Литмир - Электронная Библиотека

— П.Я.Т.Н.И.Ц.А, можешь найти что-нибудь о Хоуп Саммерс? — спросила Лени. — Её действительно нет ни в одной базе данных?

— Да, согласно записям, такого человека не существует.

— Но тут есть её фотография. Ты могла бы мне её найти? — Хэлен ткнула в голографическое изображение хорошенькой девочки на газетном изображении.

— Я не уверена, что мне следует предоставлять вам доступ к данной информации, — заявила П.Я.Т.Н.И.Ц.А, голос которой вновь прозвучал как-то слишком по-человечески. Искусственный интеллект сомневался.

— Но ведь мистер Старк открыл мне доступ ко всему, что не касается всяких секретных баз, планов, государственных бюджетов и всего такого, — припомнила Лени.

— Тем не менее, информация, запрашиваемая вами, требует подключения к спутникам и камерам, доступ к которым у вас ограничен.

— Информация, которая касается обычной девочки, с которой мне просто очень нужно встретиться. Никакой политики и секретности, — продолжала настаивать Хэлен, надеясь, что ей удастся уломать местами вполне самостоятельный искин.

Девушка вновь скрестила пальцы, на этот раз на обеих руках, и с надеждой посмотрела на голографические дисплеи со статьёй о Хоуп Саммерс. Спустя несколько мучительно долгих минут, П.Я.Т.Н.И.Ц.А убрала с дисплеев новостные сводки и предоставила ей изображение той самой хорошенькой девчушки, выходящей из помещения McDonald`s.

— Она в Нью-Йорке. Судя по записям с камер наблюдения, живёт в Ист-Виллидж. Телефона не обнаружено, но каждое утро покупает сэндвичи с горячим шоколадом в Starbucks на перекрестке улиц Astor Place и Lafayette Street в районе десяти часов утра.

— П.Я.Т.Н.И.Ц.А, ты восхитительна, — подпрыгнула от удовольствия Хэлен и приземлилась на кровать. — Сохрани эту информацию отдельно от той кучи, что я ещё не просмотрела. Пожалуй, теперь можно послушаться твоего совета и лечь спать.

На фоне внезапной радости, Лени даже позабыла о страхе перед кошмарами. Кажется, она нашла зацепку. Осталось только уговорить мистера Старка или кого-нибудь из здешних отвести её в Ист-Виллидж.

========== Глава 3. Девочка из будущего ==========

Утро Хоуп прошло как обычно. Девочка встала, умылась, кое-как расчесала длинные золотисто-каштановые волосы, сетуя на то, как они запутались во время сна, и, подхватив рюкзак со всеми своими немногочисленными пожитками, покинула комнатушку в отеле Ист-Виллиджа через окно, спешно спускаясь по железным лестницам. Из всех мест своего временного пребывания, отель в Ист-Виллидж она облюбовала больше всего: во-первых, он был близко к метро, во-вторых, поблизости было множество всяких магазинчиков и кафешек, полных людей, среди которых ей было легко затеряться. Конечно, после трагедии сливаться с толпой и оставаться незамеченной стало несколько сложнее, чем прежде, но и маленький плюс в этом был: в отеле всегда оставались свободные номера, которые девочка нагло занимала.

Честно сказать, Хоуп несколько надоело постоянно использовать свои способности и незамеченной каждый раз пробираться в новые свободные комнаты отеля. Не то чтобы её сильно мучила совесть за наглое воровство и нахлебничество, коими она промышляла уже почти год, просто ей хотелось, наконец, где-нибудь спокойно осесть. Хотелось вернуться домой и увидеть отца.

Тягостные мысли не отпускали Хоуп уже долгое время. Она искала отца всё то время, что была в чужом ей Нью-Йорке, подслушивала, лгала, воровала, использовала все средства, чтобы его найти, и отыскала-таки! Да только вот особой радости ей это не принесло, потому что место, в котором очутился её отец, было крайне труднодоступным, опасным и далёким. Ей была необходима сторонняя помощь.

