Он знал эту улыбку Гарри — она предназначалась лишь самым близким и любимым людям.
И она ещё ни разу не была направлена на Луи с момента, как они снова встретились.
***
- Барбара очень милая, - сказал Луи Найлу, передавая ему пас.
- Милая? - поражённо повторил тот, изображая обиду. - Да она самая горячая, самая красивая, самая умная девушка на планете, приятель! А всё, что ты можешь сказать, это «милая»?
Гарри засмеялся, поглядывая на них обоих. Это было прямо, как в старые времена: футбольное поле и они трое. Хотя и совершенно другие, изменившиеся, но всё-таки этого было достаточно, чтобы Гарри ощутил нахлынувшую ностальгию.
После ужина Перри и Барбс предложили помыть посуду, и Найлу удалось уговорить Луи немного поиграть в футбол. Гарри хотел, чтобы Эд, Лиам и Зейн к ним присоединились, однако, никто больше не решился выходить на улицу в такой холод. Вот они и остались втроём на пустынном стадионе — пинать друг другу мяч и изредка переговариваться.
- Я же её толком не знаю, - оправдывался Луи. - Но я вижу, что вы двое — отличная пара.
- Самая лучшая! - поправил Найл, пиная мяч Гарри.
Тот попытался отбить его, но поскользнулся и грохнулся на землю. Луи и Найл покатились со смеху, пока Гарри, постанывая и потирая затылок, пытался подняться.
- Не смешно, - буркнул парень, глядя на них исподлобья.
- Очень смешно, - возразил Найл. - Ты такой идиот.
Луи подбежал к сидящему на земле Гарри, всё ещё хихикая.
- Ты в порядке?
- Ушиб задницу, - пожаловался он, хватаясь за протянутую руку.
- Да… У тебя там нет ничего, чтобы смягчить падение, - задумчиво сказал Луи.
- Не всем же иметь задницы, как у тебя, Лу, - заржал Найл.
- Такой больше нет. Она единственная в своём роде, - серьёзно сообщил Луи и картинно вздохнул: - В Интернете есть множество сайтов, целиком посвящённых обсуждениям идеальных изгибов моей великолепной задницы.
Гарри закатил глаза.
- И ты прочитал их все и сохранил на компьютере.
- Кстати, ты похож на того, кто постоянно читает о себе в Интернете, - заметил Найл.
Луи ухмыльнулся.
- Это заняло бы слишком много времени. Мне пришлось бы читать сутки напролёт.
Гарри подозревал, что Луи скорее всего не слишком любил читать то, что постоянно писали о нём в СМИ — ведь чаще всего это были не самые приятные вещи.
Луи меж тем передал ему мяч так осторожно, будто играл с ребёнком. Гарри даже не знал, обижаться ему или умиляться.
- А вот Зейн любит почитать в сети новости о себе, - заметил Луи.
- Перри тоже любит почитать новости о Зейне, - хмыкнул Хоран.
Луи настороженно посмотрел на Гарри.
- Он там в безопасности?
- Перри не какая-нибудь сумасшедшая фанатка, - заверил его парень, ударяя по мячу немного сильнее, чем следует. - Фанатка, но не сумасшедшая. Готов поспорить, сейчас она вообще его избегает и ужасно стесняется.
- Надо же, - недоверчиво отозвался Луи, принимая пас от Найла. - Зейн вообще-то тоже стеснительный. Так что вряд ли они далеко продвинутся.
- Может, это не последняя их встреча, - предположил Гарри, раскачиваясь с носка на пятку.
Луи задумчиво почесал шею.
- Вы знаете… У меня скоро день рождения…
- Не думай, что я дам тебе выиграть только потому что у тебя скоро день рождения! - закричал Найл.
- Придурок. Я пытаюсь пригласить вас на вечеринку! - фыркнул Луи.
- О, вечеринка! - оживился Хоран. - Круто!
