Литмир - Электронная Библиотека

Мисаки за всю прошлую жизнь настолько привык делиться своими проблемами и ждать если не совета, то хотя бы подсказки, что теперь, когда ни брата, ни Усаги-сана, ни Хиро не оказалось рядом, он растерялся. Кто он такой, в конце концов, чтобы проводить собеседования, набирать себе команду? Чтобы удержаться на плаву, чтобы не упустить свою мечту Мисаки вынужден был не только ежечасно совершенствовать свои навыки, пополнять копилку идей и опыта, он должен был общаться с людьми, учиться настаивать на своем, принимать решения и нести ответственность за них, уступать там, где необходимо. Он должен отыскать на дне своей личности основы лидерских задатков и усилием воли взращивать их – советы и подсказки здесь в любом случае были бы бессмысленны. Но парень настолько увлекся своим новым делом, что сам не заметил, как буквально за несколько месяцев умудрился наладить работу кондитерского подразделения. Он сам не понимал, как выдерживает этот бешеный ритм, когда после возвращения с ночной смены в хост-зоне ему оставалось поспать всего несколько часов до утреннего подъема. Первые пару недель Мисаки чувствовал, что едва способен шевелиться, стоило ему присесть на диванчик в зале. К счастью, природная общительность после дня на кухне, проведенного в молчании, брала верх, и Мисаки-хост продолжал работать несмотря на физическую усталость. Но постепенно тело привыкло к нагрузкам, и голова, опьяненная первыми успехами, стала выдавать такой поток позитива и уверенности, на какой прежний Мисаки никогда не был способен. Он забыл о своих проблемах, ошибках и неудачах, неуверенности в себе -это ощущение драйва следовало за парнем по пятам и действовало не хуже психостимулятора.

- Хару-сан, у меня к вам дело, – однажды осенью президент вызвал Мисаки в свой кабинет.

- Сегучи-сан, я сделал что-то не так? – парень был изрядно встревожен, ведь обычно Сегучи в случае необходимости просто присаживался к нему за столик и высказывал все свои соображения за чашкой чая.

- Хару-сан, не беспокойтесь. Просто несколько рабочих моментов.

- Да?

- Во-первых, не соблаговолите мне объяснить, почему вы так держитесь за работу хоста?

- А... ну... – Мисаки не нашелся, что ответить.

- Насколько я понимаю вас как человека, подобная работа не по вам. У вас действительно есть талант располагать к себе людей, причем людей не самых простых во всех смыслах этого слова. Но остальные черты характера явно противоречат этому образу жизни. Хост – это состояние души, а вовсе не профессия, вы не убедите меня в обратном. Вы можете объяснить, как оказались в этой ситуации? – Мисаки только испуганно покачал головой. – Хару-сан, почему вы не бросите? Я не хочу вас принуждать, тем более, что вы приносите очень хороший доход. Но вы и в ресторане работаете прекрасно, и вот это дело вам явно по душе и по характеру.

- Сегучи-сан, вы хотите уволить меня из хост-зоны?

- Хочу, – Сегучи сделал выразительную паузу, одновременно давая понять, что не закончил. – Но не буду. Просто очень хочу знать, зачем вам это? В ресторане вы, конечно, зарабатываете меньше, но для чего насиловать себя? Зачем выматываться физически и морально? Вы сам себе мешаете.

- Сегучи-сан, мне нужны деньги, – выпалил на одном дыхании Мисаки.

- Деньги? Деньги... Как правило за этим словом кроется слово “проблемы”.

- Можно и так сказать.

- И много у вас... проблем?

- Много. Но я почти собрал необходимую сумму.

- Если нужна срочная помощь, я ее окажу.

- Спасибо, Сегучи-сан, – Мисаки благодарно поклонился. – Но я должен решить эту проблему сам.

- То есть как только вы накопите необходимую сумму денег, то сразу же оставите место хоста и перейдете полностью на кухню?

- Конечно! Если вы позволите.

- Я понял. Но имейте в виду, что мое предложение относительно помощи остается в силе. Перейду сразу ко второму вопросу. Хару, мне нравится, как вы работаете. Но я совершенно ничего не понимаю в поварском деле. Я могу только попробовать и сказать, вкусно мне было или нет. И в этом отношении у меня абсолютно нет претензий к вашей работе, да и к работе всего подразделения под вашим руководством. Однако мне интересно знать, не доставляет ли вам самому некоторый дискомфорт отсутствие профессиональной подготовки?

