Открыв ключом дверь и распахнув ее, мужчина начал осыпать себя проклятиями за то, что забыл с утра выключить свет в прихожей, который, по всей видимости, горел целый день. Оставив сумку на комоде, Курт выскочил из новеньких и неотразимых, но безумно тесных полубогов чуть ли не со стоном и отправился в гостевую комнату, которая являлась его спальней на время этого мини-отдыха от семьи.
Снова чертыхнувшись на себя за то, что забыл утром еще и выключить телевизор в зале, хотя, вроде бы, и не включал его, Хаммел вышел из комнаты, в которую пришел на шум и снова зашагал в сторону своей спальни.
Хорошенько потянувшись, размяв спину, Хаммел стал раздеваться, начав с расстегивания пуговиц на классическом жилете благородного бардового цвета. Когда на Курте остались только темно-зеленые брюки и рыжий шейный платок, ушедший глубоко в размышления мужчина услышал одобряющий свист:
— Твою ж выхухоль домашнюю! Хаммел, да ты и правда горяч! Кто же мог подумать?
Ненадолго замерев, но ни на момент не испугавшись и даже не вздрогнув, Курт продолжил переодевание, натягивая на себя домашнюю футболку и далтонскую толстовку Блейна. Уже давно поняв, что такие назойливые паразиты как плесень, клопы, тараканы, Рэйчел Берри и Себастьян Смайт могут появиться совершенно внезапно, где угодно и без каких либо причин, Хаммел ничуть не изумился появлению лучшего друга своего мужа, а лишь в своем фирменном саркастическом тоне ответил на “вопрос” незваного гостя, немного его передразнивая:
— “Кто же мог подумать?” Ну, по меньшей мере, все, у кого есть глаза! — Хаммел расстегнул ремень, а за ним и ширинку на брюках, но на этом остановился, уставясь на подпиравшего косяк двери Смайта, приподняв одну бровь. Сдавшись, смиряясь с тем, что ему не дадут закончить просмотр этого шоу, Себастьян цыкнул и развернулся спиной к Курту, чтобы он спокойно переодел штаны, — В любом случае, какого черта ты тут делаешь?
Возмущенный Смайт фыркнул, негодуя, и через плечо кинул:
— Глубочайше извиняюсь, ваша светлость, но ты сейчас находишься в моем доме и еще спрашиваешь, что я тут делаю?
Хаммел втянул воздух через сомкнутые зубы, понимая, что он не в том положении, чтобы задавать такие вопросы, хотя…
— Ты прекрасно понимаешь, о чем я, морда аллигаторская! Почему ты приехал сюда? — по-дружески потешался Хаммел, осыпая Смайта вопросами, пока они направлялись на кухню, — Ох, вы своим семейством мангустовых решили приехать сюда на выходные? Я соскучился по малышу Дэ́нису, скоро они с Хантером подъедут? Черт, холодильник совсем пустой, мне даже не из чего ужин приготовить! Уф, да и для Дэ́ни нет ничего. Если вас еще чаем напоить можно и отделаться, то малыш заскучает тут на воде да кипятке с травой! — Хаммел стал суетиться, думая, где в этой глуши ближайший магазин, и какие продукты ему стоит купить для легкого в приготовлении, но вкусного ужина.
— Г*споди, Хаммел, ты не видел своих всего пару дней, а уже лезешь на стенку в попытках позаботиться хотя бы о ком-нибудь. Мне интересно, ты когда тут спать ложишься, желаешь “Сладких снов” всем паукам? — спросил ошеломленный беспокойством собеседника Смайт.
— Конечно! — добродушно воскликнул Курт, — А еще я дал каждому из них имена, так вот Роберт, что сидит за микроволновкой, не очень любит фамильярности, поэтому мне приходится желать ему более сдержанное “Спокойной ночи”, а вот Сесиль и Гертруда, живущие на окне в зале, решили открыть паучью лесбийскую деревню, поэтому не принимают от меня помощь в виде комнатных мух и молодых сверчков, а добывают все самостоятельно. Поговаривают, Дания серьезно подумывает о том, чтобы уйти от своего мужа, они живут в прихожей над дверью, и переехать в деревню к девочкам. По моему, идея хорошая, потому что Джон совершенно безответственный отец и супруг, вчера он принес своим новорожденным деткам веточку на завтрак, Дания устроила такой скандал! Ты бы слышал! — глаза Смайта все увеличивались по мере рассказа Курта, поэтому он стал трусливо разглядывать все углы на потолке, а затем испуганно глянул на микроволновку, боясь, что Роберт выйдет поздороваться.
