Японские власти официально ничего не сообщили о казни главного обвиняемого по «делу Зорге», не было никаких сообщений в печати и об Одзаки, которого повесили в той же тюрьме и в тот же день. Исключение было сделано только для нового немецкого посла Штаммера, которому сообщили о приведении в исполнение смертного приговора в отношении Зорге.
ПОСЛЕСЛОВИЕ
Закончилась Вторая мировая война, в которой Япония потерпела поражение. Страна восходящего солнца была оккупирована американской армией, Вашингтон требовал «возрождения и укрепления демократических традиций» во всех областях деятельности государства. В Японии была объявлена амнистия, по указу императора большинство политических заключенных были освобождены и восстановлены в правах. Американские оккупационные власти изъяли архивы правоохранительных органов Японии, в том числе дела о «шпионаже» и «подрывной деятельности» против японского милитаристского государства.
В это время были освобождены радист Макс Клаузен и его жена Анна. Бранко Вукелич, приговоренный к пожизненному заключению, скончался от воспаления легких на каторге в начале 1945 года.
После войны в Японии стали по-новому оцениваться события предвоенного и военного времени. В печати появились материалы о «деле Зорге», основное внимание в которых уделялось его деятельности по предотвращению войны Японии с СССР. В 1946 году в Токио была издана книга, в которую вошли письма из заключения и предсмертные записки соратника Зорге Одзаки Ходзуми. Она называлась «Любовь, подобная падающей звезде…» и содержала оценку казненного не только своего жизненного пути, но и работы в интересах Советского Союза. Книга вызвала большой интерес читателей к этому мужественному человеку, а также к разведывательной организации, в которой он работал под руководством Рихарда Зорге.
Американская оккупационная армия полностью контролировала все, что происходило в то время в Японии. Когда в разведывательном отделе ее штаба стало известно о шпионской сети советского разведчика, его начальник генерал- майор Ч. Уиллоуби решил собрать всю информацию об этом деле. Он, немец по происхождению, первоначально заинтересовался им с профессиональной точки зрения. Ч. Уиллоуби был офицером разведки в штабе генерала Д. Макартура во время боевых действий в Тихоокеанской зоне и знал, в каких тяжелых условиях приходилось работать американским разведслужбам против японцев и как трудно им было добывать разведывательную информацию. Поэтому хотел ознакомиться с опытом работы группы Зорге, немцем, который возглавлял ее в Японии более восьми лет, и достигнутыми ею результатами.
Его подчиненные из контрразведывательного отделения стали тщательно изучать захваченные архивы военного министерства, министерств внутренних дел и юстиции Японии, отбирая из них соответствующие материалы. Были найдены и допрошены японские участники расследования и судебного процесса, в том числе прокурор Ёсикава. От них американцам стало известно, что в Японии по-прежнему находятся освобожденные из заключения члены группы Зорге — Макс Клаузен и его супруга. Ч. Уиллоуби приказал немедленно найти их и задержать для последующих допросов. Максу через сохранившиеся японские связи стало об этом известно, и он вместе с Анной при помощи советского посольства успел вовремя покинуть Японию.
Американским контрразведчикам пришлось довольствоваться документами из архива министерства юстиции, на основании которых был подготовлен доклад «Шпионская группа Зорге. Расследование международного шпионажа на Дальнем Востоке». Несколько позже этот доклад был доработан и в сокращенном виде направлен в Пентагон. Генерал Ч. Уиллоуби довел его содержание до некоторых знакомых ему американских журналистов. В 1949 году текст доклада после ряда цензурных изъятий был опубликован в американской прессе.
