Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Стоп! – подумал Никита. – Значит, на этой бушующей реке полно порогов и перекатов. Лодка может перевернуться в любой момент ко всем чертям! Можно и утонуть… И на фиг мне все это надо, спрашивается?» Никита хотел тут же поделиться неприятной новостью с Германом, но Герман спал. От нечего делать Никита продолжил чтение буклета дальше. Его совершенно умилила фраза: «Сплав будет продолжаться порядка двух часов и совершенно не опасен. И даже пятилетние детки – уже равноправные члены нашей команды. (Интересно, какой идиот это писал? Пятилетние детки сами могут спуститься, разве что, с детской горки, и то, не факт, что кто-то из малышей не разобьет себе нос.) Сам рафтинг не отличается от других, если Вы уже где-то бывали. В той же экипировке в спасательных жилетах, шлемах с веслами в резиновых лодках, вмещающих команду до 6 человек, Вы по команде опытного инструктора, дружно загребаете, умело направляя лодку вниз по течению». Никиту особенно позабавили словосочетания «шлемы с веслами» и «дружно загребаете». Можно было весело от души посмеяться над этими литературными «шедеврами» гениев из турагентства, но Никите отчего-то было невесело, на душе стало неспокойно. Он понял, что экстрим-тур будет еще тем приключением на одно место. Про сафари на джипах по непроходимым тропикам у Никиты уже не было сил читать. Чтобы как-то взбодриться, Никита принялся строить глазки симпатичной стюардессе по имени Карина, девушка ему улыбалась соблазнительной белозубой улыбкой. Они обменялись любезностями, завязалось знакомство, Никита выпросил у Карины номер мобильного телефона. Они договорились встретиться на острове Бали. Никита предвкушал момент встречи, ожидая, что свидание будет очень романтичным.

Самолет приземлился в аэропорту острова Ява. На остров Бали добирались на катере. Это был еще один каприз турагентства. Где-то на полпути на них напали пираты, катер атаковало небольшое судно. Герман, завидев пиратов со словами: «Атас, пираты! Спасайся, кто может! Полундра!!!» грохнулся с испугу на палубу в отключке. Никита, прям, обомлел от такого оригинального способа маскироваться. Капитан катера Хамдан достал из рубки автомат и стал отстреливаться от нападавших. Антон встал за штурвал и включил мотор на полную мощность. Один из пиратов был ранен. Не ожидая сопротивления, пираты удирали на своем мелком суденышке. Никита понял, что самые худшие его опасения начинают сбываться, путешествие становилось не только интересным, но и опасным.

Антон стал приставать к капитану с вопросами типа: «Что за фигня? И откуда среди ясного неба и безмятежного океана взялись пираты?» Капитан Хамдан на плохом английском и с помощью жестов постарался заверить Антона, что это досадное недоразумение, что пираты в Индийском океане встречаются крайне редко. Хамдан заверил Антона и его приятелей, что до острова Бали осталось недолго, но вдруг неожиданно заглох мотор, лодку стало относить течением в совершенно другую сторону, хозяин катера запаниковал. Антон понял, что что-то пошло не так, но не подавал виду, Герман и Никита молча ждали своей судьбы. Лодку раскачивало на волнах, начинался шторм, начался тропический ливень с грозой, яркие вспышки молний прочерчивали черный профиль неба. Герман в очередной раз впал в панику, он бродил как привидение по палубе с отрешенным взглядом, мысленно прощаясь с жизнью. Никита уволок Германа в каюту, чтобы тот снова не грохнулся на палубу от избытка сильных чувств, и его не смыло за борт высокой волной.

- Антон, что-то наш экстрим начинается в первый же день, - невесело пошутил Никита. – Какова дальнейшая программа этого развеселого путешествия. Нападение пиратов, поломка катера, шторм. Что дальше? Это все входит в программу экстрим-тура? Нашу лодку раскачивает на высоких волнах, дождь льет как из ведра, боюсь даже предположить, что нас ждет дальше.

- Да-да, и ужасно жрать хочется, - высказался, наконец, Герман. Он высунулся из кубрика. Вид у него был страшно недовольный и напуганный. Он отродясь пиратов не видел, только в детстве читал про них в книге «Остров сокровищ» Роберта Стивенсона.

