Литмир - Электронная Библиотека

- Да успокойся-успокойся, все с твоим Мустангом будет в порядке! Я просто пошутил, а теперь быстро поставь меня на место! – юноша взбрыкнул и брат, стушевавшись и склоняя голову в немом покорном жесте, отошел на шаг от такого гордого и порой неуклюжего старшего брата. – Это, кстати, чагой-то ты так переживаешь за этого деспота?

Эд прищурился, подлетая ближе к доспехам. Ал вскинул в оборонительном жесте ладони и быстро замотал головой в смущении. Но Эдвард все напирал, его золотые глаза заблестели, улыбка стала шире и еще озорней, а пальцы так и хотели чего-нибудь такого натворить.

- Я… я не переживаю!

- Ага-ага, ну конечно, – Стальной хмыкнул, сунул руки в карманы и намеренно лениво направился в сторону виднеющихся ларьков. Шум доспехов не задержался и вскоре его брат оказался рядом, а его детский голос сразу же зашумел из глубины.

- Ну, просто полковник тоже человек! И я подумал о том, что он может быть и заботливым, и ты хочешь ему отплатить за заботу… заботу… бра-ат… – Эдвард навис над Альфонсом грозной тучей, желая расплавить головешку языкастого брата.

- Повтори-ка, что сказал, – угрожающе зашипел парень.

- Н-но эт-то же п-правда! Брат! – возмутился Ал. И Эдвард на удивление быстро сдался, почесав затылок и уже привычно проведя рукой по косичке, словно бы проверяя на месте та или нет.

- А, – махнул рукой парень, – хрен с тобой! Ох, черт побери, уже половина шестого! Я не успею купить все продукты и прибраться на кухне, Риза меня побьет! Быстрее Ал!

- Да!

Они носились со скоростью света от одного прилавка к другому. И почти около каждого была драка, крики и неисчислимое множество извинений, потому что Эдвард, как только слышал цену продуктов, так сразу зверел и требовал в срочном порядке снизить цену. А какому-то такому же взрывному продавцу Эд тыкал своими часами Государственного Алхимика, желая усмирить крутой нрав мужика, но тот только ухмылялся и говорил, что «такой сопливый малявка не может быть Государственным Алхимиком» и что он «стащил эти часы у своего папашки». И тут была действительна большая драка, после которой Эдвард все же получил по щам. Альфонс усадил брата на лестнице какого-то разрушенного заведения и грозно наказал сидеть на месте и не двигаться, а сам ушел за покупками, предварительно узнав список овощей и других продуктов, которые от него требовала Риза.

А Эдвард сидел, нахохлившись, и размышлял над тем, как от женщины получит нагоняй, а потом будет вместе с ней корпеть на кухне. Хотя, она же сказала, что приготовит все сама и даст ему немного отдыху. Он и правда чувствовал себя уставшим и каким-то морально опустошенным, хотя минуту назад даже не ощущал этой неясной подавленности и тоски. Он почти всегда считал, что у полковника и лейтенанта Хоукай роман, потому что он позволял ей себя вести несколько вольно, чем остальным подчиненным и, тем более, она постоянно сопровождала полковника Мустанга, где бы он ни был. И знала ли Риза, сколько у него было женщин? Была ли ее заколка в числе тех, что хранятся у этого бабника?

Юноша помотал своей золотоволосой головой, отгоняя дурные мысли. Ему не пристало так думать о своем начальстве, да и вообще, в нерабочее время о начальстве не стоит думать! И, чтобы отвлечься от такой манящей и опасной темы, он стал разглядывать снующих людей. Кто-то шел с работы, кто-то ждал кого-то с большим букетом пестрых цветов, а кто-то так же как он недавно ругался с продавцами, которые в край обнаглели и ставили нереальную цену на продукты. Он и не знал, каково это торговаться на рынке, нести тяжелые пакеты с продуктами домой… Интересно, полковник так же, как все эти люди, шел с работы, спорил с мужиками из-за какого-то стограммового помидора, а потом тащил тяжелые сумки домой? Нет-нет! Надо прекратить об этом думать! И он в эту же секунду запретил себе даже мысленно подходить к этой теме. Вот же ж, чертов Ал, со своим гребаным мировоззрением! Ну и что, что Мустанг человек, однако, если он физически человек, не значит, что морально он остается им.

- Братик, ты чего? – Альфонс склонился над задумавшимся юношей и тот подлетел на ноги, отскочив к старой давно уже заколоченной двери.

- Н-не пугай так! – воскликнул Эд, перейдя на фальцет. Младший только рассмеялся и поманил его за собой. – Ты все уже купил, так быстро?

- Ну да, я же не ты, – Эдвард закатил глаза и, сунув руки в карман, по привычке нахохлился, но сравнялся с братом, против воли заглядывая в полные сумки. – Купил, и причем потратил всего ничего.

- Надо было все деньги потратить, – пробубнил Эд. – Этот дармоед и так слишком много зарабатывает!

