— Эллис Эрншоу, — проговорил Бармаглот.
Только вот когда я посмотрела ему в глаза, то увидела, что это никакой не Бармаглот. Вместо него рядом со мной сидел дядя Джон, держа меня за подбородок.
— Дядя Джон, — прошептала я.
Он ухмыльнулся.
— Вот она, — произнёс он, его рука пробежала вдоль моего тела и остановилась на голом бедре. — Моя маленькая Эллис. С английским акцентом, ни больше, ни меньше.
Его глаза опустились на моё платье и вспыхнули.
— Тебе всегда нравилось играть, не так ли?
И тогда он начал его поднимать. Когда его грубая рука поползла вверх по моему бедру, у меня сбилось дыхание. С трудом подавив рыдания, я почувствовала, как он отвел мои трусики в сторону и стиснул мою ягодицу. Когда он встал возле меня на колени, я с силой зажмурила глаза.
Дядя Джон перевернул меня на спину. Пока он приподнимал мне платье, я открыла глаза и уставилась в потолок. Он задрал платье, сморщив ткань у меня на поясе. Подцепив пальцами резинку моих трусиков, он стянул их у меня с ног и бросил на пол.
Он встал с колен и полез на меня. Я уставилась в одну точку и представила себе Кролика. Представила его серебряные глаза. Его татуировки и черные волосы. Но усерднее всего я представляла себе, как он целовал меня сегодня у воды. Нежно, ласково, с такой любовью.
Я представила, как люблю своего Кролика.
Руки осторожно поднялись по моим ногам прямо к животу. Кончиками пальцев дядя Джон провёл по моему шраму. Он порывисто выдохнул.
— Я это помню.
Я услышала в его голосе торжество.
— После этого шрама нам с тобой стало гораздо веселей, не правда ли, Эллис?
Он опустил голову и поцеловал мой живот. К горлу подступила тошнота. Пытаясь с ней справиться, я сглотнула.
— Ты всегда была моей любимицей, Эллис. Из всех, кого я обучил, ты была моей любимицей, — он вздохнул. — Но потом ты для меня померкла, потеряла свой блеск. Было так печально, Эллис, когда ты меня покинула, когда свет твоих глаз потух.
Он провел пальцем по моей брови. Мне хотелось его сбросить, но меня словно парализовало. Я никогда не могла дать отпор дяде Джону.
Я принадлежала дяде Джону. Всегда. Много лет назад он выиграл меня в покер.
— Мне так не хотелось тебя оставлять, Эллис. Но теперь ты снова здесь, и в твоих глазах тот же самый блеск.
Его рука переместилась к внутренней части моего бедра.
Мое сердце зашлось в беспорядочном ритме. Оно умаляло его оставить меня в покое. Но все мольбы остались без ответа. Мольбы оказались бессильны. Поэтому я закрыла глаза и попыталась отгородиться от звуков. Попыталась отгородиться от гадкого ощущения его рук, скользящих у меня между ног.
Я отгородилась от всего этого.
Я обрадовалась возвращению темноты.
Снова в комнате со множеством дверей.
Снова совершенно одна.
15 глава
Кролик
— Бл*дь! — заорал я, заглянув в одно из окон дома. У моих ног лежали двое мужчин с перерезанными глотками и вспоротыми животами. Куколка исчезла за дверью наверху лестницы.
Она скрылась из виду.
А потом, бл*дь, раздался ее крик.
Я зарылся руками в волосы и принялся шагать взад-вперед. Внутри находилась охрана. Охрана, которой раньше у этого урода не было.
Новости. В теленовостях показали наши ориентировки. Обнародовали имена жертв. Теперь они оба знали, что мы за ними придем.
Прекрасно знали, если судить по новым охранникам.
Я помчался обратно к машине. Открыв багажник, я перерыл все дерьмо, что у меня там было. Дерьмо, которое я купил прошлой ночью, пока Куколка спала на заднем сиденье.
Отыскав АК-47, я схватил его в руки. Я захлопнул багажник, а потом замер. Я пристально посмотрел на дом. И сердце моё ушло в пятки.
А что если она мертва?
А что если этот пидор ее убил?
Она убежала.
Исчезла, и я не успел до нее добраться.
