Литмир - Электронная Библиотека

— И торт мы тоже возьмем, — согласился Барнс. — А с чего тебе пришла в голову идея продать стволы?

— Мне показалось, что у тебя уже места под них нет. Но коллекция — это важно, — Себастьян коснулся браслета на запястье.

— Я бы не назвал это коллекцией, — рассмеялся Барнс, притянул Себастьяна к себе и поцеловал в висок. — Это… Это не коллекция.

— А что это тогда? — спросил Себастьян, закидывая в корзину две коробки любимого печенья Андреа.

— Это… ну… Не знаю, — Барнс никогда не относился к тому огромному количеству оружия, которое у него было, как к коллекции. Они уже направлялись на кассу. — Коллекционируют что-то старое, даже старинное. А у меня почти все — новые модели. Помимо того, что не очень новое, конечно. Вот.

— Ну не обязательно. Кто-то коллекционирует современные спортивные автомобили, кто-то кроссовки, кто-то часы. Что угодно можно коллекционировать. Эмили вон открытки ручной работы коллекционирует, вполне современные.

— Хорошо, допустим, — аккуратно заговорил Барнс, выкладывая на ленту продукты, — что я коллекционирую оружие. Что из этого?

— Да ничего, — Себастьян принялся помогать ему. — Коллекция и коллекция. Можно каталог составить.

— На кой черт мне каталог? — удивился Барнс. — Я и так все помню. Но не знаю, коллекции показывают кому-то, а я свои стволы никому не показываю. Кроме тысяч людей в интернете, правда.

Себастьян рассмеялся.

— Совершенно не обязательно показывать кому-то свою коллекцию, — продолжил он разговор, когда они сели в машину. — Она есть, она твоя, и только тебе решать, как ею распоряжаться.

— И все равно это не коллекция, — Барнс выехал со стоянки, в супермаркете, как он и думал, они проваландались час. — Стволы у меня просто есть.

— Как ни назови… — улыбнулся Себастьян. — Смотри, небо уже совсем весеннее.

Барнс глянул на небо, но за рулем любоваться красотами было особо некогда.

— Да, больше, чем полгода прошло, — задумчиво сказал Барнс. — Представляешь, еще полгода назад нас было только двое. А сейчас мы едем к Гарри, чтобы побыть просто вдвоем. Надеюсь, ты не захочешь еще детей.

— С этими бы справиться, — покачал головой Себастьян.

— Это да. Если честно, я не представляю, как наши няни в одиночку с ними справляются, — задумчиво сказал Барнс. — Как думаешь, на каком языке будут их первые слова?

— Русский, румынский и английский, на выбор, — улыбнулся Себастьян. — Хотя нет, вряд ли румынский.

— Почему? — удивился Барнс.

— Потому что на румынском с ними говорят меньше всего, — объяснил Себастьян.

— Говори больше, — просто сказал Барнс, не видя в этом никакой проблемы.

На дороге была небольшая пробка из-за аварии. Пока они ее объезжали, Барнс прошелся по способности к вождению некоторых людей, да в таких выражениях, о которых Себастьян даже не представлял.

— Надо будет как-нибудь заставить тебя ругаться, чтобы ты ни разу не повторился, и записать это на диктофон, — предложил Себастьян. — Буду учиться, а то у меня в английском матерный словарный запас небольшой.

— А зачем тебе большой запас матерных слов? — хитро поинтересовался Барнс. — А я сходил на факультатив по матерной лексике. Так что я теперь мастак.

— Мало ли что в жизни пригодится, — пожал плечами Себастьян.

========== 9 ==========

— Опять накупили всего, — ворчал Гарри, когда помогал разгружать покупки. — Андреа уже приготовила ужин с расчетом на тебя, не волнуйся.

— Я и не волнуюсь, — сказал Барнс, вытаскивая сумку с автоматами. — Завтра поснимаем?

— Конечно, — согласился Гарри. — Себ с нами хочет?

— Лапушка, ты с нами хочешь? — спросил Барнс у Себастьяна.

— Если поутру проснусь, — кивнул Себастьян, доставая коробки с патронами. — Дети меня совсем вымотали.

— Вот поэтому я и не хочу детей, — на крыльцо вышла Андреа. — Если вы с двумя нянями такие замотанные, то что же со мной будет?

