– Надо бы на нее бумажку какую прилепить, а то она такая прозрачная, что можно выйти через закрытую дверь, – сказал Саша.
– Эх, как много было у меня в Новосибирске наклеек в период работы в церковной киностудии – «Иисус тебя любит!» и другие… – вспоминаю я.
– Только не это, – серьезно заявляет Саша. – Налепи себе на …
– А я вспомнил классную историю! – вдруг заливается хохотом Сомов. – Я был маленький. Мы с мамой и тетей Галей ехали в поезде, они весь вечер пили спирт «Роял». Ночью мы просыпаемся от грохота. Смотрим – тетя Галя стучит головой об зеркало и дергает за полочку. «Что ты делаешь?» – спрашивает мама. «Я выйти хочу, а дверь не открывается!» – говорит тетя Галя. А дверь рядом! Ха-ха-ха!
Тут раздается звонок по телефону.
– Привет, Солнышко! – воркует Сомов и пытается скрыться от посторонних, то есть наших, ушей.
Для этого он со всего маху кидается на балконную стеклянную дверь и бьется об нее головой.
Мы пугаемся и бросаемся к нему. Он держится за лоб и истерически хохочет. В трубке полное недоумение. Сомов в слезах уползает с балкона в открытую Сашей дверь, чтобы там дать объяснения Солнышку. Через двадцать минут заходит с синяком.
– Да, теперь я знаю, что чувствуют мухи, – говорит он, потирая лоб.
«Новый казахский»
– Не вижу повода не выпить! – с этой фразой он всякий раз заходил в дайвцентр.
Тощий и длинный. Мятая шляпа защитного цвета, надвинутая почти на нос, такие же мятые шорты цвета хаки и тонкие волосатые ножки.
Вообще, излюбленный мужской костюм на Ко Тао – это «семейные трусы», как называли эту «кухонную» форму одежды в советской действительности. Может, с тех пор цветочки на трусах и стали поярче, но в общем фасон не изменился. Туристы внешне подразделяются на два вида: первый – это когда над «семейными трусами» висит здоровенное пузо, второй – это когда под «семейными трусами» торчат тощие волосатые ножки. Иногда и то и другое вместе.
В общем, он выглядел, примерно как все русские на Ко Тао. Однако мало того, что он был русский, это был еще и «новый казахский» – крутой таможенник у себя, в Алматы.
– Он мелкими купюрами взяток не берет, – шептались за его спиной.
Все в дайвцентре звали его Лехой, но «просто Лехой» в коротких штанах он был только здесь, в Таиланде, куда регулярно раз в полгода приезжал отрываться по полной программе.
Нынче Леха прикатил с двумя молодыми мутноглазыми парнями – отмечать свой день рождения.
Праздновать начали еще на острове Самуи – сняли шикарную виллу, закупили спиртного и экзотических деликатесов, врубили музыку на весь остров. А когда в пять утра в честь именинника запустили неслабый фейерверк над Тихим океаном, даже смиренные аборигены этого не вынесли.
– Тайцы вызвали полицию, – предупредили их по телефону наши люди. – Смывайтесь, кто может!
Леха и компания спешно съехали с виллы, сели на паром и уплыли на остров Тао.
И вот, к дайвцентру «Джон Сильвер» подъехало такси, и из кузова выгрузили батарею бутылок виски, пива и водки, а также несколько недоиспользованных зарядов для фейерверка. А потом в дверях появился сам Леха с сизыми усталыми глазами и немедленно выпил.
Он выглядел неспортивно.
– Что-то не тянет он на дайвера, – усомнилась я.
– Между прочим, он дайвмастер. Плавает отлично, – заверил Сомов.
Леха и компания собрали снаряжение, сняли корабль и уплыли на рыбалку в океан. Утром объявились, снова никакие.
– А что, кофе без молока? – Леха разочарованно выглянул из холодильника.
– Кончилось. Дойди до магазина.
Леха ушел. Возвратился с огромной бутылкой водки и крохотным флакончиком молока.
И немедленно выпил. Водки, конечно.
– Виски хотите? – этот вопрос мне он регулярно задавал при встрече. Видимо, это был его способ поддержать разговор. И вообще он говорил только про спиртное.
