Когда демон-дворецкий закончил свою речь, удивление на лице Сиэля сменилось возмущением.
— Что это значит, Себастьян? – сурово спросил он, — Я не собираюсь никуда уезжать, тем более, если дело почти раскрыто. А моя безопасность – твоя проблема. Ведь, как ты верно заметил, телохранитель обязан всегда оберегать своего господина. Или ты больше не хочешь мне служить?
Мальчик испытующе взглянул в глаза Себастьяна, но тот уже знал, какого ответа ждет от него граф Фантомхайв.
В первую секунду Михаэлису невыносимо захотелось схватить мальчонку за хрупкие плечи и хорошенько встряхнуть, а затем быстро одеть, собрать вещи и отвезти на вокзал, невзирая на протесты и попытки вырваться. Наверное, отец или опекун сделал бы именно так, добавив в качестве аргумента еще и звонкий шлепок, но «с партнерами так не поступают», а потому Себастьян был вынужден склонить голову в легком поклоне и ответить:
— Нет, Мой Лорд, я по-прежнему ваш верный дворецкий, и сделаю так, как Вы мне прикажете.
До обеда Сиэль решил не покидать комнату, а Себастьян учтиво предложил ему партию в шахматы, которая окончательно отвлекла графа от воспоминаний о приснившемся кошмаре.
«Сон – это всего лишь результат недавних волнений и ничего больше!» — заключил про себя мальчик, скидывая с доски королеву противника. В глубине души Сиэль, конечно, догадывался, что дворецкий поддался специально, но настроение графа все же заметно улучшилось.
А после трапезы, которая сегодня состояла из нежнейшего куриного бульона с хрустящими сухариками, печеной утки в винном соусе, салата-ассорти из свежих овощей и порции ванильного суфле на десерт, Сиэль окончательно воспрял духом. И даже разработал план действий на оставшееся до вечера время.
— Значит так, Себастьян, сейчас я отправлюсь на урок математики и переговорю там с мистером Колдбриджем, он вполне может знать, к кому приходила в школу Мэри Роуз Финч, — начал излагать граф, отодвинув от себя пустую розетку из-под суфле, — а ты пока найди способ ознакомиться с личными делами всех педагогов, возможно, там обнаружится информация о родственниках. Затем отправляйся по адресам, указным в анкетах как «место рождения». В первую очередь проверь Грина и Блека. Тебе все ясно?
Себастьян сдержанно улыбнулся.
— Разумеется, Милорд, но позвольте мне, как Вашему телохранителю, внести в этот план некоторые коррективы.
— Какие еще коррективы? – недовольно осведомился граф, он считал свой план рациональным, продуманным и совершенно безопасным, а потому слова дворецкого показались ему обидной придиркой.
— Я бы не хотел оставлять Вас надолго одного, Господин… — терпеливо пояснил Себастьян. — Не забывайте, что заклятие Цахеса уже снято, а среди педагогов встречаются такие принципиальные люди, как профессор Грин. Да и в мотивации предполагаемого убийцы я до конца не уверен, а потому не хочу рисковать Вашей безопасностью.
Сиэль самодовольно хмыкнул и, прищурившись, взглянул на своего дворецкого.
— Ты, видимо, все еще считаешь меня беспомощным двенадцатилетним мальчиком? – с вызовом произнес он и, достав из ящика пистолет, положил его на стол, — С этим оружием мне не страшен ни один профессиональный убийца, что уж говорить о каком-то мстителе-дилетанте?
Себастьян едва заметно вздохнул.
— И все же, пока Вы не ляжете спать, а я не защищу комнату от постороннего вторжения, оставлять Вас в школе одного считаю небезопасным.
— Хорошо, если тебе так хочется меня защищать, можешь оставаться поблизости, — великодушно позволил Сиэль, — Но не вздумай вмешиваться без крайней необходимости. Запомни: я уже не ребенок и сам могу за себя постоять.
— Я постараюсь, Милорд, — слегка поклонившись, учтиво ответил дворецкий, — А сейчас позвольте мне привести в порядок Ваш галстук и зашнуровать ботинки.
