Литмир - Электронная Библиотека

– Интересно, маркиз, – промурлыкала моя спутница, – а учли ли вы вариант, по которому я устраню ваше возможное влияние, как вы изволили выразиться, на ход соревнований, попросту убрав вас с доски. Прямо сейчас?

Для человека «Смит», кем бы он ни был на самом деле, контролировал себя просто великолепно – на его лице не дрогнул ни единый мускул. И лишь колыхнувшийся в глубине его глаз холод подсказал мне, что эту возможность маркиз до сего момента в своих расчетах не учитывал – и оттого на какой-то неуловимый миг ему стало по-настоящему страшно.

– Во-первых, – спокойно сказал шпион, – я не верю, что вы, госпожа Бриннер, способны на столь вульгарный поступок. Я читал ваше досье. Ваш кодекс чести весьма… гм, своеобразен, но он у вас есть. Равно как для наших игр вне обычных правил чести также имеется некий сложившийся этикет, в котором физическая угроза лицам сравнимого со мной ранга, скажем так, не одобряется. А во-вторых… госпожа Бриннер, вы же прекрасно сознаете, что я сижу здесь перед вами не как частное лицо, а как представитель системы. Моя гипотетическая смерть, возможно, замедлит на какое-то время процесс, зато вам будет уделено не в пример более пристальное внимание. И не из какой-то там банальной мести, а исключительно из скучно-бюрократических соображений безопасности оной системы – ибо конторы, подобные… гм, моему департаменту, не могут позволить себе оставлять «уборку с доски» своих сотрудников безнаказанной!

– Что ж, – задумчиво произнесла Юлла. – Вы, маркиз, достаточно откровенны с нами, и, пожалуй, я отвечу вам взаимностью. Русский шпион, как вы и предполагали, предложил нам сотрудничество. Мы же это предложение отклонили.

– Почему? – быстро спросил маркиз.

– Все очень просто, – пропела я. – Мы не доверяем людям.

– А уж тем более, – добавила Юлла, – бывшим людям.

– Конечно же, вы не сможете подтвердить эти слова каким-нибудь более… гм, вещественным образом?

– Разумеется, маркиз, – усмехнулась Юлла. – Или вы полагаете что, вдобавок к магическому прикрытию нашей беседы, я должна была вызвать невидимку-секретаря для ведения протокола?

– Да… это был глупый вопрос, признаю. Что ж, – маркиз встал. – Я, с вашего позволения, ненадолго отлучусь. Кстати… – улыбнулся он, – вы, ваше высочество, насколько мне известно, сегодня вынуждены были ограничиться лишь легким завтраком на борту. Если пожелаете, то, проходя мимо ресторана, я могу распорядиться насчет легкого ланча?

Забавно, но только после его слов я сообразила, что вся моя сегодняшняя пища и вправду ограничивается несколькими тостами и чашкой чая.

– Мы будет признательны вам, маркиз, – произнесла я. – К сожалению, как вам, наверное, известно, далеко не всякая человеческая пища подходит…

– Не беспокойтесь, – кивнул «Смит», даже не дослушав до конца мою фразу. – Закажу только фрукты и… гм, что-нибудь прохладительное.

– Только не напитки, – предостерегающе сказала Юлла. – От местной воды…

– Кажется, – задумчиво сказал шпион. – Я видел у них несколько бутылочек «Святого источника». Это минеральная вода из горного рудника, чистая как слеза. Думаю, она придется вам по вкусу.

Обещание свое «Смит» сдержал – не прошло и двух минут, как на столике перед нами возникли две до краев наполненные вазочки и пузатая бутылочка с ярко-синей этикеткой. На этикетке высокий старец с гривой, вполне способной удовлетворить двух львов-альбиносов, возносил над головой длинный посох. Возможно, это был лично легендарный человеческий пророк, эльфийские летописи о котором так загадочно исчезли в конце прошлой эпохи. Впрочем, некоторые косвенные намеки в сохранившихся документах заставили меня предположить, что это и в самом деле было сочтено наилучшим выходом… такую правду людям узнавать явно не следовало.

– Яблоки не трогай, – строго сказала Юлла, перебирая содержимое вазочек. – Какие-то они подозрительно нечервивые… лучше банан возьми. Они растут далеко от здешних центров цивилизации… на узкой полоске между морем и горами, – появившиеся в голосе моей спутницы мечтательные нотки заставили меня с тревогой оглядеться по сторонам. – А потом ими набивают трюмы, – обыденным тоном закончила Юлла. – По три реала за пучок.

