Литмир - Электронная Библиотека

«У него как будто высосали всю душу» – неожиданно вспомнил Том слова Оливии Стивенс. Так вот, сейчас он чувствовал ровно обратное. Ощущение будто кто-то влил в его душу целую гамму различных чувств, переполнявших и терзавших его изнутри. Он даже не мог понять позитивные эти чувства или негативные, скорее смесь и того и другого, слишком богатой и неузнаваемой оказалась эта гамма. Тем не менее, огромным усилием воли мужчина заставил себя отвлечься от эмоций и думать хладнокровно и рационально, что было ему свойственно так же, как рыбе дышать под водой.

На первый взгляд, картина совершенно ясная. Никаких загадочных явлений и тайн, а причина всего происходящего лежит только в психологической области двух высокопоставленных клиентов известного психолога. Это разумно, логично и убедительно, и психологу удалось это продемонстрировать. И если полагаться только на голос разума, то ему давно уже пора отправляться назад в Лос-Анджелес. Но где-то глубоко внутри него слабый интуитивный голос, к которому он никогда не прислушивался и практически всегда был прав, сеял в нем сомнение в правильности голоса разума. Было что-то такое, едва уловимое, какой-то легкий едва заметный штрих, который, однако, мог поставить под сомнение всю стройность и красоту картины. И именно этот штрих не давал ему покоя и не позволял окончательно принять решение о закрытии дела. А может дело даже не в этом иллюзорном штрихе, а просто в том, что он безумно очарован прекрасной и загадочной женщиной и его душа страстно ищет любого повода, чтобы увидеть ее снова?

Том Картер остановился и сосредоточился на внутреннем самоанализе настолько сильно, что даже задержал дыхание. И он нашел ответ. Да, его душа в странном безумном порыве рвется назад к женщине, от которой он только что ушел, и все же, это не отменяло и другого внутреннего ответа: дело не только в притяжении. Было что-то еще, и это он вновь ясно почувствовал. И он не может вернуться в Лос-Анджелес, пока не удостоверится окончательно и бесповоротно, что сделал все, что было в его силах.

Агент ФБР уже практически подошел к арендованной машине, когда принял решение продолжить расследование. И в этот момент его посетила еще одна мысль, заставившая мужчину развернуться и вернуться к особняку мисс Лакруа. Но сейчас Том Картер шел уже не на аудиенцию с психологом. У него была другая цель.

Мужчина внимательно осмотрел ворота, особняк и близлежащую местность. Он заметил, что окна особняка расположены не только с фронтальной стороны здания, но и с задней стороны, где располагается небольшой сад. С двух сторон от особняка не было подходящих его цели строений, но, вероятно, оно может находиться позади особняка со стороны сада.

Том Картер осторожно обошел особняк сбоку и стал осматривать заднюю часть строения. Действительно, позади особняка за садом располагалась небольшая постройка, которая могла послужить его цели. Мужчина незаметно приблизился к заднему окну особняка и принялся вычислять диаметр окна, как вдруг, словно из ниоткуда, раздался мужской голос.

– Что Вам здесь нужно, мистер?

Детектив резко развернулся и увидел в тени деревьев высокого и стройного индейца с длинными черными волосами, орлиным носом и суровым взглядом черных глаз. Он был одет в строгий черный костюм и брюки.

– Я – старший детектив из ФБР, агент Том Картер, – представился мужчина и показал свой значок. – Веду расследование по некоему делу. А кто Вы и что здесь делаете?

– Меня зовут Арэнк Мункэчу. Веду врачебную практику в этом особняке, – ответил индеец, пронизывая детектива острым проницательным взглядом.

– Это многое объясняет, – произнес Том и, приблизившись к индейцу, протянул ему значок. – Прочитайте внимательно, что здесь написано, доктор Мункэчу. Теперь Вы знаете кто я и мои полномочия. На сегодня я здесь закончил, но в следующий раз советую не путаться у меня под ногами и не мешать ходу расследования.

Арэнк ничего не ответил, не кивнул и даже бровью не повел. Он лишь взглянул на агента угрюмым молчаливым взглядом, который явно не означал послушание.

