Литмир - Электронная Библиотека

Профессор Блек вызвал у графа неприязнь еще утром, когда обрек на страдания несчастного Джефриса. Сейчас же этот человек создавал впечатление ученого, равнодушного к работе педагога, мысли которого явно далеки от обучения юных школьников.

Несколько минут мальчики в классе сидели молча, ожидая когда же профессор соизволит оторваться от каких-то своих записей, но как только послышался первый шепот и редкие смешки, Блек вдруг резко вскочил из-за стола, с грохотом отодвинув кресло.

— Всем молчать! – Раздраженно рявкнул он на расслабившихся учеников, — По очереди подойдите к столу и сдайте ваши задания.

Сказав это, Блек вдруг перевел взгляд на Сиэля.

— А у нас новенький… — мрачно констатировал он. – В вашем досье, Ферроу, сказано, что по всем предметам вы имеете высшие балы. В таком случае назовите мне формулы кислорода, воды, углерода и сероводорода. Я жду!

В первую секунду граф замер, он все еще ожидал, что Себастьян сделает что-то, ответ сам придет ему в голову или Блек вдруг просто забудет о его существовании. Но ничего подобного не произошло. Сиэль почувствовал, как от злости и стыда кровь прилила к лицу. Ему захотелось буквально провалиться сквозь землю, найти там Себастьяна и оторвать ему голову!

Тем временем, Блек уже начал прохаживаться по классу, заложив руки за спину, и пока граф судорожно соображал, что ему предпринять, профессор внезапно остановился у крайней парты.

— Как же мне это понимать, мистер Мидлфорд?! – Раздраженно спросил он, — Семестр подходит к концу, а вы забыли самые элементарные формулы!

— Нет, я помню, сэр! – Тотчас возразил Мидлфорд, но профессор, будто его не слышал.

— Колдбридж! – Все так же раздраженно позвал он старосту, — Пригласите ко мне мистера Роксбери!

Высокий сосед Сиэля покорно встал и вышел из класса, в то время как граф с изумлением наблюдал за происходящим.

— Идите на место, мистер Мидлфорд. За неуважение к важнейшей из наук получите десять розг, надеюсь, это освежит вашу память! – С презрением бросил Блек несчастному ученику, который медленно поднялся из-за парты и побрел к стоящей в углу колоде, такой же, как в кабинете директора.

Граф был поражен тем, что Джозеф даже не пробовал протестовать или оправдаться. Густо покраснев, он покорно спустил бриджи и панталоны до колен, а затем распластался на колоде, демонстрируя всему классу свой полный розовый зад. Сиэль отвел взгляд.

Ему было противно наблюдать за приготовлениями к экзекуции, хотя он испытывал скорее презрение, чем сострадание к мальчику покорно сносящему самодурство преподавателя.

Спустя пару минут явился Роксбери, он выглядел явно не довольным, а на его уродливом лице красовался свежий кровоподтек. Очевидно Джефрису все же удалось лягнуть своего палача.

— Гордон, десять розг мистеру Мидлфорду. – Равнодушно объявил Блек смотрителю и, вернувшись за свой стол, принялся читать работы учеников.

— Ай! – Не громко вскрикнул Мидлфорд, когда первый удар достиг цели.

Розга свистнула второй раз, и крик сделался громче:

— Ай!!! – Мидлфорд вздрогнул.

Сиэлю стало так мерзко, что захотелось немедленно выйти. Более отвратительного зрелища трудно было представить, но остальные ученики, за редким исключением, наблюдали за процессом с неприкрытым злорадством. А некоторые даже посмеивались. Граф был удивлен подобной реакцией, ведь на злосчастной колоде мог оказаться любой из них.

«Если бы все учащиеся английских школ одновременно отказались терпеть подобные унижения, порки бы отменили…», — думал Сиэль, стараясь не слушать жалобных вскриков Мидлфорда, — «Так почему же этого до сих пор не случилось? И из поколения в поколение передается столь варварская традиция?»

Граф не смог найти ответа на этот вопрос, зато у него возникло острое желание высказать Себастьяну все, что он думает о его «остроумной выдумке».

— Ай!!! Простите! – Взмолился Джозеф после пятого удара, за которым сразу последовал шестой, — Ай!!! Пожалуйста!!!

— И почему я должен возится с этими малолетними неучами… — Раздраженно пробормотал себе под нос Блек, очевидно он даже не думал о том, чтоб пощадить ученика.