- Барбара пусть тоже приходит, если захочет, - Луи повернулся к Гарри, чувствуя, как при виде заинтересованного огонька у того в глазах, сердце забилось чаще. - Перри с Эдом тоже приглашены. Они отличные ребята.
Гарри смущённо улыбнулся.
- Я собирался поехать домой на праздники.
- Вечеринка будет тридцать-первого, в Новый Год, - пояснил Луи. - Придёт куча народу. Нику я уже отправил приглашение, - добавил он после небольшой паузы.
Гарри моргнул.
- Не знал, что вы с ним друзья.
Краснея, Луи отвёл взгляд.
- Мы — нет. Но я подумал, поскольку вы… - он передёрнул плечами. - Я подумал, что так ты будешь чувствовать себя более комфортно.
Найл бросал на Гарри обеспокоенные взгляды, одними губами говоря «Скажи ему!» и яростно кивая головой.
- Спасибо, - пробормотал Гарри, поворачиваясь к Луи. - Спасибо, что пригласил нас.
Луи только кивнул.
- Пожалуйста.
- Может, ты сам скажешь Эду, Перри и Барбс о вечеринке? - предложил Гарри. - Девчонки будут на седьмом небе от счастья.
Луи улыбнулся, хотя в глазах его веселья не было.
- Конечно. Значит, вы двое придёте?
- Сто пудов, - закивал Найл.
- Придём, - ответил Гарри. - У меня не было планов на Новый год.
- Круто, - в чертах Луи скользнуло явное облегчение, а сердце Гарри наоборот наполнилось тяжестью.
Постепенно и это пройдёт, - сказал себе парень. Постепенно он привыкнет к тому, что они с Луи теперь только друзья. Когда-нибудь это будет казаться правильным и нормальным. Когда-нибудь.
Гарри смотрел, как Луи бежит по полю, преследуя Найла на пути к воротам, как оба падают на землю, смеясь и толкая друг друга. Луи запрокинул голову, хохоча и держась за живот, и Гарри с трудом заставил себя отвернуться от этого зрелища.
Смех Луи был звонким и заразительным, как и раньше.
***
- Ваши документы, пожалуйста.
Гарри послушно протянул своё удостоверение плечистому бугаю, который стоял у входа в квартиру Луи, и отошёл в сторону, чтобы другие тоже могли показать свои документы.
Изнутри доносилась грохочущая музыка, и Гарри мог видеть просторный холл, красные кирпичные стены и шикарную мебель в минималистском стиле. Всё это, а также пост охраны на входе лишний раз убедили Гарри в том, что Луи был теперь совершенно другим человеком и жил в совершенно ином мире.
Парень плотнее прижал к груди коробку с кексами, пока охранник сверял их имена со списком приглашённых. Как глупо было принести домашние кексы на вечеринку, бюджет которой, скорее всего, превышал заработок Гарри за весь год!
- Йен!- крикнул охранник через плечо. - Проводи этих ребят прямо к Луи.
Ещё один мужчина вышел навстречу, слегка хмурясь.
- Всех?
Сердце Гарри застучало сильнее. Парень опасался, что что-то пошло не так, и Перри тоже придвинулась к нему ближе, боязливо хватаясь за его руку.
- Мистера Стайлса и его друзей, - кивнул бугай и улыбнулся. - Но я не могу пропустить вас просто так.
- Может, нам ещё нужно кастинг пройти? - гоготнул Найл, выглядывая из-за спины Гарри.
Охранник засмеялся и снова повернулся к Гарри.
- Боюсь, Вам придётся оставить один из кексов.
Гарри непонимающе раскрыл рот, но потом до него начал доходить смысл шутки, и он расплылся в улыбке.
- Конечно! Это не проблема, - он раскрыл коробку и вручил охраннику кекс.
- Я - Альберто, кстати, - представился мужчина. - Обращайтесь, если что-нибудь понадобится.