Литмир - Электронная Библиотека

— Я не буду сдерживаться, — заявил Шейн. Он не поменялся с Адатальрэ, не призвал силу Нижних Земель. Нет, он пробудил настоящий дар. И, кажется, тот намного превзошел ожидания парня — Альтвиг чувствовал, как разгорается, а затем и становится пожаром метка темного колдовства. Пожалуй, сейчас повелитель был способен уничтожить не только резиденцию, но и весь Аль-Нейт одним маленьким усилием.

— Спокойно, — пошел на попятную отец Риге. — Спокойно. Мы можем договориться ми…

Он не договорил. Изумленно выдохнул, породив облачко пара, и сощурился.

Застенки обрастали льдом. Медленно, но верно. Сначала — блестящие, синеватые иголки инея, а потом — сплошной холодный покров. Он смутно отражал силуэты людей и не таял даже возле феникса.

— Северный, — пробормотал отец Риге. — Твой ветер — северный. Точно. Но я ведь просил тебя не беспокоиться. Как насчет моего предложения?

— Вы, — презрительно бросил Шейн, — не умеете расходиться миром. Вы умеете убивать, и больше ни черта. Поэтому сегодня… — он снова улыбнулся, и Альтвиг ощутил, как напряглась Илаурэн, — …я отплачу вам сторицей.

— Шейн, — обратилась к нему эльфийка. — Может, стоит их выслушать? Зачем проливать кровь, когда есть возможность…

— Нет, — возразил повелитель, и в его голосе прозвучали странные звенящие нотки. — Такой возможности нет. Это инквизиция. Ты же знаешь. Они отпустят нас сейчас, поймают попозже и будут выдирать нам ногти, отрезать кожу по кусочку и пугать железными девами.

— Да, — неожиданно для себя сказал Альтвиг. — Он прав. Верните мне дар, и я с удовольствием поучаствую!

Отец Риге покачал головой:

— Эх, малыш… мы возлагали на тебя столько надежд, а ты готов убить нас… ради чего?

— Ради людей, которые рассказали мне правду, — твердо произнес парень. — Ради людей, которые меня не бросили. Вероятно, вы ослепли, если до сих пор не увидели, насколько они верны.

— Мы живем во Вратах Верности, — вмешалась Илаурэн, словно ее испугала похвала. — Тут верность — это самая сильная магия. Вот и все.

Инквизитор обернулся к товарищам, негромко указывая, что делать.

— Мне этот бред надоел до смерти, — заявил он. — Убейте их.

— Удачи, — с мерзкой улыбкой пожелал Шейн.

В тот самый миг, когда служители Богов ринулись в атаку, призывая ангельское волшебство, стены пришли в движение. Нет. Не стены, а лед, сообразил Альтвиг. Тонкие острые шипы пробили тела врагов, рассыпались синей крошкой и посекли щеки отца Риге.

Он посерьезнел, окружил себя шестью слоями защиты. Повелитель вытянул руку, и они треснули, разлетелись на тысячи осколков. Инквизитор закрылся чистой энергией, но Шейн с легкостью проломил и ее. Сверкающие грани взметнулись, полыхнули голубым, принимая в себя чужой дар, и в полете разрезали тело отца Риге на четыре части.

— Ве-е, — протянула Илаурэн. От ее недовольства и следа не осталось. — Эк ты их! Хлоп, топ, фить-фить… — девушка нервно рассмеялась. Альтвиг похлопал ее по плечу:

— Я тоже испугался.

Седой посмотрел на них неодобрительно.

— Шевелитесь, — приказал он. — Я хочу уйти отсюда раньше, чем явится отец Еннете.

— Уже идем.

Поставив ногу на первую ступеньку, Альтвиг обернулся. Мертвецы лежали на полу, глядя невесть куда стекленеющими глазами. Ему показалось, что голова отца Риге следит за своим убийцей.

Улум продолжал корчиться под весом огненного феникса. Опустив уши, парень ускорил шаг и спросил:

— А где Мреть?

— Пусть потом он сам тебе объяснит, — отмахнулась Илаурэн. И тут же рассердилась: — Возомнил себя героем, чтоб его!.. А нам тут бегай, спасай людей и убивай инквизиторов! Как будто мы железные…

— Тс-с-с! — прошипел Шейн и зачем-то метнулся в боковой коридор. Жестами показал, чтобы друзья следовали за ним, и почти полностью погасил дар. Спрятался за книжным шкафом, прижался к нему и с опаской уставился на ступеньки.

Эльфийка, не мудрствуя лукаво, залезла под заваленный бумагами стол. Альтвиг обнаружил крюк — на нем висели старые мантии, — и с горем пополам укрылся за ними.

