегивая лифчик, после чего натягиваю джинсы, застегиваю клетчатую кофту на все пуговицы, до самой шеи. Справляюсь с пуговицами на рукавах самостоятельно, и оглядываюсь на окно, убеждаясь, что на улице пасмурно и холодно, поэтому вновь смотрю на вещи. На одной из вешалок висит кофта. Та самая, не принадлежащая мне. Нервно перебираю пальцами, хрустя ими, и протягиваю руку, довольно улыбаясь, после чего натягиваю на себя кофту, обувшись, и хватаю рюкзак с телефоном, выскакивая из комнаты.
Бегу вниз по лестнице, слыша голос матери и отца. Они явно ругаются, но женщина просит мужчину заткнуться, когда слышит мои шаги, так что в следующую секунду мать выглядывает из гостиной, придерживая двери, и улыбается мне:
— Ты опаздываешь, — прохожу мимо, и женщина оценивает мой вид взглядом, сощурившись. — Харпер.
Началось.
Непроизвольно закатываю глаза, поправляя ремень рюкзака на плече, и оглядываюсь, но немного теряюсь, когда женщина поднимает большой палец правой руки:
— Хорошо выглядишь, — ещё раз осматривает меня с ног до головы. — Мило.
Эм. Моргаю, приоткрыв рот, и, слава Богу, мать говорит сама:
— Поторопись, иначе мне опять позвонит заместитель, — хочет исчезнуть за дверями гостиной, но поднимает указательный палец. — Кстати, если встретишь его, то передай, что если он вновь будет выпрашивать у нашей семьи деньги на ремонт школы, то я тресну его той развалившейся плиткой у ваших ворот, починку которой мы оплачивали в том году. Откашливаюсь, кивнув, и мать уходит.
Я случайно не в параллельную вселенную попала?
***
Накрапывает дождь, так что большая часть людей уже толпится в коридорах учебного заведения, и Дейву приходится идти впереди, чтобы всячески расчищать путь Дилану, который и без того заработал себе недругов с самого утра, ведь пихать незнакомцев битой негуманно, но кого это волнует? ОʼБрайену достаточно того, что Фардж сам вызвался пойти сегодня в школу, хотя после побоев или эмоционального скачка обычно отлеживается какое-то время. А Дейв, хоть и обеспокоен по некоторым причинам, но чувствует себя вполне хорошо. Тем более, он хочет предотвратить стычку Дилана и Донтекю. Ему хочется быть хотя бы в чем-то полезным.
— Ты пропустил тест по истории, так что готовься к мозгодолбешке, — Фардж встает у своего шкафчика, открывая, и содержимое полок, что было неаккуратно вывалено на них, валится на пол. Парни переглядываются, и с тяжелым обреченным вздохом Дейв опускается на колено, чтобы собрать школьные принадлежности: «Утро доброе. Кстати, ты знаешь, старушка ведь…» — начинает что-то рассказывать, а ОʼБрайен открывает свой шкафчик, растягивая молнию рюкзака, чтобы положить внутрь некоторые учебники. Слушает Фарджа, иногда вставляя слово или простое мычание, чего вполне достаточно, чтобы понять, что парень пытается участвовать в диалоге.
И краем глаза улавливает силуэт, поэтому поворачивает голову, взглянув на девушку, которая шагает по коридору, вдоль шкафчиков, прижимая журнал к груди. Её рюкзак держится ремнем на одном плече, молния кофты расстегнута, а мешковатый выбор одежды делает её похожей на… Нет. Дилан бы никогда не подумал об этом. Но другим людям она напоминает мишку, который даже не удосуживается проверить состояние своей «прически».
В наушниках Харпер играет Katy Perry — Roar.
— I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire (У меня тигриные глаза, я воин, танцующий среди языков пламени.), — девушка губами подпевает, останавливаясь напротив своего шкафчика. — Cause, I am a champion and youʼre gonna hear me roar! Louder, louder than a lion (Я — победитель! И ты ещё услышишь моё рычание! Оно будет громче, громче рычания льва), — и открывает дверцу, еле заметно пританцовывая. Начинает искать нужные учебники на полках, слегка покачивая головой:
— I went from zero, to my own hero (Я начала с нуля и стала героем для себя самой).
Песни Katy Perry вдыхают в неё жизнь. Почему она раньше не прибегала к такому способу поднятия настроения?
ОʼБрайен опускает взгляд ниже, видя, как девушка отбивает кончиком стопы ритм. Поднимает глаза выше, не понимая, почему она ещё не вернула ему кофту. Кажется, всё, что попадает Харпер в руки, автоматически начинает принадлежать ей. Дилан продолжает стоять, держа пальцами дверцу своего шкафчика, когда Фардж, наконец, поднимается, наигранно вытирая фальшивый пот с лица, и выдыхает, желая продолжить говорить:
— И, в общем-то… — замолкает, уставившись на неподалеку стоящую Харпер, которая с какого-то хрена улыбается, шепча слова припева, всё равно в таком шуме никто её не расслышит. Начинает складывать нужные учебники в рюкзак.
Дейв опирается плечом на свой шкафчик, слегка наклонившись вперед, чтобы взглянуть на Дилана, который продолжает наблюдать за Мэй.
— Сегодня тест по алгебре, — Фардж говорит, следя за тем, как незаинтересованно мычит друг, после чего О'Брайен немного наклоняет голову набок, когда у Харпер выпадает лист бумаги из журнала, и она наклоняется, чтобы поднять его.
— И тебе нужно переписать огромную лекцию по литературе, — Дейв складывает руки на груди, поднимая брови, когда Дилан вновь мычит в ответ, не сводя своего внимания с девушки.
— А ещё я внук Бэтмена, — Фардж не может сдержать улыбки, когда ОʼБрайен шепчет, так и не взглянув на него:
— Потрясающе, — он совершенно не слушает его. Даже не пытается вникнуть в суть.
Мэй хлопает дверцей, поворачиваясь:
—You held me down, but I got up, get ready 'cause Iʼve had enough (Ты подавлял меня, но я смогла подняться, потому что с меня хватит), — и идет в их сторону, поправляя наушник, так что Дилан дергается, отводя взгляд, и поворачивается к Дейву, слегка раздраженно опешив:
— Чего лыбишься, как кретин? — Фардж пожимает плечами, таинственно отводя глаза в сторону, и ОʼБрайен хлопает дверцей шкафчика:
— Идиот, — ворчит, забрасывая рюкзак через плечо, чтобы надеть его ремни.
— Дил… — Дейв затыкает рот, закатив глаза, и отворачивается, прижавшись лбом к холодному шкафчику, чтобы сдержать смех, а ОʼБрайен только сейчас понимает, что задевает кого-то рюкзаком, поэтому оборачивается, взглянув на Харпер, которая смотрит в пол, сжав губы, и откашливается, прочищая горло. Видимо, удар пришелся ей по голове, но вместо извинений из Дилана вырывается ворчливое:
— Смотри, куда прешь, Харпер.
Мэй вскидывает голову, повернув её в сторону парня, и выдыхает:
— И наш кретин ОʼБрайен вернулся.
Дилан прекращает натягивать на плечи ремни рюкзака, пристально смотря в ответ на Мэй, которая уверенно держит голову, не разрывая зрительный контакт. Слишком неожиданно неподвижные губы девушки расплываются в какую-то задорную улыбку, после чего она разворачивается, продолжая идти по коридору, а ОʼБрайен хмуро смотрит ей в спину, не так раздраженно хмыкая: