Литмир - Электронная Библиотека

– Она… забыла подарок по случаю твоего освобождения, – ответил Гарри, когда оправился от шока: имя Гермионы из уст Драко звучало как похвала из уст Филча - тревожно и слишком уж нереально.

Драко неопределенно хмыкнул, и они снова погрузились в тишину, но на этот раз она не давила - в его голосе не было и следа истерики или напряжения, и Гарри расслабился вслед за ним. Когда авроры оставили их в холле одних, отправившись за скудными личными вещами Драко, Гарри осторожно огляделся и придвинулся.

– Нам, я так полагаю, жить придется вместе? – шепнул он мгновенно напрягшемуся Драко.

– Ноги моей в доме Уизли не будет, Поттер, и если ты хоть на секунду решил… – зашипел Драко, но Гарри поморщился и махнул рукой, призывая его к тишине.

– Я тоже у них появлюсь не скоро, – вздохнул он. – Рон женится, так что там еще и Лаванда. Чарли и Билл вернулись восстанавливать Нору, Джинни… – он вздохнул еще раз, потирая запястье с обручальным браслетом. – В общем, я там буду лишним, – Гарри грустно улыбнулся. – На Гриммо живут Ремус с Тедди, и…

– И может вернуться Блэк, – холодно закончил за него Драко.

– Верно.

– Тогда могу предложить наше поместье, – пожал плечами Драко. – Но там… Не прибрано.

Гарри фыркнул. Ему плевать было на копоть и грязь, развалины и пыль, если рядом, пускай и вынужденно, был Драко, но он об этом благоразумно промолчал - провоцировать его было глупо, как и устраивать драку в Визенгамоте - Драко, который искренне ненавидел его все эти семь лет, вряд ли бы оценил такое громкое признание.

Также молча они забирали вещи у подошедшего аврора, собрались и двинулись было к каминам, когда за их спинами раздался хлопок апарации.

– Гарри, Малфой, погодите, – позвала их запыхавшаяся Гермиона, и Поттер тепло улыбнулся, изумленно рассматривая ее лицо. – Гарри, можно тебя на минутку?

Не дожидаясь ответа, она схватила его за локоть и отволокла в сторону под тихое ворчание Драко о «невоспитанности и бестактности».

– Вот, как и обещала, – Гермиона протянула ему тонкую книжицу в пестрой обложке.

Глянец и ярко напечатанная бездушная фотография явно давали понять, что книга совершенно не магического содержания.

– «Долго, счастливо, вместе: девять советов как спасти брак», – прочел он вслух и застонал, возвращая взгляд подруге. – Серьезно, Герм? Кто вообще такая эта Алиса Боуман?

– Американский магловский психолог, – смущенно улыбнулась Гермиона. – Прости, Гарри, это действительно все, чем я могу помочь. Даже если я брошу все свои силы на изучение нюансов магического брака, я не успею вам ничего предложить.

Гарри обреченно вздохнул и убрал книжку в глубокий карман мантии.

– Спасибо, Миона. Ты права. Иногда ответы на сложные вопросы находятся в простых вещах, да?

– Мне так жаль, Гарри, – она снова обняла его, но тут же отстранилась. – Хотя кто знает, вдруг у вас все же что-нибудь получится? – Гермиона нежно улыбнулась и медленно подмигнула левым глазом. – Но как только все более-менее придет в норму, насколько можно считать нормальным твой вечный брак с Малфоем, нам нужно будет что-то сделать с твоей тягой всех спасать.

– Поттер, мы сегодня попадем домой? Я насквозь провонялся этим местом, – послышался за спиной недовольный голос Драко, на что Гермиона порывисто выдохнула и отступила.

– Я всегда рядом, Гарри Джеймс Поттер. В щепотке дымолетного пороха, взмахе палочки и нескольких часах полета совы, – Гермиона коснулась его щеки, заправляя отросшую волнистую прядь за ухо, где та, однако, задерживаться отказалась, пружиня на свое место. – И я всегда буду на твоей стороне. Помни об этом.

– Спасибо тебе, Герм, – растроганный Гарри сам обнял подругу, на секунду поднимая ее в воздух. – Ты - лучшая.

– Все, беги, тебя заждался… твой жених, – Гермиона прыснула, а Гарри постарался нахмуриться, но поддался ее живой мимике и счастливо улыбнулся в ответ.

– Пока, – он махнул рукой и уже сделал пару шагов ко ждущему его Драко, когда резко остановился и развернулся к Мионе снова. – Гермиона, это же книга твоих родителей, я прав?