Когда Роксбери закончил экзекуцию, зад Мидлфорда приобрел насыщенный красный оттенок, болезненно охая, мальчик медленно натянул панталоны и бриджи, а затем, прихрамывая, вернулся на свое место. Джозеф не плакал, но в его маленьких серых глазах поблескивали слезы.

— Записывайте задание, которое должно быть готово к следующей неделе! – Закончив читать лекцию, из которой Сиэль не понял почти ни слова, объявил Блек.

«Ну, Себастьян! Ты мне за это ответишь…», — мрачно сдвинув брови, мысленно негодовал граф, — «Сам будешь химию изучать, чертов демон!»

Когда ненавистный урок химии, наконец, закончился, Сиэль вышел в коридор и направился обратно к классу истории. Ему хотелось поскорее найти своего дворецкого и запустить ему в голову чем-то тяжелым. И дело было не в том, что граф проникся состраданием к бесхребетному Джозефу Мидлфорду, а в том, что демон не предупредил господина о своем «остроумном» изобретении. Поставил графа в дурацкое положение и заставил пережить не самые приятные минуты в жизни.

Но вместо Себастьяна Сиэль столкнулся с маленьким лордом. Мэлвин широко ему улыбнулся.

— Вы были правы, граф! Директор Дарфорд оказался совсем не страшным! Он говорил со мной очень вежливо, расспрашивал, как я жил, что изучал, и даже принес соболезнования по поводу кончины моего папы…

Мэлвин на секунду опустил взгляд и замолк, но затем вновь воспрял духом и продолжил:

— А сейчас я иду на свой первый урок! Спасибо, что вы меня поддержали. До встречи! – И мальчик ускорил шаг, чтобы не опоздать.

После разговора с маленьким Корнуэллом, злость графа немного утихла, и тут он увидел, наконец, Себастьяна, выходившего из кабинета истории со стопкой тетрадей в руках.

— Здравствуйте, профессор… — буквально испепеляя демона взглядом, процедил сквозь зубы Сиэль.

— Рад вас видеть, мистер Ферроу, — Невозмутимо отзывался дворецкий, — Я как раз хотел спросить, почему у меня нет вашего доклада по Кромвелю?

— Хватит придуриваться, Себастьян! – Злым полушепотом оборвал его граф, — Лучше ответь мне, что это за фокусы с Милфордом? Как ты посмел сделать такое, не предупредив меня?!

— Простите, Милорд… — С наигранным вздохом сожаления, ответил демон, — Но если бы я не изобрел этот метод, вы бы перестреляли половину преподавательского состава, и расследование пришлось бы прекратить. Но чтобы не было дальнейших вопросов, скажу сразу — есть еще двое старшекурсников, которые будут прикрывать Ваш тыл в душе и на садовых работах. Так что с завтрашнего дня Вы сможете спокойно спать до десяти часов утра, как и привыкли.

Сиэль смерил слугу суровым взглядом, но все же смягчился.

— Хорошо, прощаю… — неохотно проговорил он, и строго добавил: — Но учти, химию будешь учить сам, и ходить на занятия. Иначе Милфорд скоро отправится в больницу, и мы останемся без его необходимой «помощи».

— Да, Мой Лорд. – Ответил демон, но не стал приклонять колено, а лишь коротко кивнул, так как они стояли посреди школьного коридора.

— Ох! Мистер Майкалс, мистер Ферроу! – Раздался за их спинами взволнованный голос запыхавшегося профессора Флика, — Скажите ради Бога, вы не видели здесь Корнуэлла?

— Я видел, сэр. – Спокойно ответил Сиэль, — Он шел на урок. А что случилось?

Флик не успел ответить, поскольку до них донесся чей-то вскрик и громкие ругательства.

— Я поймаю вас, маленький волчонок! Вам все равно не избежать наказания!

Резко обернувшись на голос, граф увидел бегущего к ним по коридору Мэлвина. Мальчик весь дрожал и явно едва сдерживал слезы.

— Ох, бедное дитя! – Сострадательно воскликнул Флик, поймав Мэлвина за плечи, — Вы целы?

Мальчик тотчас прижался к доброму учителю как к родному отцу, и, уткнувшись в его жилетку, расплакался.

— Ну, ну, не плачьте… — утешительно поглаживая ребенка по золотистым локонам, проговорил Флик, — Расскажите что случилось?

35
{"b":"626664","o":1}