— Здесь что, действительно завелись пауки?
Не желая запугивать бедолагу, Курт успокоил его, сказав, что он просто поддержал дурачество Себастьяна.
— Так что насчет твоих сурикатиков? К которому часу Хантер должен приехать?
Курт поставил кружки с чаем на стол и только сейчас обратил внимание на собеседника, чье лицо внезапно скривилось в глубокой печали. Было видно, что Себастьян сдерживает себя, крепко сжимая челюсти, а затем и неловко потирая подбородок, желая скрыть эмоции и отвлечь себя.
— Никто не приедет, я побуду тут немного один, — нервно сглотнув, дрожащим голосом ответил Смайт, не отрывая глаз от стола. На вопрос встревоженного Хаммела “Что случилось?” Себастьян ответил не сразу, теребя в руках квадратный кусочек картона от пакетика чая, сжав губы, словно не доверяя своему голосу слова, которые он хочет сказать, и сильно хмурясь, — Я не знаю даже… Я приехал перегруженный с работы, поэтому Хантер попытался растормошить меня, чтобы я расслабился немного, но меня это только взбесило сильнее, поэтому я попросил, мягко говоря, отвязаться от меня, и так слово за словом и вот мы уже кричим друг на друга как сумасшедшие, буквально в секунде от того, чтобы начать драться, но он как-то взял себя в руки и просто выставил меня из дома, сказал, чтобы я “пошел проветрился”, — Себастьян глубоко вдохнул, чувствуя себя намного лучше после того, как, хоть и кратко, высказался Хаммелу, — Так вот… Я подумал, что единственное, что поможет мне сейчас, так как я пока ничего не могу изменить, — это пара десятков рюмок чего-нибудь крепкого. И между тем, чтобы пойти в бар, напиться и проснуться завтра в постели какого-нибудь незнакомца, я решил приехать сюда, чтобы ничего плохого не случилось. Уж прости, Хаммел, ты правда ничего, но, каким бы пьяным я не был, у меня строгое моральное ограничение на секс со всем, что не имеет взрослого мужского члена, — “утешил” Себастьян, глядя на снова замельтешившего Хаммела.
— Ох, просто прихлопнись, пока я не передумал! — возмутился Курт, с громким стуком ставя два бокала и бутылку виски на стол. Увидев обрадованные глаза Себастьяна, буквально открывшего рот от удивления, Курт поспешил оправдать его ожидания, — Да, я выпью с тобой, Себастьян. Тебе надо взбодриться, мне надо взбодриться — вот и сделаем это. И я, если честно, устал быть умным и рассудительным, так что я просто возьму и выпью с тобой, плюнув на самокопание, которое больше не приносит ничего хорошего, — будто бы убеждал себя вслух Хаммел, пока разливал напиток по бокалам. Не дожидаясь Себастьяна и даже не задумываясь о том, что делает, Курт влил в себя все содержимое стакана, — Твоего отца! Блять!
Под громкий хохот Смайта, Курт кривлялся, весь сжавшись, пытаясь отплеваться от напитка, оставившего послевкусие острых ножей и работающей бензопилы в горле. Не переставая гоготать, Себастьян дополз до кухонных шкафов, достал с полки шоколадку и, отломав неровный кусочек, запихнул его в рот прослезившемуся Хаммелу.
— Я так смеялся, что вспотел, — проскулил, все еще смеясь, Смайт, вытирая слезы со своих глаз.
Рассосавший шоколадку Курт тоже стал хихикать, признавая всю глупость ситуации и радуясь, что жуткое послевкусие стало пропадать.
— Я привык ко всем этим причудливым коктейлям, которыми нас “кормят” на показах и вечеринках, но виски я пробовал всего несколько раз в жизни, не знаю даже, почему вообще схватился за него, — Курт снова потянулся к шкафчику с алкоголем, но в этот раз достал более привычное и любимое красное вино. Хаммел прекрасно знал, что понижение градуса алкоголя не самая лучшая идея, если он хочет дожить до завтрашнего дня, но и это чудовищное пойло, именуемое “виски”, он в себя снова вливать не собирался. Только через труп Бастиана.
— Ничего удивительного: ты взял виски, потому что знаешь, что я люблю его. Если бы к тебе пришел расстроенный Лип, ты бы налил две кружки клубничного молока, — подумал Смайт, и Курт согласился, отпивая вино из своего бокала и смакуя на языке приятный вкус, — С Хантером ты бы разделил по бутылочке пива, а вот алкогольные вкусы Блейна я не знаю, так что, предположим, ты бы налил вина.