– Да, – она удивленно приподняла брови. – Как ты узнал?

– У тебя глаза горят, – понятливо улыбнулся Гарри и заговорщицки подмигнул. – И помада размазана по всему лицу.

Гермиона снова подавилась вздохом и коротко пискнула, мгновенно растворяясь в вихре апарации, а Гарри, впервые с окончания войны счастливо рассмеявшись, уверенно зашагал к Драко.

– Что это? – Драко взглядом указал на корешок выглядывающей книги.

– Это, Малфой, наш… персональный Ад. Целых девять кругов, – счастливый смех закончился нервным смешком, и он с благодарным кивком набрал горсть пороха из протянутой Драко урны.

– Грейнджер подарила нам Ад искусственный, когда меня едва спасли от Ада настоящего? Забавно, – Драко выгнул бровь, мотнув головой и шагнув в очаг камина. – Поместье Малфоев!

Зеленое пламя вспыхнуло почти одновременно. Никто так и не заметил братьев Уизли, стоящих в тени мраморной колонны.

– Я как чувствовал, что вся эта возня в песочнице к браку и приведет, – с явным смехом в голосе проговорил Фред.

Джордж закивал, соглашаясь, и приобнял брата за плечи.

– И хотя веселее сделать будет сложно…

– Но? – глаза Фреда полыхнули азартным огнем, точно таким же, что и глаза Джорджа.

– Ставлю пять галеонов, что они управятся быстрее десяти дней, – сказал Безухий, активно играя бровями.

– Принимаю и удваиваю, братишка!

Темпус под потолком звонко пробил двенадцать раз. Время пошло.

========== I круг. Расслабься ==========

Гарри упал на что-то средней жесткости, но повышенной жизнеспособности. В дымке оседающей копоти он долгие секунды не мог разобрать, на что же он приземлился, но когда острый локоть ткнул его туда, куда совершенно точно не следовало тыкать молодого юношу, он, матерясь, скатился на пол и рваным взмахом палочки разогнал пыль.

– Ополоумел? – прошипел он, смотря в яростно сверкающие серые глаза и машинально прикрывая пах.

– Скажи спасибо, что с корнем не выдрал, – выплюнул тот и одним слитным движением поднялся на ноги, бесполезным, но крайне чопорным жестом «отряхнув» колени в казенной робе.

– А у вас тут… готично, – выдавил из себя Гарри, когда перед глазами перестали сверкать звезды, и он смог усесться на полу поудобнее и оглядеться.

– Не желает ли гость экскурсию по поместью? – после нескольких секунд молчания спросил Драко слишком добрым для него голосом, который не предвещал ничего хорошего, но Гарри либо не заметил, либо предпочел не обращаться внимания.

– Веди, радушный хозяин, – он широко улыбнулся и тоже поднялся, поправляя на плече лямку рюкзака, который носил с собой всегда.

Пока Гарри жил у Уизли, близнецы научили его Трем Столпам, которые, как казалось самому Гарри, он либо унесет с собой в могилу, либо передаст своим детям в качестве наследства: не соглашаться играть в «Правду или действие», не оставлять зубную щетку без сложных пятиступенчатых приватных заклинаний и всегда иметь с собой несколько пар сменного белья. Просто так, на всякий случай.

– Предлагаю начать с того, что тебе понадобится в ближайшее время, – продолжал елейным голоском Драко и двинулся куда-то прямо за спину Гарри.

Тот пожал плечами и двинулся за ним. Несколько поворотов по пусть и побитому сражениями, но все еще величественному, помпезно украшенному коридору, короткая винтовая лестница, освещенная факелами, пара минут ходьбы из одного зала в другой в полнейшей тишине, нарушаемой исключительно эхом стука каблуков по оставшейся кое-где плитке, и они остановились у огромных ворот, занимающих добрую половину стены.

– И куда ведут эти двери? – с недоверием спросил Гарри, разглядывая вычурную резьбу, которая при близком рассмотрении оказалась сценой каких-то сражений.

– Эти двери, Поттер, ведут прочь из поместья, – процедил Драко, складывая руки на груди и сдувая упавшую на глаза прядь таким обычным человеческим жестом, что Гарри шокировано замер, забыв хоть как-то отреагировать. – Забирай свой рюкзак, свои нелепые очки и комплекс Героя, и все вместе дружным строем валите отсюда нахер.

5
{"b":"627114","o":1}