Литмир - Электронная Библиотека

Рядом с ней стояла аккуратно сложенная брюнетка с короткой стрижкой каре, со скрещенными на груди руками и симпатичным и полным решимости лицом.

– Что здесь происходит, Искинс? Кто эти люди? – генерал решил обыграть ситуацию. Моральная разрядка ему была сейчас просто необходима.

– Но вы…как вы? – недоуменно спросила брюнетка. – Мы здесь уже три часа ждем. Вы же не проходили мимо!

– Юная леди, неужели вы думаете, что у генералов только один вход в кабинет? – ласково сказал Блейк, уже более спокойным голосом. – Что вам нужно?

– За меня все скажет Кристин, моя подруга.

Не отрывая руку и ногу от секретаря Блейка, рыжеволосая девушка положила трубку на стол и в спешке затараторила. – Генерал, я виновата, он никого не убивал. Точнее убивал, но защищал меня. Меня били хлыстом, хотели творить страшные вещи, они грабители и насильники, но Джим Карсон, так его зовут ведь, да? Он защитил меня, хоть и был в стельку пьян. А я испугалась и убежала до приезда полиции. Вот его и поймали, и обвинили. Вот, – от такого темпа речи рыженькая очень запыхалась и чуть ослабила хватку, чем сразу же не преминул воспользоваться Искинс.

Первым делом он сильным ударом выбил ее руку со своего лба, потом извернулся и левой рукой схватил девушку за волосы, от чего она сразу же громко завизжала. В коридоре послышался топот множества ног.

– Отставить! Искинс! Две недели гауптвахты за применение силы к гражданскому лицу, приступить немедленно, – рассвирепел генерал и закричал так громко, чтобы спешащие на помощь даже не вздумали заглянуть за угол, в его приемную.

Это возымело свое действие. Искинс тут же отпустил волосы девушки, топот в коридоре прекратился и сменился поспешными шагами в обратном направлении, а Кристин, вставая с Искинса, заехала ему в нос своим миниатюрным кулачком.

– Но, сэр! Они ведь…! – вскочил секретарь по стойке смирно. Из носа тоненьким ручейком потекла кровь.

– Молчать, солдат. Чтобы при мне бить женщин? Через две недели увидимся с тобой поумневшим. Времени хватит подумать. Вместо себя подыщешь заместителя сам. На исполнение полчаса. Исполнять! – железный тон генерала говорил сам за себя, почему он командовал легендарной «черной ротой». Девушкам от этой сцены захотелось убежать куда-то далеко-далеко. Казалось, что небо сейчас обрушится на бедного Искинса. Они уже жалели, что скрутили парня, да и вообще сюда пришли и устроили ему райскую жизнь на ближайшее время.

– А вы что стоите? Ну ка, обе ко мне в кабинет, будем разбираться! Марш, – отрезал Блейк и, развернувшись, пошел к себе.

Кристин покосилась на Лору, но та была полна решимости и зашагала за генералом. Девушка всегда привыкла доводить до конца начатое дело.

– Ну, дамы. Занимайте места, – кивнул на два больших черных кресла генерал, опускаясь на свой любимый стул. – Вы уж меня извините, но чай и кофе не предлагаю – некому сделать, вашими стараниями. Ну да ладно. Зато вы открыли для меня доселе покрытую завесой тайны сторону Искинса. Не думаю, что он может и дальше работать со мной с такими-то принципами.

Девушки переглянулись.

– Значит, говорите, что Карсон не виноват?

– Нет, не виноват, генерал…эээ…Блейк, сэр, – зачем-то добавила к обращению Кристин. Но Блейк пропустил это мимо ушей.

– А что? Поди увидели красавчика по телевизору и решили что хотите сыграть красивую свадебку, а, девчули? – Блейк заискивающе и проницательно смотрел то на одну, то на другую из девушек, а потом даже подмигнул рыжей.

– Знаешь, что, Лора? Да иди ты нафиг с этим Карсоном! Чтобы мне еще репутацию свою портить из-за этого уголовника? Вон этот дед прав, ты что, замуж за него собралась? – вскочила с кресла Кристин, гневно глядя на подругу.

