Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Стоп! - воскликнула Одри, чем напугала стоящую рядом Вивиан. - Ты сказал, что споткнулся? Где это случилось?

- На дорожке в оранжерее. Запнулся о торчащий камень.

- Отлично. Вернитесь туда и найдите тот камень. Попробуйте сдвинуть его с места. Возможно, он разблокирует рычаг.

Джошуа и Мэтью не стали спорить. Если Одри что-то говорит, значит, это так и есть. Когда звуки шагов стихли, Вивиан спросила:

- Как ты догадалась? Неужели ты и правда гений?

- Все намного проще, - с неохотой призналась Одри. - В одной из своих книг дядя описывал подобный механизм. Теперь понятно, откуда он его взял.

- Я бы все равно не догадалась, - сказала Вивиан.

Одри была в замешательстве. Вивиан только что сделала ей комплимент? С каких это пор она перестала издеваться над ней? Неужели это благодарность за паука?

И пока Одри размышляла об этом, вернулись Джошуа и Мэтью.

- Ты была права! - крикнул Джошуа. - Тот камень, о который Мэтт споткнулся, отличался от других! Но я вернул его на место, теперь должно сработать!

И сработало. Двери медленно поползли в разные стороны, и Вивиан с Одри зажмурились от яркого дневного света.

- Ну как вы, живы? - с тревогой спросил Джошуа. - Как вас угораздило найти эту комнату?

- Меня угораздило, - поправила Вивиан. - Лучше пойди загляни, что там, в этой комнате. И ты поймешь, что насчет убежища кошмаров я нисколько не преувеличила.

Дневной свет быстро расставил все по своим местам. И теперь все страхи, пережитые в темноте, казались глупыми. Вивиан и Одри смутились. Они не знали, что сказать друг другу. В нервном движении руки Вивиан скользнули в карманы джинсов, и девушка тут же изменилась в лице. В следующую секунду она вытащила из кармана мобильник.

- Ну все, можешь считать меня идиоткой, и это будет справедливо. Все это время телефон был со мной!

Еще секунду Одри пялилась на мобильный в руке Вивиан. Это было так глупо, что у нее не хватило сил даже разозлиться. А потом Одри рассмеялась. До Вивиан тоже дошел весь комизм ситуации, в которой они оказались, и она подхватила смех Одри.

- Эй, с вами все в порядке? - спросил Мэтью. - Похоже, что сидение взаперти плохо сказалось на вашем рассудке.

От этого замечания девушки захохотали еще громче. Вивиан трясла телефоном в воздухе, а Одри показывала на него пальцем и покатывалась со смеху. Они не могли остановиться.

Джошуа с изумлением отметил, что никогда не видел, чтобы его подруга так смеялась. На серьезном лице Одри даже улыбка — редкий гость. Да и его сестра давно не смеялась так искренне. Её смех чаще всего злобный и издевательский.

«Определенно, что-то произошло, пока они сидели в этой комнате. Между ними что-то изменилось».

И Джошуа с Мэтью оставалось только в недоумении переглянуться, ожидая, пока стихнет этот неудержимый смех.

20:03

После ужина Мэтью отправился в душ, а Джошуа остался сидеть над листком бумаги из оранжереи, рассматривая надпись в сотый раз. Ему хотелось, чтобы Мэтт вернулся поскорее, потому что в свете последних событий даже короткое его отсутствие заставляло Джошуа нервничать.

«Не волнуйся, если со мной что-нибудь случится, я закричу. Но думаю, что ничего не случится. Просто чувствую. Однако если хочешь, можешь помыться вместе со мной», - последнее предложение было произнесено жарким шепотом прямо Джошуа в ухо, отчего мурашки побежали у парня по спине, но он все-таки решил отказаться от заманчивого предложения.

А еще они с Мэттом решили спать этой ночью в одной комнате… Конечно, когда девушки разойдутся по своим спальням. От мысли о предстоящей ночи Джошуа начинал краснеть и бледнеть. Может ли у них что-то произойти сегодня? Или лучше отложить первый раз на более благоприятное время?

Выдохнув, парень приказал сердцу перейти на спокойный шаг, а мыслям – вернуться к машинописному листу. Сегодня за ужином они уже обсудили эту странную надпись. Одри подтвердила, что когда она была в оранжерее в прошлый раз, все листы были чистые. Она даже не стала ворчать на Джошуа из-за того, что тот взял без спроса связку ключей. А это значило, что Одри была по-настоящему обеспокоена. Хоть и старалась этого не показывать.

«Возможно, в прошлый раз я просмотрела стопку не очень внимательно. И пропустила этот лист. Быть может, это просто размышления моего дяди по поводу одного из романов», - сказала Одри. Но Джошуа знал, что невнимательность его подруге не свойственна. И он не понимал, почему Одри продолжает отмахиваться от очевидных вещей. Почему пытается сделать вид, что ничего не замечает?

Как раз в этот момент дверь комнаты открылась. Джошуа подумал, что это вернулся Мэтью, но его радость длилась недолго. На пороге стояла Одри. На ее лице была надета черно-белая венецианская маска.

- Черт возьми! – выругался парень. – Ты напугала меня! Зачем так врываться, да еще и с этой штукой на лице?

Одри рассмеялась.

- Я знала, что ты испугаешься! Просто эта маска понравилась мне больше всех, и я решила взять ее себе.

- А мне вот ни одна из них не понравилась! Все они какие-то жуткие.

Одри закрыла за собой дверь и, по-прежнему не снимая маску, плюхнулась на кровать. Джошуа это показалось странным, но он ничего не сказал.

- А я смогла оценить дядину коллекцию. Все-таки, у него было хорошее чувство юмора! Сделать потайную комнату с масками! – Одри снова усмехнулась и повернула к Джошуа лицо. Он видел только, как сверкают в отверстиях маски ее глаза, но не видел, как шевелятся ее губы. От этого ему стало как-то не по себе.

- Что-нибудь случилось? – спросил Джошуа. – Ты такая веселая.

- А что, мне запрещено веселиться?

- Да нет, почему же… Просто еще полчаса назад за ужином ты была очень серьезна.

- А я передумала! – и снова короткий приглушенный смешок из-под маски.

- Лучше скажи, что ты на самом деле думаешь об этом листке, который мы нашли. Ты ведь прекрасно знаешь, что раньше его там не было.

- Да плевать я хотела, был он там или нет, - голос Одри прозвучал жестко, как никогда. – Мне надоело переживать из-за всякой ерунды. Хочу просто наслаждаться жизнью!

Джошуа опешил. И даже не сразу нашелся с ответом.

- Я думал, тебя интересует все, что происходит в этом доме. А происходит здесь много странного. Та комната, которую я видел, и которая таинственным образом исчезла… И то, что произошло вчера с Мэтью. Мы не должны отмахиваться от этого.

Одри вскочила с кровати, в мгновение ока оказалась рядом с Джошуа, склонилась к его лицу и заглянула в глаза. Её длинные темные волосы падали парню на плечи.

- И не надоело еще тебе быть таким серьезным, мистер Зануда? – спросила она. – Может быть, всего этого и не было на самом деле, а? Может, ты зря паришься? Вдруг твоему Мэтью просто померещилось? Или он решил приколоться над тобой, рассказав жалостливую сказочку про утонувшего друга?

Джошуа бросило в жар.

- Откуда ты знаешь про утонувшего друга? Ты что, подслушивала?

- А даже если и так, что с того? – и снова этот отвратительный смех. Холодными пальцами Одри схватила руки Джошуа и потащила его за собой. – Давай танцевать! Относись ко всему проще, старина!

27
{"b":"624739","o":1}