Литмир - Электронная Библиотека

— Верно, Вы не ошиблись.

— Кем Вам приходится этот мальчик, почему Вы так трясетесь над ним?

Эверетт поглядел на Стивена что сидел вдалеке, ожидая обещанных енотов. Сейчас он напоминал ему ребенка куда больше, чем в первую их встречу. Стрэндж начал понемногу приспосабливаться жить заново и меньше всего ему хотелось тащить его в суд, чтобы он снова встретился с тем человеком лицом к лицу. Он не хотел этого каждой клеткой своей души, но Стивен обязан был там присутствовать, хотел того Росс или нет.

— Я его друг.

— Друг?

— Да, друг, — он чуть повернул голову, — Я не могу его бросить в беде. Не стану.

— Тогда Стивену очень повезло, что у него есть такой друг.

«А мне повезло, что я могу для него быть этим самым другом»

Стивен ждал появления енотов до полуночи, но в результате начал засыпать от усталости и лег на открытой веранде с фонариком в руках, еще некоторое время таращась в темноту, надеясь, что уж коробка с миндальным печением точно должна подействовать.

Когда Эверетт не нашел его ни в одной из комнат, он обыскал весь первый этаж и лишь наткнувшись взглядом на яркий свет фонарика понял где именно остался Стрэндж. Мужчина тяжело вздохнул и коротко хохотнул. Стивен свернулся калачиком под пледом, так и не дождавшись енотов. Он осторожно подхватил его на руки и понес в дом. Росс устроил его в знакомой Стивену комнате и забрал фонарь, наконец выключив. Стрэндж уже крепко спал, видя пятый сон. Ему еще предстояло встретится со вторыми воротами сфинксов, чтобы увидеть то, что он никогда не готов был принять, как было сказано в сказке:

«Люди увидев свое истинное лицо, всегда бегут прочь»

Чудище имело право на многое, в особенности учитывая то, что с ним сделали. Однако это вовсе не значило что Стрэндж готов принять того сидящего в нем монстра, который вырывался наружу, если ему сделать слишком больно. Эта часть Стивена вырвала глаз Старку, без малейших колебаний, и эта же часть заманила Эверетта в клетку, чтобы надеть ему ошейник. Он вырос, научившись управлять этим монстром, но умел ли он управлять им в детстве?

Росс с сомнением посмотрел на него. Чувствуя, зная, что возможно очень скоро Стивен покажет свои настоящие клыки, во всю их длину и поймет почему Гморк так боялся Атрейо и почему магическое сообщество на самом деле так боялось Стрэнджа.

Видимо клыки у Стивена были поистине огромными. Ведь не зря подобных ему так громогласно называют чудищами, верно?

Часть 5.

Для него проводить допросы всегда было легко. Эверетт ощущал, что знает больше, умеет больше и главное имеет право давить любым доступным образом.

Он скрестил руки на груди, как делал всякий раз, когда необходимо было начать разговор. Мужчина склонил голову чуть в бок и улыбнулся. Юджина точно хорошенько вздрючили в тюрьме. Это было видно по глубоким синякам под глазами, ровному рядку выбитых зубов и дерганным движениям. Шатен посмотрел исподлобья и хохотнул:

— Со мной уже проводили допрос и мало что узнали, неужели Вы правда думаете, что у Вас что-то получится? Моему адвокату удалось доказать, что я не уклонялся от налогов.

— А как насчет трупов?

— Что? Каких трупов? — он приподнял брови.

— Тех людей которых Вы отстреливали и скармливали пасынку.

— Вы несете полный бред, — улыбнулся мужчина, — Я вообще не понимаю почему меня держат в тюрьме, я ничего не сделал.

Эверетт улыбнулся с прищуром. Через его руки прошел целый выводок террористов, поэтому он уже прекрасно знал, что и как нужно делать. Росс тихо хохотнул:

— Смотрю у тебя шести зубов не хватает? Я кажется догадываюсь зачем тебе их выбили.

На лице шатена на пару секунд проступила гримаса отвращения. Поэтому Эверетт сошюрился еще сильнее, склонившись вперед:

— Ну что, ты хорошо, наверное, теперь берешь, да? До самых гланд?

Мужчина в момент отвернул голову вбок, тихо прошипев:

— Да пошли Вы.

— О, да я прав! — Эверетт подался назад и открыл папку с собранными данными, — Я тут поскреб и покопался, нашел кое-что интересное о тебе.

