Литмир - Электронная Библиотека

"Кто я? Откуда? Сколько мне лет? Что привело меня в Рейвенхёрст?"– вопросы вылетали, как из пушки, не оставляя времени на обдумывание. Решив не выкладывать сразу всей правды, способной оттолкнуть и выставить меня за дверь, я ограничилась тем, что рассказала свою, несколько приукрашенную историю о том, как очутилась в их доме.

– Меня, как вы уже поняли, зовут Фарах. Мне почти семнадцать. Я – сирота, родители недавно умерли, оставив меня без пенни в кармане. Отец, родом с Востока был торговцем, мать – местной, англичанкой. Родилась в Англии. Да, я владею нужными языками и с удовольствием займусь обучением вашей дочери. Я не белоручка и вполне могла бы помогать на кухне, при условии, что не придётся готовить свинины, так как моя религия запрещает мне притрагиваться к этому животному…

Ответив ещё на десяток вопросов, в том числе и заданных на тюркском и арабском языках и, честно предупредив, что учитель музыки из меня никакой ввиду абсолютного отсутствия и голоса и слуха, я почувствовала некоторую передышку, когда лорд Блейкни обдумывая услышанное, откинулся на спинку широкого кресла. Я всё ещё не решалась смотреть на него, нервно сжимая край передника. Но, по мере того, как молчание затягивалось, я не удержалась и, подняв голову встретилась с скользящим по мне пристальным взглядом изумрудных глаз. Пойманный с поличным лорд смутился, но глаз тем не менее не отвёл.

– Вы удивитесь, но у меня отчего-то стойкое чувство того, что я вас прежде где-то видел. Мне определённо знакомы ваши черты… Говорите, ваш отец был торговцем?

– Да, сэр, – чуть замешкавшись ответила я.– Может быть, вы заходили в наш магазинчик специй, когда были в Лондоне и…

– Возможно, – он задумчиво постукивал пальцами по подбородку, стараясь припомнить нашу несуществующую встречу. Видимо устав от размышлений, он вновь в упор посмотрел на меня, – Хорошо, мисс… у вас есть фамилия?

Фамилия? Конечно же она была, но называть её было довольно рискованно. Вместо этого, я решила слукавить и перевести слово Шахин – сокол, на английский язык.

– Да, разумеется фамилия у меня есть. Зовите меня мисс Фалькон.

Удивлённо приподнятая бровь была мне ответом:

– Вот как? В бытность моей службы на Востоке, я знавал одного Фалькона, он служил переводчиком между армией Его Величества и местным населением. Признаться, более редкого пропойцы и мошенника, способного за золото продать и родную мать, не сыскать было в целом мире. Вы уверены, что он вам не родственник?

Проклятье! Дёрнуло же меня называться именем человека, которого граф недолюбливал!

– Нет, сэр, не родственник. Других Фальконов, кроме отца, я не знала, ну а он, поверьте, был порядочным человеком и честным семьянином.

Мой ответ если и не удовлетворил, то на время успокоил придирчивого хозяина, так как пожав плечами, он ответил:

– Ну что же, мисс Фалькон, вижу вы смогли быстро поладить с моей дочерью, а она, скажу вам честно, несмотря на столь юный возраст, отнюдь не так наивна, как может показаться с первого взгляда. Вы можете остаться и приступить к новым обязанностям… кстати, – чуть замявшись, смущённо спросил граф, – что это вы такое готовили на кухне? Пахнет просто восхитительно.

Лучшего комплимента своим кулинарным талантам мне давненько слышать не приходилось. Просияв от удовольствия, я ответила:

– Это бадамбура – сладкие пирожки с толчёным миндалём, сахаром, кардамоном и кучей всяких специй. Если вы не возражаете, я вернусь на кухню, чтобы проследить за их выпеканием, иначе, боюсь, повариха от незнания может испортить весь сюрприз, который мы с вашей дочерью старательно готовили к завтраку.

– Конечно, ступайте, – граф не просто отпустил меня, а едва ли не вытолкал за дверь, велев прислать пирожков ему на пробу прямо в кабинет.

С чувством невероятного облегчения, я закрыла за собой дверь и, прислонившись к ней спиной, зажмурила глаза. Мне позволили остаться в доме, в который я влюбилась буквально с первого взгляда. Стоило мне в сопровождении ученицы покинуть пределы своей комнаты, как я не переставала удивляться и восхищаться этим местом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

11
{"b":"624220","o":1}