Но Лора больно вцепилась в запястье рыжеволосой, рискуя получить увечье от разгневанной спортсменки, а потом медленно и очень выразительно и зло произнесла. – Если бы не этот «уголовник», то ты бы валялась с простреленной башкой в подворотне. Только перед этим бы получила массу удовольствия от спаривания с ночными бандитами. И если ты, подруга, считаешь, что спасение твоей жизни не стоит жизни этого человека, то можешь проваливать восвояси и знать тебя больше не хочу. А я буду сидеть здесь, как будто я это ты. И добиваться справедливого суда и отмены наказания. Вспомни только свой ночной звонок. Кстати, он у меня записан по видеосвязи, – Лора повернулась и с ненавистью глядя на генерала, добавила. – Сэр! У меня все. Сэр! – и, нахохлившись как воробей, сложила руки на груди и села, неподвижно глядя на невидимую точку на столе.

Сказать, что от этой тирады рыжеволосая и генерал опешили – ничего не сказать. Девушка стояла и недоуменно глядела на генерала, а потом коротко произнесла. – Извините за деда. Не хотела.

А Блейк, видавший виды военный, вспомнил свои юношеские годы, свою первую любовь, ее звали Зои, кажется. Как же она была похожа на эту Лору – он понял это только сейчас! Он пожалел, что так никогда и не ценил ее настойчивость и преданность, и променял ее на какую-то крашенную дуру с параллельного курса в академии. И в этот самый момент Блейк больше всего на свете захотел оказаться на месте Джима Карсона, чьего освобождения так рьяно добивалась эта юная особа. Глубоко вдохнув, генерал вызвал по селектору своего заместителя со словами. – Грэхэм, я по поводу Карсона…

-8-

Целая планета – тюрьма. Можно ли это представить? Оказывается, что можно. И не только представить, но и ощутить.

Алькас был миром, изначально предназначенным для добычи ресурсов. Но местная флора и фауна так не считали. Все экспедиции, посланные на планету, не увенчались успехом, а точнее, в живых не остался никто. Невероятные хищники с двумя и тремя рядами зубов, кишащие зубастыми рыбами реки, растения, которые сначала опутывают твои ноги, а потом тащат внутрь зубастых бутонов. Зубастый мир. Жестокий мир. Мир, предназначенный для отбросов общества. Тебе вживляли маячки под кожу, а точнее, пять маячков – по одному в каждую конечность и пятый в шею – и отправляли на спасательной капсуле вниз. Если твои показатели жизнедеятельности еще посылали сигнал к исходу срока такого заточения, то тебя должны были забрать. Но беда была в том, что за шестьдесят лет существования планеты, свой век заточения пережили только пара десятков человек из нескольких миллионов. По крайней мере так показывали датчики.

Ну что ж, Джим, ты сам сказал, что даже тебе твоя жизнь теперь не имеет значения. Так почему же ты хочешь, чтобы тебя отправили в более райские условия, если ты замочил двух невиновных, хоть и с бодуна?

***********

– Мэм, мы почти прибыли на станцию, – проговорил Искинс Лоре. – Время подлета полчаса.

– Спасибо, Майкл, я готова, – Лора сама настояла, чтобы Искинс полетел с ней забирать Джима, когда генерал договорился о вызволении парня. Кристин, все еще ощущая себя виноватой, не смогла даже думать о встрече со своим спасителем.

Быстро снарядив курьерский корабль и отправив «команду спасения» из своего секретаря и Лоры, Блейк был очень рад наконец-то избавиться от взбалмошной девчонки, устроившей представление в командовании вооруженных сил. Хотя было весело. Впервые за долго время Блейку было по-настоящему весело.

***********

Станция Канопус вращалась на орбите Алькаса и была перевалочным пунктом, оснащенным всем необходимым оборудованием для отправки осужденных в место их пребывания. Перевалочный пункт. Да. Людей. И товаров.

– Каждый осужденный согласно Имперской Конституции имеет право на бесплатное питание на все время пребывания в месте отбывания наказания. Однако, учитывая особенности планеты, мы не можем каждому дать в личное пользование корабль, поэтому каждому из вас предоставлена отдельная капсула со спальным местом и генератором производства питательной пасты сроком на один месяц. После этого, если вы все-еще будете находиться в живых, на сигнал ваших подкожных чипов будут отправляться поставки продовольствия ежемесячно. Из оружия в капсуле находится электрический хлыст и электрическая дубинка. Доступны они станут сразу же после приземления. Аптечка и медицинские препараты будут также доступны сразу же после приземления на Алькас. Всем всё понятно? – суровый надзиратель с темным оттенком кожи стоял перед строем осужденных и мрачно зачитывал их права и обязанности.

10
{"b":"628491","o":1}