Агент встал из-за стола и медленно забродил по кругу. Очень скоро эта тактика достигнет нужного эффекта и к несчастью обычных рядовых следователей такому никогда не обучают.

— Ты закончил тот же университет что и я. Оксфорд.*** У нас даже родственные кафедры, представляешь, — он посмотрел краем глаза, — Ты был на факультете Политики и международных отношений, а я закончил факультет Общественной политики и социальной работы.

— И что с того?

— Ну как что…-мужчина пожал плечами, — Разве что у меня была психология, а у тебя нет, но суть не в этом, а вот в чем, это единственные две кафедры в Оксфорде с прикрепленной военной программой. Иными словами, после того как ты заканчиваешь учиться, в армию тебя уже не призывают, так значит во Вьетнам ты отправился как доброволец. Так?

— Я не очень понимаю какое это имеет значение?

— Война во Вьетнаме шла аж до 1975 года, если меня конечно не подводит память. Родился ты в 1945 году. Но вот что странно, пошел ты воевать лишь в двадцать восемь лет. Почему? На дворе 1973, у тебя родился сын и ты вдруг ушел не с того не с сего воевать?

Шатен заметно напрягся, сжав плечи и злобно уставился.

— Выходит ты был контрактником. Твоей семье нужны были деньги, вот ты и согласился стать пушечным мясом армии, — он хохотнул, потер папкой подбородок, — Но почему бы просто не найти себе работу в городе, а? Зачем столь радикальные меры? Хочешь я скажу почему, Юджин?

Его подозреваемый наморщил нос, показав верхнюю десну, как собака.

— Потому что никто не хотел брать тебя на работу и на это имелось несколько причин, — Росс швырнул папку на стол, показывая фотографии избитых людей, — Ты смог скрыться от тюремного заключения только потому, что твоя старая подруга прикрыла тебя, Юджин. Она согласилась тебя прикрыть с одним условием верно?

Эверетт оперся руками на стол и склонил голову вбок:

— Ты будешь заботится о ней, кормить и поить их с сыном. Ты не в тюрьме, а она сможет спокойно в глаза людям смотреть. Все хорошо, все довольны. Скажи, как же вышло так, что она согласилась, а? Выйти за того, кто дерется с людьми в барах?

— Мы были друзьями детства, знали друг друга с пеленок. Вот и все.

— Ага, — он хохотнул, — Потом ты ушел воевать во Вьетнам. На три года и видимо там произошло что-то очень интересное…- он остановился, понизив голос, — Что же там было?

Шатен медленно моргнул, не успев заметить, как эти обходы по кругу заставили его потихоньку утопать в своих воспоминаниях. Он вздохнул:

— Мы воевали с этими узкоглазыми. Они были хитрыми, очень хитрыми тварями. Ставили везде свои отравленные ловушки и выкапывали подземные ходы. Я был довольно худощавый, как раз очень подходящий для узких проходов. Поэтому меня сделали тоннельной крысой*, я каждый день ползал по этим вонючим норам с автоматом наперевес, пока однажды меня не завалило…меня и одного вьетнамца. Он был сильно ранен, а у меня заело автомат, так что мы были вынуждены какое-то время находится вместе, в одном месте. Шли дни, потом прошла неделя, нас никто не искал. Этот узкоглазый в конечном счете подох, а я…мне очень хотелось есть. В тоннеле не было ни крошки еды, ни одного долбанного червяка или листочка пальмы.

— Ты его сожрал, да?

— Я сидел в тоннеле 14 дней! — рявкнул мужчина, — Если бы ты сидел там, посмотрим, что ты сделал бы!

Он перешел на «ты» и кричал. Так значит это и травмировало его, превратив в закоренелого ублюдка.

— Но ведь это еще не все, верно?

— Потом эти узкоглазые…они нашли мой отряд и при мне запытали троих до смерти. Я слышал, как они орали, когда эти вонючие скоты вырывали им зубы и отрезали пальцы.

— Поэтому ты решил их наказать. Всех до одного, верно?

Шатен кивнул, судорожно вздохнул и закрыл глаза:

— Да…мы отлавливали их. Каждого по отдельности и собирали в кучу, — он широко и злобно улыбнулся, — А потом выбирали кого-нибудь одного, утаскивали его подальше и приносили нашим пленникам супы и котлеты.

68
{"b":"626815","o":1}