— Ну, их двое, — Барнс вытащил еще и пакеты из багажника и захлопнул его. — Поэтому сложно с ними. Оба сразу хотят к себе внимания. Не представляю, чтобы мы без нянь делали. Кому-то точно пришлось бы завязать с работой, и это не Себастьян, он у нас звезда.

— Котик, никакого “завязать с работой”, — возразил Себастьян. — Привет, Андреа. Ты все хорошеешь.

— Я и не собираюсь, потому что сидеть у тебя на шее мне не позволит ни совесть, ни мое мужское достоинство, — рассмеялся Барнс. Он даже не думал над тем, чтобы прекратить работать. А мысли о том, что он будет жить за счет Себастьяна, его очень корежила.

Андреа открыла было рот, чтобы поспорить, но тут же захлопнула. Спорить с Барнсом было бесполезно, и это давно все усвоили. Тем более на такие системные темы, как финансовая самостоятельность.

Пока разбирали привезенные Себастьяном и Барнсом покупки, последний успел спуститься в подвал, выложить то, что привез и собрать сумку домой. Он очень радовался тому, что Себастьян не стал ему запрещать тащить в дом оружие, потому что дети иной раз так утомляли, даже при наличие няни, что хотелось отвлечься от всего, и от работы тоже, на которую Барнс переключался, когда прекращал возиться с малышами. Иногда хотелось чего-то простого и понятного, а для него не было ничего проще и понятнее оружия.

— Ну вот, — сказал Барнс, когда вернулся в кухню, где уже все собрались, — автоматы я на место закинул, завтра отснимем с ними пострелушки, да я выложу, когда смонтирую. Кстати, Гарри, представляешь, Себастьян сказал, что у меня коллекция огнестрела, а еще предложил продать часть. Сказал, что места мало.

— Да ладно, мало, — отмахнулся Гарри, помогавший Андреа накрывать на стол, — бункер целый.

— Вот я тоже самое сказал, — Барнс встал за спиной у Себастьяна положив руки ему на плечи, нежно поглаживая.

— И у тебя не коллекция, у тебя арсенал, — добавил Гарри.

— Вот, лапушка, я же говорил, что у меня не коллекция, — Барнс чуть сжал плечи Себастьяна, поглаживая большими пальцами шею.

В гостях у Гарри с Андреа Барнс чувствовал себя практически дома, здесь ему было хорошо и уютно, можно было не стесняться их присутствия и гладить Себастьяна, усаживать его к себе на колени, как любил делать дома на диване, а потом можно было утащить его в их спальню и сделать там с ним все, что заблагорассудится.

Себастьян откинул голову на плечо Баки. Все-таки постоянное присутствие в доме посторонних напрягало, а Гарри и Андреа были свои.

— Рассказывайте, что у вас и как, — сказал он. — Мы так замотались с детьми, что я за всю зиму ни разу к вам не приехал. Соскучился.

— Да особо и нечего рассказывать-то, — пожал плечами Гарри. — У вас, я смотрю, веселухи гораздо больше. А, у нас в городе тир один мужик хочет открыть. Предлагал мне заведовать этим хозяйством. Но я чего-то не знаю…

— И чего ты не знаешь? — удивился Барнс. — Соглашайся. Не мешки с углем ведь таскать. А стреляешь ты хорошо.

— Еще бы из лука стрелять научиться, — задумчиво сказал Гарри. — Он хочет и лучный тир.

— Да тоже невелика наука, я тебя научу, — сразу отозвался Барнс. — У меня первоклассный учитель был. Как я с винтовкой. Только он с луком.

— Ну, можно попробовать, — неуверенно сказал Гарри. — В луке же сила нужна…

— А ты девочка-ромашка? — ехидно спросил Барнс. — Я куплю блочный лук, стрелы, привезу все это и покажу тебе, как пользоваться. Нет ничего проще.

Гарри кивнул. Переть против Барнса, который загорелся идеей, было занятием бесполезным, поэтому проще было согласиться.

Себастьян и Андреа переглянулись.

— Мы тоже хотим стрелять из лука, — заявила Андреа. — Правда, меня дядя учил когда-то, но это было давно.

— И я хочу, — кивнул Себастьян.

— Надо купить четыре лука? — похлопал глазами Барнс.

— Поучаствую в покупке, — пообещал Себастьян.

Андреа кивнула:

— Я тоже. Синенький хочу.

— Я пришлю вам счет, — засмеялся Барнс. — Но давайте подождем, пока потеплеет, а то у Себастьяна пальцы мерзнут.

17
{"b":"628688","o":1}