Литмир - Электронная Библиотека

— Почему ты сразу мне не сказал?!

— Ты не спрашивал, — как ни в чём не бывало ответил Шляпник — и добавил: — Как она тебе? Понравилась птичка?..

Голд всё-таки приложил его затылком о кирпичную стену и отступил на шаг, позволив Джефферсону свободно упасть. Тот продолжал смеяться. Весь мир сейчас хохотал над глупым мистером Голдом. Руки всё ещё предательски подрагивали от гнева, изо рта часто-часто вырывались облачка пара, в висках бешено стучала кровь.

«Надо что-то делать. Что-то делать. Делать-делать-делать-делать…»

Он снова повернулся к Джефферсону. Тот как раз медленно поднимался с асфальта, цепляясь за кирпичную кладь стены.

— Ты мне поможешь, — безапелляционно заявил Голд.

— Дай угадаю. Я ворвусь в публичный дом, подсыплю охранникам снотворное и, как ни в чём не бывало, выведу твою подружку! Отличный план! Мне нравится! Думаю, так и сделаю…

Шляпник уже развернулся в сторону клуба, но Голд снова схватил его за шейный платок.

— Нет. Ты найдёшь Мо Френча и скажешь, что видел его без вести пропавшую дочь в «Чёртовой мельнице». Что Регина незаконно удерживает её там. Пусти слухи по всему городу. Я хочу, чтобы к завтрашнему дню вокруг «Чёртовой мельницы» толпились горожане с факелами и вилами, как в старые добрые времена… Нужно разворошить это болото. И главное — ни слова о моём участии в этом деле. Ты меня понял?

— У тебя ничего не получится, — хохотнул Шляпник. — Твой город слишком боится тебя, чтобы вылезти из своих нор и начать что-то делать. Ты сам запугал их до такой степени, что они не пикнут, даже если ты посреди дня заявишься к ним в дома и начнёшь уводить их детей!

— Просто сделай, что я прошу!

***

Но Джефферсон оказался прав. Цветочник Мо Френч пришёл к мадам Миллс и ушёл несолоно хлебавши. Она убедила его, что работа в клубе — добровольный выбор его дочери, что Белль ненавидит отца и не станет с ним разговаривать. Он даже не попытался, и не обратился к шерифу. Старый дурак только покивал и вернулся в свою лавку. Остальным горожанам и вовсе не было дела до чужих бед. Одних вполне устраивало наличие в Сторибруке «Чёртовой мельницы», другим было всё равно. В городе, где не было ни кинотеатра, ни библиотеки, ни сраного боулинга, клуб мадам Миллс был единственным местом досуга для уставших после трудового дня мужчин. За исключением Дэвида Нолана, ни один из них и пальцем бы не пошевелил для закрытия борделя.

План не сработал.

Стоило уже уяснить раз и навсегда, что это было проклятие Регины, и, несмотря на то, что Голд был мэром Сторибрука, только королева имела в нём реальную власть.

— Ты дурак, Голд. Ты сам выкопал себе яму и теперь барахтаешься на самом её дне, — сообщил он своему отражению в единственном уцелевшем зеркале посреди разгромленного в хлам кабинета.

Он отправился в «Чёртову мельницу», как только немного отошёл от приступа гнева. С несправедливостью либо сотрудничают, либо сражаются. Голд не мог припомнить, чтобы когда-либо сражался, и в сложившейся ситуации у него был только один выход. Он потребует Белль обратно, и пусть Регина просит за неё любую цену. Он ничего не пожалеет.

***

Регина приняла его в своём рабочем кабинете. Обстановка внутри была до того чопорной, что у Голда сложилось впечатление, что Регина и впрямь мэр города.

— Мистер Голд, надеюсь, у вас что-то действительно важное, потому что у меня не так много времени, — Регина действительно выглядела слегка замученной. — Генри снова сбежал после школы, и мне пришлось бросить все силы на его поиски. А вы ведь знаете, сколько на мне висит работы по клубу…

— Понимаю, мадам Миллс. Понимаю. Я не отниму много времени. Есть у меня к вам одно деловое предложение, — расслабленно ответил Голд. У него ещё получалось держать хорошую мину при плохой игре.

— Господин мэр, вы меня интригуете, — Регина расчётливо прищурилась, прикидывая, какую игру ведёт её бывший учитель. — Но мне действительно некогда разгадывать ваши загадки. Что вам нужно?