Спустя минуту он понял, что кто-то, крадучись, спускается. В одиночку, что уже не могло не радовать. Этот кто-то заглядывал во все помещения, и смотровой коридор тоже не обошел. Застыл на пороге, втянул в себя воздух, будто надеялся учуять врагов. Парень почти физически ощущал, как внутри чужака горит ангельское волшебство.

И, к сожалению, знал, у кого оно таково.

Отец Еннете переступил порог, швырнул горсть белого огня в Шейна. Повелитель прыгнул вперед, пропуская его под собой, и ответил ударом ледяных лезвий. Потом две противоположных друг другу магии столкнулись, и воцарился ад.

Горело даже само пространство, разваливаясь на кусочки пепла. Отец Еннете скалился, словно зверь, и пытался достать противника, не давая ему продохнуть. Шейн уклонялся, закрывался щитами и выглядел ничуть не лучше. Презрев обширные заклинания, инквизитор и повелитель сошлись в бою на магических клинках: у первого — белоснежный меч с широким лезвием, у второго — парные даги темно-синего, как ночное небо, цвета.

Они двигались быстро и ловко, парировали атаки, пытались пробить защиту. Седой использовал хитрость и «обронил» одну дагу. Та, едва коснулась камней — сковала их льдом. Отец Еннете поскользнулся, и другая дага воткнулась ему в плечо.

Это было бы победой, если бы на лестнице не возник отец Ольто в сопровождении трех своих подчиненных. Шейн зарычал, оттолкнул инквизитора и вспыхнул, будто свеча, ослепительным голубым пламенем.

Альтвиг услышал, как кричит Илаурэн, но броситься ей на помощь не успел. Резиденция заскрипела, затрещала, завыла раненым зверем, и парень почувствовал, что летит. Мимо пронеслись фигурки в черных рясах, а далеко внизу нависла земля. Парень зажмурился и приготовился расшибиться — пока не сообразил, что вполне свободно висит по соседству с черной тучей.

— Что за?.. — начал было он.

— Моя стихия, — отозвалась позади Илаурэн. — Это воздух. Мы левитируем. Левитируем, потому что Шейн… — эльфийка побледнела то ли от страха, то ли от злости. — Эй, Шейн! — обратилась она к повелителю. — Шейн! Ты меня вообще слушаешь? Шейн Эль-Тэ Ниалет!

— По-моему, ему плохо, — осторожно произнес Альтвиг.

— А мне, по-твоему, хорошо? — огрызнулась девушка. — Я его сейчас убью! Разорву в клочья! У-у-у!

И она, презрев опасность, бросилась к повелителю. Тот висел, словно на ниточках кукловода, и не обратил на угрозу никакого внимания. Из-за упавших на лицо волос было неясно, в сознании он или нет.

Альтвиг, не желая становиться свидетелем, опасливо покосился на инквизиторов. Полет им, кажется, нисколько не навредил. Молодой парень — его, наверное, недавно завербовали, — размахивал кулаками и кричал. Что именно — беглец разобрать не смог, но на всякий случай ответил ему улыбкой. Получилось виновато и криво.

— Шейн, ты, чертов придурок! — продолжала Илаурэн. — Что нам делать теперь?! Почему ты не потрудился подумать — просто подумать, это ведь не сложно! — о последствиях?!

— Рэн, — рассеянно ответил повелитель. Альтвигу показалось, что он только что пришел в себя — и нельзя с точностью утверждать, будто причиной стали не эльфийские вопли. — О… а где это мы?

Парень закрыл уши ладонями. Девушка выругалась столь грязно, что ей бы позавидовали даже в Морском Королевстве.

— Ты чего? — удивился седой. — Все нормально. Во-первых, мы сбежали от инквизиции. Во-вторых, спасли Альтвига. В-третьих, не ранены.

— СБЕЖАЛИ?! — окончательно рассвирепела Илаурэн. — А ты не считаешь, о мудрейший из людей, что они убьют нас, едва мы спустимся?!

— А зачем нам спускаться?

— Шейн, — обратился к нему Альтвиг, чтобы прервать девушку. — Может, ты и умеешь ходить по воздуху, но я — нет.

— Пфе, — пожал плечами повелитель. Парень заметил, что манжеты его рубашки тлеют — а значит, голубое пламя не исчезло. — Позовем Кайонга, всего-то проблем. Давайте, кричите. — И, подавая пример, он во весь голос заорал: — ГОСПОДИН КАЙОНГ!!!

65
{"b":"626322","o":1}