Том Картер несколько секунд вглядывался в лицо индейца, проверяя дошел ли до него смысл его слов, после чего, молча, развернулся и направился к машине.

Покидая особняк мисс Лакруа, агент уже наметил план своей дальнейшей деятельности в Сиэтле и стал готовить новый шаг в расследовании.

Глава 6

Первым делом Том Картер решил получить максимально подробные сведения о психологе Эстель Лакруа. Для агента ФБР этот первый шаг нового плана не составил большого труда. Уже через несколько часов после разговора с Эстель старший детектив внимательно изучал в своем номере все официальные и неофициальные данные на мисс Лакруа.

Эстель Лоран де Лакруа, белая американка, потомок франко-канадских торговцев. Родилась в 1911 г. в городе Кёр-д’Ален. В 1924 г. сбежала из дому и добровольно провела несколько месяцев в индейской резервации Якама. В том же году поступила в Калифорнийский Университет на психологическое отделение и переехала в Беркли. В 1928 г. блестяще закончила обучение в Калифорнийском Университете и получила степень бакалавра с отличием по психологии. В том же году поступила в Дюкский Университет, где продолжила обучение на кафедре психологии в городе Дарем, Северная Каролина. В 1929 г. в возрасте восемнадцати лет Эстель Лакруа завоевала премию года по психологии за выдающиеся достижения в науке. В 1930 г. закончила обучение в Дюке, получила степень магистра психологических наук по специальности «психологическое консультирование» и поступила в Корнелльский Университет для получения докторской степени, переехав из Дарема в Итаку, штат Нью-Йорк. В 1932 г. Эстель Лакруа защитила докторскую работу и получила степень доктора наук и звание профессора в возрасте двадцати одного года, благодаря чему прославилась на весь штат.

После окончания Университета и получения докторской степени и звания профессора, Эстель Лакруа отправляется в Вашингтон округ Колумбия, где открывает частную практику и начинает вести прием в 1932 году. В то время по Штатам свирепствовала Великая Депрессия, и клиентуры у психологов-консультантов было хоть отбавляй. Количество клиентов начинающего, но уже знаменитого психолога-консультанта растет неимоверно быстрыми темпами, и благодаря их единодушным восторженным отзывам, слава о чудесном психологе стремительно распространяется по городу. Через некоторое время среди клиентов Лакруа значатся многие влиятельные люди Вашингтона, в том числе конгрессмены и правительственные лица. Однако это не помешало успешной леди, находившейся на пике своей славы, перебраться в 1934 году в Нью-Йорк и продолжить там свою практику. В Нью-Йорке Эстель стала проживать вместе с мистером Арэнком Мункэчуом, резидентом Корнелльского Университета, и познакомилась с мисс Кэори Андо, американкой японского происхождения из Сан-Франциско, впоследствии ставшей ее личным секретарем. В крупнейшем городе Америки слава о Лакруа загремела еще быстрее и громче. Крайне высокая цена за психологические услуги не отпугивала, а скорее даже притягивала бизнесменов, промышленников, чиновников и прочих состоятельных жителей города. Люди были в восторге от психолога, неизменно подчеркивая ее «безграничную компетентность», профессионализм и доброжелательность. За все время частной практики Лакруа не было зафиксировано ни одного недовольного клиента. На протяжении всей своей карьеры Лакруа неоднократно получала приглашения от крупных компаний и нескольких министерств работать в их структурах за баснословные суммы, но неизменно отказывала всем, предпочитая частную практику. Единственное, на что она согласилась – совмещать частную практику с работой с заключенными в исправительных учреждениях. В этом по ее собственному признанию она видела свой долг и регулярно посещала близлежащие тюрьмы для работы с заключенными. И в 1937 году, находясь на пике своей карьеры, когда к Кудеснице приезжали на консультации состоятельные люди со всего Востока, Эстель Лакруа в очередной раз все бросает и перебирается на Запад, и не в Лос-Анджелес или Сан-Франциско, а в Сиэтл, небольшой малоизвестный город где-то на краю страны.

6
{"b":"628621","o":1}