Мисаки снова замялся, подбирая слова. Мысли об образовании в области кулинарии, высказанные сейчас Сегучи, занимали парня давно, еще до того, как он решил поступить в университет Мицухаши, а уж теперь профессиональная ревность к коллегам точила его уверенность в себе каждую минуту, проведенную на кухне. Мисаки отчаянно завидовал. Но к чему клонил Сегучи? “Не нашел ли он кого-то мне на замену? Более авторитетного, с дипломами и грамотами?”

- Да, я понимаю, что с образованием у меня не сложилось. Иногда мне его не хватает. Особенно в вопросах управления. Почему вы об этом спросили, Сегучи-сан? Мне показалось, или вы сказали, что довольны моим пребыванием на кухне. Вы хотите меня понизить в должности?

- Нет. Я уже кратко упоминал однажды, что хочу дать вам образование. Я присматривался к вам эти месяцы. Считайте, испытательный срок вы прошли.

- Образование? – Мисаки не верил своим ушам. – Но как я смогу совмещать учебу с работой?

- Поэтому я и задавал предыдущий вопрос. Если вы примете мое предложение, работу в клубе придется оставить. Работу в ресторане передать су-шефу на время обучения. И, по возможности, покинуть страну.

- Что?! – парень выпалил свой изумленный вопрос таким сиплым шепотом, будто в разгар жестокой простуды.

- Я говорю, лучшая кулинарная школа у нас в Европе. В Токио, разумеется, есть филиалы нескольких именитых институтов. Но филиалы – это всего-лишь филиалы. Это немного не то, чего мне бы хотелось для моего шеф-повара.

- Шеф-повара?!.

- Привезете диплом, и я отдам вам в подчинение весь ресторан, – Сегучи хитро улыбался, наблюдая, как парнишка под его взором краснеет, бледнеет и ошалело хлопает ресницами.

“Мамочка и папочка на небесах, братик, я не могу уехать... Усаги-сан... Я хочу быть рядом с Усаги... Учиться в Европе я тоже хочу. Но Усаги-сан... Я его потеряю!”

- Подумайте, Хару-сан, решите свои проблемы, я не тороплю.

Мисаки неуверенно поблагодарил президента и медленно вышел за дверь. “Усаги-сан... я не хочу его потерять. Я его... уже... потерял?..”

С того дня тягостное ожидание чего-то неизбежного накрыло Мисаки и скручивало понемногу его нервы в тугой клубок. Он потерял то мимолетное чувство, похожее на счастье, которое родилось у его с осуществлением давней мечты. Теперь с каждым днем все острее он мучился ощущением потери былой и потери грядущей. Ему снова было страшно, и он снова видел эти сны, где в страхе оборачивался и со всех ног бежал назад, скорее, выбиваясь из последних сил, лишь бы успеть вернуться к покинутому человеку...

В то утро он снова проснулся в холодном поту, вырвался из объятий бредового ужаса и резко сел на кровати.

- Хиро! Хиро! Ты где! – жалобно позвал Мисаки.

- Да здесь я, завтракаю. Что ты подскочил, тебе еще полтора часа спать.

- Хиро, я не усну, – Мисаки встал с постели и тяжелой поступью добрался до крохотной кухоньки.

- Давай чаю тебе плесну. Что случилось? Мы уже лет сто не говорили с твоей работой, – Накано поставил перед Мисаки чашку горячего крепкого чая с мятой. Мисаки обхватил кружку холодеющими пальцами и отпил несколько обжигающих глотков.

- Хиро... Я идиот. Что я натворил?.. – парень облокотился локтями на стол и закрыл ладонями глаза. – Хиро... я хочу обратно.

- Куда – обратно, Хару? Ты о чем? Домой захотел?

- Да, я хочу домой! Я хочу к нему, Хиро. Зачем я его бросил?.. Зачем?..

- Ну, ну, Мисаки! – парнишка вздрогнул от своего имени, но не стал возражать, как обычно. – Что сделано, то сделано. Что-то в твоей жизни все-таки изменилось. Возможно, ты был не так уж неправ.

- Понимаешь, мне ничего сейчас не нужно, никого – только он, – шепотом продолжил Мисаки.

34
{"b":"624749","o":1}