Литмир - Электронная Библиотека

— Еще как можешь, — безапелляционно заявил он, настойчиво подталкивая меня рукой, ткнувшейся между лопаток, к выходу. — Мы…

— Сиван. — Мы синхронно посмотрели на Резу, стоящую в дверном проеме с подозрительно дрожащей нижней губой. За ее спиной маячили два утренних копа.

— Ты чего?

Она судорожно втянула в себя воздух и указала на полицейских.

— Твой чудесный лофт…

Детектив Коломбо обошел ее, чтобы поговорить со мной лицом к лицу.

— Теперь мы уверены, что мистер Петерсон будет искать встречи с вами, мистер Круз.

Внутри меня все похолодело.

— Нам очень жаль сообщить вам, но ваш лофт…

— Что стряслось? — прорычал Уолтер.

— Там был пожар.

========== Глава IX ==========

Как всегда, было две новости: плохая и хорошая. Хорошая — это то, что никто не пострадал. Пожар, охвативший мой лофт, начался в спальне, и к тому времени, как сработала сигнализация, уже спалил портьеры, пожирал шкаф и кровать, воспламенил чистящие средства в ванной. Половина квартиры была уничтожена, но гостиная и кухня остались нетронутыми.

Я остался без одежды, сгорели несколько картин в прекрасных рамках и еще куча недорогой мелочевки. Я был очень рад, что успел оцифровать год назад все фотографии, так что несмотря на то, что сгорели снимки первого путешествия Деклана на пляж и победа Хлои в олимпиаде по орфографии, их легко можно распечатать опять. Я не потерял ни крупицы воспоминаний.

Но меня очень расстроило, что сгорела картина, купленная мною в Венеции в нашу первую поездку за границу. Мы отправились на неделю в Италию вместе с детьми через полгода после нашей свадьбы. И там Уолтер купил мне на память работу уличного художника. Я привык к ней за пять лет, и даже после нашего развода мне было необходимо видеть ее на стене в моей спальне как память о прошлой жизни, пока я начинал новую. Поэтому ее потеря опустошила меня.

— Это всего лишь картина, — сказал Уолтер, пока мы сидели на ступеньках перед входом в мой офис.

Меня всего трясло, и когда я увидел Оливию, идущую к нам по дорожке, я поднял руку и помахал ей. Она шла быстро и была не одна. Уолтер находился в кризисном режиме, разбираясь с моей очередной проблемой.

— Уолтер, — начал я, после того как Оливия подошла к нам, а я спустился к ней навстречу на две ступеньки и обнял.

— Нет, — он отрицательно покачал головой и игнорировал меня, пока общался со своей командой.

Оливия отвела меня в сторону и спросила, в порядке ли я.

— Этот парень сжег мое жилище, Лив, — у меня внутри все скрутило. — У них есть его фото, когда он входил ко мне.

— Как он вошел?

Я пожал плечами.

— Это охраняемое здание. У нас есть камера над входной дверью, но консьержа нет, и если кто-то выйдет, а ты в этот момент зайдешь, то никаких сложностей не будет.

— Ужас какой, — выдохнула она. — Как хорошо, что пострадало имущество, а не ты.

— Однако эти вещи уже не вернуть, — сказал я. — Я имею в виду, как у людей, ставших жертвой торнадо, потерявших абсолютно все вещи.

— Да, но ты не должен сравнивать свой случай с их. Там у людей дома полны воспоминаний — с фотографиями на стенах, и коллекциями фигурок на полках, и…

— У меня была картина на…

— Ты там жил только девять месяцев, — продолжала она. — Это квартира. И мне жаль, что ты потерял картину с твоего медового месяца — Уолтер упоминал это по телефону, — но все остальное: одежду, барахло — ты можешь купить заново. К тому же ты застрахован, верно?

— Ну да.

Она дотронулась до моей руки.

— Я не говорю, что это все ерунда. Это ужасно, но посмотри на проблему с другой стороны: у тебя появился повод обновить гардероб. — Я стоял, уставившись на бетон. — Тебе нужно вернуться домой. — Я резко вскинул голову. — Что? Да, нужно, — фыркнула она, скрестив руки на груди. — Мы оба знаем, что ты принадлежишь ему, к тому же я рада видеть босса прежним, потому что без тебя он превращается в занудного трудоголика. — Я выдержал ее пристальный взгляд. — Он без тебя потерянный, — ворчала она, — и не по каким-то там большим и толстым романтическим причинам, а просто потому, что ты — его дом. И несмотря на то, что Уолтер не переехал, дом перестал быть для него убежищем, потому что его покинул ты.