Грудь пронзила нестерпимая боль, и мне стало нечем дышать. Я изо всех сил пытался принять мысль о возможной потере Куколки. О том, что ее больше никогда не будет рядом. Не будет больше убийств. Такой близости.
И я никогда больше не накрою ее своим телом.
Трясущимися руками я потянулся к своему телефону. Я набрал единственный забитый в нем номер.
— Дэппер Дэн! — произнёс Чепел.
— Она у него! — прошипел я и почувствовал, как мое сердце превращается в пыль.
Я не мог дышать при одной мысли, что она там, вся в крови... мертвая. Только не Куколка. Она была единственным человеком, которого я не смог бы убить.
— Дыши, — раздался из телефона еще один голос.
Генри.
— Она у него! В его гребаном доме! — я почувствовал в ногах слабость и прислонился к машине. — Она убежала. Я не смог ее вовремя догнать, дверь закрылась, и он запер ее внутри.
Я почувствовал, как у меня из глаза скатилась слеза, и, ошарашенно сглотнув, сжал челюсти.
— Она у него…
— Так забери ее.
Я замер, услышав в трубке знакомый грубый голос Хайда.
— Мужик, соберись нахрен и иди, забери свою девушку.
Я сжал в руках трость и АК-47.
— Она кричала… что если… что, если он ее убил? — я почти захлёбывался словами.
— В таком случае ты их всех убьешь. Кто бы там ни остался в этом доме, ты их прикончишь. Ты их всех уничтожишь. И если ты тоже погибнешь, то, по крайней мере, ваша с Куколкой разлука будет очень недолгой.
— Дэппер Дэн, может, он ее и не убил, — раздался успокаивающий голос Чепела. — Может, он просто взял ее в плен.
Он помолчал.
— И она будет ждать, когда же Белый Кролик её спасёт.
При этих словах я опустил голову и сделал глубокий вдох. Затем я поднял глаза и, уставившись прямо перед собой, позволил своей ненависти к этому ублюдку заполнить мои вены.
— Мне надо идти, — бросил я в телефон и швырнул его в машину.
Я не спускал глаз с дома. Поправив сбившийся галстук, я сжал в ладони трость и привёл АК-47 в боевое положение. Сначала я шел по лужайке, а затем побежал; со свирепой решимостью я ворвался во входную дверь. Я обнажил свою трость и крепко схватил клинок. На меня набросился охранник, потом второй, потом третий. Я их всех прикончил. Раздались выстрелы, но я шлёпнул стрелков ещё до того, как они могли в меня попасть.
Потом я поднялся по лестнице. Я повернул направо и посмотрел на дверь, за которой скрылась моя Куколка. Я взломал замок булавкой от галстука. Замок щёлкнул, и деревянная дверь открылась. Как можно тише, я пробрался в комнату, держа наготове автомат и клинок. Меня встретила пустота.
Тихо ступая по деревянному полу, я вдруг услышал доносящийся откуда-то снизу голос.
— Ты всегда была такой нетерпеливой, маленькая Эллис. Всегда хотела своего дядю Джона.
Едва его грёбаный голос, обращённый к моей Куколке, достиг моих ушей, меня охватила жгучая ярость. Пытаясь понять, откуда он идет, я осмотрел пол.... и внутри у меня всё сжалось.
Дыра в полу?
Кроличья нора.
Куколка провалилась в кроличью нору.
Представив, что это означает, я широко распахнул глаза. Что это означает для нее, как она могла воспринять это падение своим поврежденным умом…
Она больше не в Стране Чудес. А из этого следует...
— Нет, — прошептал я.
Я обошёл дыру и замер на месте. Куколка лежала на кровати в центре комнаты. От того, что я увидел дальше, меня затрясло.
Над ней навис этот мудак. Бармаглот. Куколка смотрела в пустоту совершенно потерянным взглядом. Безжизненное тело на кровати.
Моя маленькая сломанная кукла.
Я отошел дыры. Я обшарил всю комнату в поисках другого способа до нее добраться. В углу была дверь. Я стремительно ее открыл. За ней располагалась узкая лестница, ведущая в комнату этажом ниже.
Я прокрался по ступенькам, в конце которой находилась дверь. Я перевёл дух и попытался успокоиться.
«Он — её жертва, — напомнил я себе. — Когда она вернется — а она обязательно к тебе вернется — Куколка получит Бармаглота на блюдечке».