Литмир - Электронная Библиотека

— Тогда, — в голосе Витоль прозвучала мольба, — вы не могли бы прогуляться со мной по замку? Я познакомлю вас со своими братьями и, если повезет, даже с Его Величеством.

— Ал, — покосился на друга Мреть, — что скажешь?

— Скажу, что удобно нравиться таким людям, — честно признался инквизитор. — Госпожа Витоль, вы не станете возражать, если я присоединюсь? Мне любопытно взглянуть на белобрежного короля.

— Разумеется, не стану, — улыбнулась принцесса. — Следуйте за мной.

Она пересекла площадь, прошла через кованую арку в ограде и оказалась во внешнем дворе. Стражники согнулись в поклонах, один — немолодой, бородатый, — внимательно осмотрел спутников принцессы. Рикартиат ему улыбнулся, Альтвиг осенил крестным знамением.

— Да будет милостив к тебе Альвадор, — серьезно пожелал он.

Мужчина не ответил. Витоль тем временем достигла ступеней, ведущих на первый ярус. В тени у двустворчатых дверей ее остановил эльф — высокий, с длинными медовыми волосами и хищными желтыми глазами. Он и не подумал кланяться, лишь буднично произнес:

— С возвращением, госпожа. Вам понравился город?

— Да, он просто великолепен, — с достоинством отозвалась Витоль. — А еще я встретила своих друзей. Господин Альтвиг — инквизитор, он сопровождал меня и графа Тинхарта до Малахитовых Лесов. Господин Мреть — менестрель. Вряд ли вы слышали его песни, но…

— Отчего же? — удивился эльф. — Слышал. «Я хотел подарить тебе все: свое сердце, и верность, и счастье… только это тебя не спасет». Вы — очень талантливый переводчик. Разрешите представиться, — остроухий прижал правую руку к левой половине груди. — Мое имя — Инаг. Я оруженосец Его Величества.

— А я — просто Мреть. — Рикартиат почему-то повел ушами. Они тут же привлекли внимание эльфа, но, видимо, он был слишком вежлив, чтобы задавать лишние вопросы.

— Проходите. Я представлю вас королю.

— Простите? — растерялся Альтвиг. — Вы не считаете, что… то есть… разве ему это интересно?

— О, поверьте, Его Величеству интересно все, — отмахнулся Инаг.

Он провел друзей по длинному коридору, где по стенам вился рисунок — ангелы, драконы и демоны, застывшие в едином строю. Он был инструктирован сапфирами, рубинами и алмазами. Изумруды, как проклятая и опасная драгоценность, отсутствовали.

— Это работа господина Еальтэ, — пояснил оруженосец на немой вопрос Альтвига. — Господин Еальтэ — одаренный, но, к сожалению, не известный художник из Морского Королевства. У него мало клиентов из-за сложного характера. Надо полагать, он был счастлив, когда получил заказ от Его Величества.

Инквизитор рисовал не хуже, поэтому пожал плечами. В картине господина Еальтэ он заметил сразу три недостатка — тонкие шеи, маленькие ступни и витые рога. Последние смотрелись неплохо, но парень знал — у демонов они возникают лишь в истинном облике. А большую часть времени жители Ада проводят, приняв человеческий… или почти человеческий. Например, Айкернауль, третий сын Сатаны, знаменит своей резковатой красотой и отнюдь не совершенным телом. Только одна его деталь — правый глаз — является демонической. Он унаследован от отца и меняет цвет, когда рядом есть посторонние.

Инаг распахнул широкие двери и посторонился, пропуская гостей внутрь. Витоль с улыбкой кивнула невысокому, но стройному светловолосому парню. На голове у него блестел венец.

— Позвольте представить, — произнесла девушка. — Перед вами — мой старший брат, Бахвирреон. Бах, знакомься — это господин Альтвиг, инквизитор. А это — господин Мреть, я тебе о нем рассказывала.

— Ого! — зрачки эльского принца дрогнули, утопая в синеве радужек. — Не ожидал вас встретить на белобрежье. Очень приятно.

— И мне, — невозмутимо согласился Рикартиат. — Я о вас наслышан. Говорят, император недоволен ни вашей взбалмошностью, ни тем, что господин Нэрол, его первенец, родился каратримом.

— Все верно, — вздохнул Бахвирреон. — Но давайте не будем о проблемах. Посвятите нас в свои планы: какими будут новые песни? Нам с Витолью не терпится…

— Бах, — перебила девушка, — ты слепой? Господин Мреть ранен.