— Лив…

— Он человек привычки, мы оба это знаем. Он плохо адаптируется к переменам и любит, чтобы все было так, как заведено.

— Да, но перемены позволяют добавлять в отношения свежесть и новизну. — Она скептически выгнула бровь. — Он может начать отношения с кем-нибудь еще.

Ее хмурый взгляд потемнел.

— Мы с тобой прекрасно знаем, что если он действительно в кого-то влюбится, то это убьет тебя.

— Он говнюк, — сказал я прямо.

— Да, — быстро согласилась она.

— Он не разговаривал со мной, — продолжил я изливать душу.

— Я знаю.

— Он доводит меня до бешенства, — напомнил я ей.

— Ну, ты и сам кого угодно доведешь, и вас обоих это устраивало. Но для тебя всегда было главным…

— Что в его сердце.

Она глубоко вздохнула.

— Да.

Мы слушали разговор Уолтера по телефону. Потом подошли к нему, и он мне дал что-то подписать, затем я встретил трех коллег и прежде, чем успел обмолвиться с ними парой словечек, был усажен на заднее сиденье его нового «мерседеса» и увезен.

— Что происходит?

— Мои люди занимаются этим делом, — проинформировал меня Уолтер. — Джеки следит за выполнением страховой фирмой ее обязательств, а также сопровождает расследование о поджоге, Элиот смотрит, чтобы были заполнены все необходимые бумаги для подачи иска, а Дон вместе с полицией доводит дело мистера Петерсона до конца.

— Что ты имеешь в виду под «доводит до конца»?

— Ну, даже несмотря на то, что его условный срок подразумевает запрет появляться с тобой рядом, я еще хочу подать дополнительно заявление на подписание запретительного судебного приказа.

— Не уверен, что понял тебя.

— Не буду грузить тебя подробностями, но суть в том, что я хочу, чтобы запретительный приказ тут же появился перед полицейскими в их базе, как только они бы вбили твое имя или имя Петерсона. Я не хочу, чтобы они тратили время на изучения подробностей его условного срока и шерстили все документы в поисках этого приказа.

— Уолт…

— Послушай, в зависимости от того, в каком порядке данные вводились в базу, этот приказ может не вылезти сразу, а этого в целях твоей защиты нельзя допустить, так что я подстраховался.

— Спасибо.

— На здоровье. А сейчас тебе надо купить одежду.

— Что?

— Тебе нужна одежда. В чем ты собираешься ходить, если не купишь себе сейчас чего-нибудь?

Он был прав.

— Я не собираюсь ее покупать для тебя, просто высажу рядом с магазином. Кто-то из нас должен сегодня поработать.

Он пытался придать ситуации, в которой я потерял все свои вещи, несерьезность.

— Уолтер…

— Делай, как тебе говорят.

В этом был смысл.

— И не забудь нижнее белье.

— О’кей, — согласился я, стараясь не улыбаться.

— Хорошо. А после иди домой, чтобы все постирать.

— Нет, я…

— Ты собираешься остаться со мной?

— Нет, уверен, моя страховка позволяет мне остановиться в отеле, - сдавленно протараторил я.

— Какой отель? Где? И как ты собираешься постирать там одежду?

Он опять был прав, но я не был готов сдаться. Еще нет.

— Наверняка там есть прачечная с самообслуживанием. Не думаю, что возникнут с этим проблемы.

— Почему? Ну почему ты это делаешь?

— Потому что остаться с тобой может быть ошибкой, — убежденно сказал я.

— Почему?

— Ты знаешь почему.

— Если б знал, не спрашивал бы.

Мои легкие сжались.

— Потому что я опять окажусь в твоей постели.

— И что в этом плохого?

— Уолтер!

— Ради всего святого, Сиван, вернись домой! Сколько пинков от мироздания ты должен получить, чтобы наконец обратить на них внимание?

— Обратить на них внимание? — Он зарычал. — Я…

26
{"b":"628348","o":1}