- Тогда зачем в драку лез? – рассмеялся Ал, когда увидел сначала вытянувшееся, а потом быстро краснеющее лицо юноши. Эдвард что-то забубнил себе под нос, но Элрик младший ничего так и не расслышал. Они дошли до развилки, где, повернув вправо, находился временный дом Элриков, а налево – Мустанга. И Эд, не задумываясь, отобрал пакеты у Альфонса и направился по левой дорожке.

- Эй!

- Ал, иди домой, – юноша даже не обернулся, только встал как вкопанный и стыдливо опустил голову.

- Но…

- Иди! Вечером приедет Винри, встреть ее, пожалуйста, а то у меня дел по горло. Хорошо? – Эдвард обернулся, даря своему брату мягкую озорную улыбку, которая всегда дарила Альфонсу расслабление и безмятежность. Эта улыбка как-то по-особенному отзывалась в бессмертной душе Альфонса, и ему хотелось верить своему взбалмошному братцу, верить и знать, что все будет в порядке, не смотря на то, что этот скалящийся негодяй все равно что-то недоговаривает или попал в очередную передрягу.

- Хорошо, брат, – и спина Эдварда замелькала, быстро удаляясь. – Но… мы с Винри все равно будем ждать тебя дома!

В ответ он увидел, как стальная рука взмыла вверх и помахала ему, а полы красного плаща некрасиво взметнулись вверх, подброшенные неожиданным порывом. Погода обещала испортиться.

*

- Почему опаздываем, Эдвард Элрик? – громко произнесла Риза, явно долго ожидающая его.

- Я.. мы… Ужасные продавцы слишком завышали цену, а поэтому пришлось торговаться, но я ничего такого не умею, поэтому пришлось-им-пригрозить-своим-положением-но-этот-усатый-хмырь-назвал-меняСОПЛИВЫМПАПЕНЬКИНЫМСЫНКОМ! – затараторил Эд.

- А ну-ка тормозни! – осадила его Риза, предварительно врезав по шее, чтобы тот перестал орать на всю улицу. – Ты все купил?

Юноша кивнул, и женщина одобрительно покачала головой, мягко улыбаясь, и они зашли в квартиру. Эдвард вообще впервые видел у нее такое выражение лица. Теперь она ему не казалась такой уж серьезной и холодной, а даже наоборот. Домашняя обстановка и гражданская одежда делали свое дело. Она казалось просто обворожительной женщиной, даже девушкой, потому что военная форма ей явно придавала несколько лет и какой-то суровости в чертах лица. Но сейчас… Сейчас она казалась Элрику очень милой и женственной. Они зашли в квартиру, сняли верхнюю одежду и направились в кухню, и только тогда он вспомнил, что там еще не убирался.

- Это что еще за свинарник? – Риза навернула не успевшему найти оправдание Эдварду по макушке и, вздохнув, надела фартук, который достала из своей сумки.

- Я все сейчас же уберу!

- Да ладно уже, ты и так набегался за день, отдохни, – она улыбнулась ему и приступила к мытью посуды.

- Ох, лейтенант, вы меня просто спасли!

- Риза, просто Риза! Мы же не на работе.

- Хорошо.

Она быстро расправилась с мытьем посуды, попутно ведя непринужденную и даже приятную беседу с Эдвардом. Эд все пытался узнать подробные детали случившегося, но девушка как-то виляла вокруг да около и пыталась перевести тему в другое русло, но парень не собирался сдаваться, и стоило всего чуть-чуть поднажать, как она сдалась. И не сказать, что Эд был рад услышать ответ. Фюрер отправил их отдел на задание повышенной сложности. В 6 лаборатории вырвалась химера, то ли ее там нелегально держали, то ли кто-то специально оставил, до сих пор не выяснили. Но, когда оттуда поступил сигнал о том, что по изолированному корпусу бегает опасное хищное животное, то решено было отправить полковника Мустанга и его подчиненных, которые должны были устранить угрозу. Но никто не ожидал, что эта тварь окажется настолько большой! И, прежде чем Мустанг сжег ее, она успел вспороть ему бок, поэтому все, что сталось от этой гадины, это коготь, который застрял в теле полковника, а остальное превратилось в прах. Хавок вызвал подкрепление и военную скорую помощь, и на месте было решено везти полковника домой и там уже делать все необходимое, потому что его дом был ближе всего, а если бы они поехали до госпиталя, то вряд ли бы мужчина выжил. Когда Риза закончила свой рассказ, в кухне воцарилась тишина: Эд раздумывал над сказанным и пытался уложить все в голове, а так же выстроить свое отношение и эмоции по поводу всего сказанного, а женщина просто давала ему время на обдумывание. Вода тихо бурлила в кастрюльке, на сковородочке шипел лук и морковь, рядом, в огромной кастрюле уже сварились сухофрукты, которые женщина принесла с собой. Кухня наполнилась живым ароматом, который расползался по всему дому. И Риза начала что-то болтать о том, как следует делать пережарку, какие части курицы лучше использовать для легкого супа, а так же то, что никакого чеснока и приправ не должно быть в лечебном бульоне, только природные жиринки. Она так увлеклась, что даже не замечала, что порой начинает взмахивать ножом, что-то очерчивая в воздухе, а потом кухонный прибор снова начинал стучать по разделочной доске.

8
{"b":"627370","o":1}