Восхищения во взгляде принца слегка поубавилось. Менестрель, не выдержав перемены, убрал руки за спину.

— Они заживают.

Светловолосый как-то странно покосился на Альтвига. Парню даже подумалось, будто он рассмотрел метку темного колдовства и не понял, почему маг — еретик, — спокойно водится с инквизитором.

— Может, — неуверенно предложил Бах, — вы споете нам без музыки? Или мы позовем придворного песнопевца, чтобы он отыгрывал ритм?

— Песнопевца не стоит, — отказался Мреть. — А спеть без музыки… хм… ну, если вы найдете хорошее помещение и принесете мне эля, я, так и быть, исполню для вас два или три новых произведения.

Витоль просияла:

— Брат, ты гений! — и бросилась к принцу на шею.

Альтвиг подобное не любил и остался с Инагом. Оруженосец, на ходу посвящая парня в секреты замка, бодро прошагал через тронный зал, бальную комнату и оранжерею. Там, среди редких цветов и диковинных деревьев, спал Тиль. У него на груди лежал маленький арбалет.

— Это господин Картэнаэдсса, — указал на остроухого Инаг. — Он прибыл к Его Величеству по важному делу. Вас что-то беспокоит?

— Нет, — возразил парень. И помотал головой: — Да. Я встречал Тиля на тракте несколько дней назад. Он направлялся в Бартар, чтобы…

— Чтобы убить вора из городского совета, — подтвердил оруженосец. — Его Величество предпочитает казни наемников. Господин Тиль — превосходный убийца, у него за спиной богатый опыт и… скажем так… влиятельные друзья. А еще он был моим учителем.

— И вы ладили?

— Да. Господин Тиль может показаться жестоким, но только на первый взгляд. Потом его надо узнавать заново. По мне, так он удивительное существо. Гораздо лучше, чем многие мои знакомые.

Альтвиг промолчал. У него на этот счет было свое мнение.

Остроухий завозился во сне. Обнял арбалет, накрыл ноги плащом. Вряд ли они мерзли — голенища сапог поднимались выше колен, — но своеобразного уюта требовали.

— Пойдемте, — попросил Инаг, указывая на дверь.

— Хорошо.

Вслед за оруженосцем инквизитор покинул оранжерею. На выходе обернулся, нахмурился. Если Тиль здесь, то где Ретар Нароверт? Вернулся домой? Куда? Парень пожалел, что не спросил его об этом. Но, с другой стороны, ситуация на дороге была дурацкой и не располагала к задушевным беседам.

Остроухий ступил на винтовую лестницу, быстро ее миновал и вывел Альтвига в комнату, изнутри поросшую дикой лозой. Там, на обычном лежаке из грубого дерева, лежал некто высокий и одетый в черное. Пряди его длинных волос сливались с воротником камзола, а на полу валялась корона — тоже черная. Семь острых зубцов на тонком ободке из проклятого металла. Над ней наверняка работали гномы.

— Ваше Величество, — обратился к лежащему Инаг.

Инквизитор изумленно на него вытаращился. Это? Белобрежный король? В такой… мягко говоря… избавленной от роскоши обстановке? Бред собачий! Да любой благородный откажется тут жить, едва заглянув за дверь!

— Чего тебе? — нелюбезно протянул тот.

— К вам посетитель, — ледяным тоном сообщил оруженосец. — Господин Альтвиг Нэльтеклет.

Его Величество сел, потер усталые синие глаза. На его переносице виднелся тонкий шрам — точь-в-точь как у Тиля. Инквизитор уставился на него, ощущая себя еще большим идиотом, чем когда Инаг впервые заговорил с королем. Неужели убийца и повелитель Белых Берегов — родичи?

— Добрый день, — тем временем поздоровался синеглазый. — Меня зовут Ал. Алетариэль.

— Э-э… Альтвиг, — сообразил парень. — Простите, но вы… вы эльф?

— Да, — согласился Его Величество.

— А господин Тиль — ваш брат?

— Не совсем. Он мой… — Алетариэль скривился. — Не имеет значения. Инаг, принеси нам чаю. С бутербродами.

— Но…

— Принеси, — настоял король. — Потом присоединишься.

Оруженосец фыркнул, однако послушался.

— Итак, господин Нэльтеклет, — начал Его Величество, проводив остроухого взглядом. — Вы все-таки пришли. А я уже успел усомниться в своих решениях.

54
{"b":"626322","o":1}