– Где Арман? – спросил он как-то, зайдя в дайвцентр и не найдя своего казахского приятеля.
– Пошел покупать шорты, – сказала я.
– Лучше бы за пивом сходил…
– Саша, а он вообще хоть что-то соображает? Как он работает на своей таможне? – спросила я у мужа, который познакомился с ним еще в прошлом году.
– Вообще-то он очень умный и образованный, это у него просто такая обманчивая внешность, – сказал Саша.
– Да что ты!
– Конечно! У него серьезное экономическое образование. Он чуть доктором наук не стал. Он как-то в ресторане рассказывал, что на каких-то курсах повышения квалификации повздорил с профессоршей на лекции по экономике, и та ему сказала: раз вы такой умный, то выйдите на мое место и попробуйте сами. Так он на самом деле вышел и прочитал прекрасную лекцию. Ему потом предлагали писать диссертацию, и даже тему дали: «Коррупция и методы борьбы с ней в госструктурах». На что он сказал: спасибо, я лучше пойду в эти самые госструктуры. И пошел.
– Вот тебе и Леха…
Провожали Леху с большой помпой: с окрестных островов съехались знакомые инструкторы, которые благоразумно запланировали на следующий день откосить от «нырялки».
– Когда они улетали, то забыли один чемодан в аэропорту прямо на сканере,– рассказал позже инструктор Гоша. – Ха-ха!
– Со снарягой!? – ужаснулись дайверы.
– Нет, слава Богу, но с какими-то дорогущими сувенирами. Они хватились уже в Казахстане и позвонили нам. Мы связались с тайскими таможенниками, а те сказали, что уже отправили в Алматы.
– А как они догадались, куда надо отправить?
– Да их в Таиланде запомнили на всю жизнь!
Птичьи голоса
Каких только птиц тут нет! Большие, малые, пестрые, хохлатые – и все такие голосистые! Цвета – ну просто «все краски мира».
Птичий домик – то ли небольшой храм, то ли маленький дворец. Кормушки разноцветные, блестящие, отделанные каменьями – в общем, предмет роскоши. Эти клетки везде: под крышами кафе, в магазинах, перед жилыми домами.
Иду по пустынной улице.
Как вдруг кто-то тоненько говорит мне «Капунь-каа!» («Спасибо» по-тайски).
Оборачиваюсь – никого. Замечаю в клетке черную птицу, вроде нашей галки, только с желтым кожистым ободком на голове. Псевдогалка изо всех сил пытается привлечь к себе мое внимание. То свистнет, то мужским голосом что-то пролопочет (вроде по-испански), то снова перейдет на тайский женский «Капунь-каа!»
– Это что! – рассказывает один дайвер. – Меня она вчера обматерила по-русски!
– Шутишь!
– Нисколько! Остановился я около нее, сказал «Привет!», посвистел ей и пошел дальше. Как вдруг слышу сзади: «Не х… себе!»
– Где она этого набралась?
– Как это где: здесь были наши…
* * *
А петухи на Ко Тао – это отдельная песня. В прямом и переносном смысле. Весь остров в петухах. И в их «песнях».
Внешне они отличаются от наших, русских петухов. Очень красивые, яркие, контрастные, многоцветные. «Все краски мира» с отливом. Хвост у них не кверху торчит, как у наших, а стелется по земле, зато голова с грудью возвышается над всеми остальными частями тела. Концепция петушиной гордости у них несколько иная: гордятся не хвостом, а своими бойцовскими качествами. Эта порода так и называется – бойцовые петухи. В Таиланде весьма популярны петушиные бои.
Я несколько раз видела, как тайцы садились на паром вместе с петухами. Они держали их на руках, как младенцев. Очередь по причалу двигалась медленно, и они ставили петухов на доски – погулять. Петухи послушно стояли, не пытаясь удрать. Так же охотно они сидели в объятьях хозяина.
– Эх, хотел сегодня взять камеру, когда пошел встречать «Seatran», да не взял, – посетовал Саша. – А зря: там тайцы в картонных коробках выгружали петухов, по паре в каждой. Одна развалилась, и петухи стали носиться по причалу. Тайцы – за ними. Один петух упал в море и забарахтался в волнах. Таец сбегал за сачком и под общее оживление выловил его, как рыбу. Вот потеха!