— Я решил остепениться. Завести себе уже содержанку. Не обижайтесь, мадам Миллс, но не пристало мэру появляться в публичном доме, каким бы шикарным он ни был. Поэтому я бы хотел выкупить одну из ваших девочек. У вас ведь всё самое лучшее.

— Дай угадаю, — Регина озорно прищурилась, — вы положили глаз на милашку Агат! Её вы посещаете заметно чаще других моих девочек. Между прочим, многие ревнуют…

— Напротив, — поморщился Голд, — от милашки Агат я в последнее время порядком подустал. Хочется разнообразия. Чего-то новенького… Пару дней назад я как-то случайно забрёл в эти ваши кабинки для стриптиза. Прелестная вещь, надо признаться. Тихо, спокойно, никто не мешает… Там танцевала такая симпатичная светловолосая девушка с очаровательной фигуркой.

— Как интересно, — Регина встала со своего места, задумчиво водя красным ногтем по подбородку, — у меня несколько таких кабинок в разных частях клуба. Они не особенно пользуются популярностью, но я всё равно их держу. Клиенты бывают разные… Так которая из девушек вам приглянулась?

На первый взгляд казалось, будто Регина совершенно равнодушна, но в глазах плескалось такое ликование, что скрыть это было невозможно.

— Я уже говорил, у неё были светлые волосы и, кажется, золотой корсет…

«Ну, давай, ещё скажи, что её зовут Белль», — мысленно оборвал он сам себя.

— Мистер Голд, это совсем не приметы, — притворно расстроилась хозяйка борделя. — Многие девушки в моём клубе выступают в париках! А уж те, что танцуют в кабинках, все одеты в золотые корсеты и бельё в тон. Не хотелось бы продать вам не ту девушку. А то неудобно получится, господин мэр…

— Может быть, вы продемонстрируете мне своих подопечных, и я выберу ту, что мне приглянулась? — спросил он, ни на что особенно не надеясь. Регина сразу поняла, о ком он толкует. Она так просто не отдаст Белль.

— Конечно же, мистер Голд! — неожиданно согласилась она. — Я и сама хотела это предложить, вы прямо с языка сняли! Я обязательно устрою вам смотрины, и вы выберете себе понравившуюся девушку, но… но что с этого получу я? — Регина снова притворно задумалась.

Они оба здесь были притворщиками. Голд прикидывался, что ничего не помнит о прошлой жизни, а Регина делала вид, что верит ему. Но он не поддастся на её провокации. Пускай думает, что хочет. Он уйдёт отсюда только вместе с Белль, и неважно, что ему придётся за это отдать.

— Вы вправе выставить любую цену, — пожал плечами Голд, принимая условия сделки.

— Что ж, я бы хотела взять время на размышления, а вы пока можете попробовать опознать свою прекрасную незнакомку. Я дам распоряжение Сидни, чтобы он собрал девушек. Выпейте пока. Это моё любимое вино! Обязательно попробуйте!..

И хотя во рту пересохло, как на солнцепёке, он не притронулся к вину.

***

Глупо было бы не ждать от Регины подвоха в такой ситуации. И Голд вполне себе представлял нечто подобное.

Когда они вместе спустились в пустовавший в дневное время зал клуба, сцена оказалась закрыта огромным матовым стеклом. Они сели в кресла, поставленные прямо на подиуме напротив. Регина подала знак, заиграла музыка, за стеклом вспыхнули прожекторы, высвечивая через стекло лишь размытые силуэты девушек. Не различить ни лиц, ни цвета волос. Видно лишь извивающиеся в танце силуэты, похожие друг на друга, будто у Голда двоилось перед глазами.

— Я подумала, будет честно, если у всех девушек будут одинаковые шансы стать единоличной любовницей самого мэра! Надеюсь, вы простите мне эту вольность, — наигранно извиняющимся тоном шепнула Регина ему на ухо. — Так что, у вас есть время выбрать, пока играет музыка, а у меня есть время подумать о цене.

Девушки продолжали танцевать. Голд во все глаза смотрел на сцену, силясь узнать в одной из фигур Белль. Ему нельзя было ошибиться. Он уже ошибся один раз. Поверил Злой Королеве. Сейчас она тоже вполне могла снова его обманывать, и среди танцующих девушек и вовсе не было его красавицы.

— Действительно ли среди девушек есть та, что я видел тогда в кабинке? — как можно небрежнее спросил Голд, хотя от напряжения пальцы скручивало судорогой, и пот катился по вискам холодными струйками.

3
{"b":"625314","o":1}