Из комнаты Сиэль вышел первым с гордо поднятой головой и твердой решимостью доказать своему демону, что может вести расследование не хуже него, используя лишь силу человеческого разума. Себастьян даже не успел открыть перед господином дверь, а его попытку вставить напоследок очередное, наверняка язвительное, замечание граф проигнорировал. После чего дворецкий принял отстраненный вид, очевидно входя в роль строгого тьютора, и не произнес больше ни слова.
Когда же «учитель истории», направился в свой класс, а Сиэль остался один в пустом коридоре, он едва не столкнулся с быстро идущим навстречу профессором Блеком, вид у которого был весьма недружелюбный.
Не замечая ученика, химик проскочил мимо и остановился лишь у двери директорского кабинета. Открыв ее без стука, Блек скрылся из виду, и граф счел своим долгом узнать, что именно вызвало у неудачливого экспериментатора такой гнев.
— Вы перешли все границы, Арчибальд! – почти что с порога начал кричать Блек, — Я так этого не оставлю! Вы еще пожалеете!
Сиэль удивленно приподнял брови, плотнее прижимаясь к двери кабинета, ему стало крайне любопытно, что именно сделал директор и как он отреагирует на истерику химика.
И реакция не заставила себя ждать:
— Как вы смеете врываться ко мне в кабинет?! Убирайтесь отсюда немедленно! – зло крикнул Дарфорд. — Да я сегодня же могу вас уволить, Алестер! Вам ясно?! А теперь прочь с глаз моих!
Граф Фантомхайв едва успел отскочить от двери прежде, чем она распахнулась, и позеленевший от злости Блек вылетел из кабинета, как пробка из бутылки. Он был в бешенстве, и Сиэль даже замер на месте, опасаясь, что профессор его заметит, но Блек даже не взглянул в его сторону, а развернулся на каблуках и быстрым шагом направился обратно к лестнице.
Что именно произошло между химиком и директором, оставалось только гадать, но у графа не было сейчас на это времени. Перехватив поудобнее сумку с письменными принадлежностями, он направился на урок алгебры, где собирался переговорить со старостой своего курса.
В класс Сиэль вошел последним и сразу же поймал на себе суровый взгляд профессора Моргана. Однако на этот раз ярый сторонник идей Соломона воздержался от замечаний, и граф понял, что директор уже сообщил ему о новых привилегиях Саймана Ферроу.
Мило улыбнувшись мрачному, как туча, профессору, Сиэль занял свое место рядом с удивленным Колдбриджем и откинулся на спинку жесткой скамьи. Следовало подождать, пока Морган начнет лекцию, а остальные ученики уткнутся в тетради.
— Скажите, Колдбридж, — обернувшись к соседу, в полголоса начал граф, как только выдался подходящий момент. — Правда ли, что в школьном озере недавно утонула девушка? Вы были в «Хилворде», когда нашли ее тело?
Бесцветные брови старосты поползли вверх, вопрос его явно обескуражил.
— Вы понимаете, что говорить об этом нам запрещено? – едва слышно прошептал он.
— Почему же? – испытующе глядя в серые глаза собеседника, осведомился Сиэль, изобразив удивление.
— Потому что это приказ директора, — с досадой в голосе, но еще тише, чем прежде, отозвался Колдбридж, — наш класс как раз работал в парке, когда ее обнаружили. Я лично видел следы от побоев на теле девушки, разорванную одежду. А потом нас вызвали к директору и дали понять, что говорить об этом не стоит. Думаю, несчастная не сама наложила на себя руки, ей кто-то помог.
— Не может быть… — вновь изобразив удивление, прошептал Сиэль, мысленно хваля себя за идею допросить старосту, — И кто же, по-вашему, мог сотворить такое зверство? Да и вообще, почему городская девушка оказалась на территории закрытой мужской школы? Вы видели ее здесь раньше?
— Да… я видел ее, но всего один раз, — ответил Джеримайя, помедлив пару секунд, — Это было еще зимой. Она шла вместе с профессором Грином. Кажется, он провожал девушку к экипажу. А что касается тех, кто мог обидеть несчастную… Вы, наверное, уже слышали об исчезнувших учениках? Так вот, мальчики в нашей спальне говорили как-то, что именно они виновны в гибели девушки, потому она вернулась и забрала их с собой, в преисподнюю…
Голос Колдбриджа слегка дрогнул.