– На самом деле, – жалобно сказала я. – Мне очень хочется пить. Ты не могла бы помочь справиться пробкой?

Юлла молча отобрала у меня бутылку, небрежно шевельнула пальцами, но вместо ожидаемой воды из горлышка с шипением вырвался клок белого, остро пахнущего тумана.

– Что это… – начала было я, но миг спустя язык, равно как и все остальные части тела дружно заявили, что некоторое время мозгу придется обходиться без них, и безвольная кукла, именуемая принцессой Илликой аэн Лёда, медленно сползла на пол.

По дороге я еще успела разглядеть, как Юлла, вскочив, распахнула плащ и даже наполовину вскинула что-то черное, с невероятно огромным дулом… а затем, продолжая сжимать оружие, начала валиться прямо на меня.

Глава 10

Крис Ханко, без вины виноватый

Кажется, Малыш все еще продолжал дуться на меня за то, что я не предостерег его. Хотя я лично никакой особой mea kupla[16] не ощущал.

В самом деле, кто из нас двоих женатый человек, тьфу, то есть женатый гном? Да и опыт общения с «нимфами прерий» или как там они именуются в других широтах, у него должен был быть явно поболе моего – так какого, спрашивается, орка? Я бы еще понял, обидься он на Патрика – ведь это он, судя по некоторым репликам, заарканил эту… горную пуму. Кстати, подумал я, вспоминая шипение и характерную кошачью стойку, лучшего прозвища этой дамочке не подобрать. Бедолага Уин…

К слову сказать, обещание свое мисс Пума сдержала – в ход были пущены лишь холеные наманикюренные ноготки. Впрочем, и их с лихвой хватило на то, чтобы за полминуты катания по песку – прежде чем мы с шаманом сумели вмешаться – нанести своему освободителю урон, сравнимый с хорошим зарядом дроби.

В данный момент мой компаньон в гордом одиночестве восседал на камне по другую сторону костра и был, по крайней мере с виду, полностью поглощен изучением своей физиономии с помощью конфискованного у профа-астролога зеркальца. Зеркальце, к слову сказать, на самом деле числилось неким предсказательным прибором с непроизносимым названием, но я искренне надеялся, что отражавшиеся в нем многочисленные багровые полосы все же не скажутся на дальнейшей судьбе как самого Малыша, так и его спутников.

– Все еще злишься? – спросил я, подойдя к гному.

– Нет, – коротко отозвался он. – Досадую. На себя.

– Жалеешь, что взялся самолично освобождать эту белокурую фурию, а не передоверил это дело профу?

– Нет, – Малыш чуть повернул зеркало. – Жалею, что пренебрег старинным гномским обычаем и не обзавелся подобающей бородой. Или хотя бы щетиной соответствующей колючести. Как у ежа, к примеру.

– Дикобраз опаснее, – заметил я. – Его иглы на концах чертовски хрупкие, постоянно обламываются и застревают в ране. А это верный путь к нагноению.

– У меня, похоже, половина ссадин – верный путь к нагноению, – проворчал гном. – Ничуть не удивлюсь, если окажется, что у этой стервы отравленные ногти.

– Ну, это вряд ли, – сказал я. – Не думаю, что данный представитель подвида блондинок обладает какими-либо ядовитыми органами. Разве что языком.

– Честные змеи хотя бы предупреждают о том, что бросятся, – проворчал Малыш. – Трещат погремушками или шипят и раздувают капюшон. А эта – настоящая черная мамба. Пока не укусит – и не разглядишь, что за мерзость притаилась среди травы.

– Помню, – продолжил он, – ребята со шхуны «Танцующая джигу» подняли на борт шлюпку с полу-орком… а тот, как оказалось, три недели болтался без весел по океану и в черепушке у него за эти недели все вконец перекосилось – едва только оказался на палубе, вцепился в горло старпому. Да так, что вчетвером оторвать не сумели. Отгрыз почти напрочь, даже позвоночник успел перекусить. А мы с тобой – такие же олухи… надо было поднять «следую своим курсом» и двигать вперед, не глядя по сторонам. Теперь имеем якорь… на шее.

вернуться

16

Mea kupla (лат.) – моя вина.

44
{"b":"626010","o":1}