Антон попробовал поговорить с капитаном катера, но, как оказалось, местный балиец Хамдан совершенно не знал английского языка, кроме нескольких заученных фраз. Русского он не знал и в помине. Ситуация складывалась критическая. Один или два раза они уже чуть не перевернулись, высокие волны кидали катер в разные стороны, лодка едва удерживалась на плаву. Вдруг Герман ни с того, ни с сего заорал: «Мать честная, кажется, мы тонем! Спасите! SOS!!!»

- Эй, Герман, ты чего раскричался?! – попытался его урезонить Никита. – Нас все равно никто не услышит!

- Иди ты к черту, Никита! – вдруг зло выпалил Герман, он зло покосился на Антона. – Какого хрена я согласился на эту поездку! Сидел бы себе дома. В тепле, в уюте, на суше… А вот теперь пропадаю зря в морской пучине, согласился с вами поехать в этот дурацкий экстрим-тур…

- Это все твоя дурная привычка, Герман, к халяве, к бесплатному, - начал иронизировать над другом Никита. – Мог бы и не соглашаться на эту поездку!

- А сам чего тогда поехал? – спросил Герман и злобно уставился на Никиту.

- Да вот, потому что дурак! – сказал Никита. - Потому что жизнь меня ничему не учит. Мало мне было приключений на Гоа, так вот опять я с вами вляпался в эту историю. Антон, чего молчишь? Долго нам еще барахтаться в этом корыте посреди Индийского океана.

Антон хмуро посмотрел на друзей и ничего не ответил. Ответ был очевидным. Когда лодку прибило к берегу, все вздохнули с облегчением. Герман первым выскочил из катера на берег. Как оглашенный, невзирая на проливной дождь, он бегал по берегу, как дикарь, и безудержно вопил: «Ура! Спасены! Спасены! Боже, благодарю тебя!» Потом он упал на мокрый песок и расплакался.

Друзья решили, что Герман на радости свихнулся. Антон и Никита помогли капитану Хамдану вытащить лодку на берег. Капитан выглядел угрюмым и был не особо разговорчивым, но видно было, что чудесное спасение тоже его обрадовало. Он с облечением вздохнул, ступив на твердую землю. Принялись искать ночлег. Разбрелись в разные стороны, ища крова. Только Герман остался сидеть на песке неподвижно. После безудержной радости от спасения, он вдруг впал в молчаливую хандру. Вскорости Антон и Никита вернулись, подошел и капитан Хамдан. Он сделал неутешительный вывод, они оказались на необитаемом острове. Ночевали в хижине, которую нашел Хамдан. Хижина находилась в глубине острова, в лесной чаще. Хижина была старая, полуразрушенная, сквозь огромные щели всю ночь гуляли сквозняки. Через дырявую крышу лил дождь. Никите было страшно обидно, что с крыши лило именно в том месте, где он улегся на ночлег. Он, было, попытался столкнуть Германа, чтобы улечься на его место, но Герман намертво вжался в циновку на полу, сдвинуть его с места было нереально.

Утром, Антон и Никита, первым делом, принялись чинить стенки и крышу хижины. Герман безучастно следил за работой. Через час вернулся Хамдан, который уходил искать источники пресной воды. Он сообщил, что нашел небольшую реку, так что с питьевой водой проблем не было. Теперь стояла задача - раздобыть съестных припасов. В первый день они раздобыли несколько кокосов, папайю и каких-то кореньев. Хамдан сказал, что они съедобные. От такого экзотического обеда жрать захотелось еще больше, в животе у Никиты сильно урчало. Видно было, что организм явно недоволен такой кормежкой. Спать легли голодные и злые. Ночью снова лил дождь.

Утро было безмятежным и радостным. Ярко светило солнце, вовсю пели птицы и трещали цикады, И, ей Богу, если бы не ужасно хотелось есть, Никита ощутил бы кайф от пребывания в райских тропиках и созерцания южной природы. Никита давно уже проснулся, он сидел у хижины и смотрел вдаль. Южная природа навевала на него мечтательное настроение, он размышлял о смысле бытия. Но тут явился Антон и спустил его с облаков на грешную землю.

- Он сбежал, иуда! – заорал Антон, подбегая к Никите. Антон был страшно возбужден, он сильно жестикулировал руками. Такого Антона Никита видел в первый раз.

16
{"b":"628498","o":1}