В это время в США на фоне начавшейся с Советским Союзом холодной войны проводилась масштабная антикоммунистическая пропагандистская кампания, и «дело Зорге» позволяло усилить ее «документированными» разоблачениями «мирового коммунизма», занимавшегося подрывной деятельностью еще в предвоенное время. В итоге Зорге и его разведывательная группа оказались в центре ведущихся в Вашингтоне расследований антикоммунистической направленности. Генерал Ч. Уиллоуби, решивший приобрести политический вес на обнародованных им материалах, передал в палату представителей Конгресса США список лиц, подозреваемых в причастности к деятельности Зорге в Китае и Японии, который включал 175 человек, были среди них и американские граждане. Расследование по этой информации проводилось в обеих палатах американского Конгресса и сопровождалось антисоветскими выпадами.
Генерал Ч. Уиллоуби после увольнения с военной службы написал и в 1952 году издал книгу, названную им «Шанхайский заговор: шпионская сеть Зорге», в которой использовал свои служебные доклады и собранные его бывшими подчиненными материалы. Она вызвала большой интерес в США и во всем мире, так как базировалась на материалах японских архивов, в том числе протоколах подробных показаний всех арестованных по «делу Зорге». Поэтому в книге содержалось много достаточно детальной информации о Рихарде Зорге и деятельности его группы в Японии. Однако она носила явный антисоветский характер и содержала много дезинформации и прямой клеветы на советского разведчика.
Еще до появления материалов американского расследования в разных странах вышло несколько произведений, в которых рассказывалось о Зорге. В 1949 году в Японии была опубликована повесть Ханако Исии «Зорге — человек». В 1950 году бывший немецкий дипломат Э. Кордт написал мемуарную книгу «Не по делам». В 1951 году немецкий журнал «Дер Шпигель» начал регулярно публиковать статьи о Зорге как о выдающемся немце, попавшем в мировую историю. В том же году Ханако написала вторую книгу «Вся моя любовь — человеку Зорге».
В течение нескольких послевоенных лет Ханако Исии искала останки Зорге, чтобы перезахоронить их в отдельной могиле. С большими трудностями ей удалось добиться согласия на это американских оккупационных властей. Вместе со своей подругой она нашла кладбище, где в общей могиле были захоронены тела казненных и умерших в тюрьме Сугамо. Двум молодым женщинам пришлось вскрыть общую могилу и не один день искать останки Зорге. Исии удалось опознать их по вставным золотым зубам, туфлям большого размера и пряжке ремня.
Ханако кремировала его останки и около года хранила прах у себя дома. В 1950 году она купила участок земли на кладбище Тама в пригороде Токио и оформила там на себя могилу. Затем ей пришлось приложить немало усилий, чтобы добиться разрешения местной администрации на захоронение в ней урны с прахом Зорге. По японским правилам было недопустимо, чтобы иностранец был захоронен на участке кладбища, предназначенном только для умерших местных жителей. Исии все же удалось это сделать, и прах разведчика упокоился на японской земле.
Имя Рихарда Зорге продолжало упоминаться во все новых печатных изданиях. В 1955 году в ФРГ вышла книга «Зорге: русский супершпион. Человек с тремя лицами». Ее написал бывший немецкий дипломат Ганс Отто Мейснер, который некоторое время работал в германском посольстве в Токио и лично общался с Зорге. Однако книга, хотя и названная автором «документальным романом», была весьма далека от действительности и содержала много мифов и легенд о выдающемся советском разведчике.
В послевоенный период во многих странах выходили книги и исторические труды, в которых анализировалась деятельность как ведущих разведслужб мира, так и отдельных разведчиков. В большинстве из них упоминался Рихард Зорге, его успешные разведывательные операции, не имевшие аналогов в мировой истории разведок по своей результативности и значимости. Базировались они на опубликованных ранее материалах американского расследования и выпущенных разными авторами книгах.
Но в Советском Союзе не появилось ни одной строки о Рихарде Зорге, не комментировались также западные публикации о нем. В соответствии с правилами советской военной разведки все, что касалось работы ее сотрудников за рубежом, тем более нелегальных, было строго засекречено и не имело срока давности. Отдельные исключения допускались только с разрешения руководства Главного разведывательного управления. Все специальные дела, связанные с работой Рамзая в Китае и Японии, хранились в архивах и рассекречиванию не подлежали.