— Доброе утро, — Хоуп удивлённо подняла глаза от сэндвича, глядя на присевшую напротив девушку. Златокудрая, невысокая, не старше двадцати. И что ей только от неё понадобилось? — Ты Хоуп Саммерс, верно? — говорила незнакомка вежливо, но девочка напряглась, сжав пальцами бумажный стаканчик с горячим шоколадом. Девушка бросила мимолётный взгляд в его сторону и прочитала написанное чёрным маркером имя. — Марлин? Псевдоним? — с любопытством поинтересовалась она, невинно хлопая своими голубыми глазами.

— Прекрати, — поморщилась Хоуп, которой казалось, что с ней разговаривают, как с тупым ребёнком. — Чего тебе надо, Хэлен? — читать имена со стаканчиков девочка тоже умела.

— Когда молчишь, выглядишь милее, — хмыкнула Лени. — Что ж, тогда давай начистоту. Меня зовут Хэлен Стрэндж, и меня крайне интересует, кто ты такая.

— Не тебя одну, — скривилась Хоуп, бросая взгляды на камеры наблюдения. Нет, просто воспользоваться своими способностями она не может: камеры засекут и тогда искать её будут не только органы опеки и попечительства.

— Я не из полиции, если тебе это интересно. И не из государственных органов, — пояснила Хэлен, которая внимательно следила за действиями девочки, гоняться за которой по всему городу у неё просто не было возможности. Ей уже грозил серьёзный нагоняй от мистера Старка, и пока было неясно, какими последствиями он для неё обернётся. — Просто ответь: как ты очутилась посреди дороги и почему тебя нет в базах данных? Ты… из будущего, да?

Девочка окинула Хэлен изучающим взглядом. Действительно, на агента под прикрытием или кого-то типа того похожа девушка не была. Обычная жительница Нью-Йорка, которая, скорее всего, ещё даже школу не закончила: приглядевшись, Хоуп отметила, что Хэлен ещё моложе, чем ей показалось на первый взгляд. Она явно не привыкла вести допросы или втираться кому-то в доверие, потому что говорила именно то, что доверия никак не внушало. И спрашивала в лоб, не юля.

— Ты фильмов пересмотрела, что ли? — хмыкнула Саммерс, успокоившись и глотнув горячего шоколада. Теперь, когда Хоуп убедилась в том, что эта особа не представляет никакой опасности, она чувствовала своё превосходство над ней и держалась показательно расслабленно.

— Я собственными глазами видела такие вещи, что ни один голливудский фильм с ними и рядом не стоял, детка, — в попытках скрыть своё раздражение, Хэлен сделала резкий глоток латте и обожгла язык. — Чёрт!

— Как ты меня нашла? — спросила Хоуп, подавляя смешок.

— Свои способы, — отмахнулась Лени, которую изрядно бесила наглость девятилетней девчонки.

— И после этого ты хочешь, чтобы я отве…

— Заткнись, — шикнула на самонадеянную малолетку Хэлен, прислушиваясь к звукам со стороны улицы. Волоски у неё на руках встали дыбом, предупреждая о надвигающейся опасности. Сердце бешено заколотилось в груди, а зоркие глаза пытались отыскать приближающуюся угрозу, но никак не могли её найти. — Пошли отсюда. Через чёрный ход.

Оставив всю еду на столе, девушка подхватила сумку одной рукой, а другой взяла ладонь девчушки и потащила её за собой в сторону выхода. Хоуп, кажется, возмущалась, но Лени держала крепко и тащила за собой уж слишком уверенно. Саммерс, будучи девочкой отнюдь не глупой, быстро поняла, что что-то не так и что по силе она явно уступает этой на вид слабой блондинке. Они едва скрылись за поворотом в сторону туалета и служебных помещений, когда в кофейню вошли несколько рослых мужчин с бионическими протезами вместо некоторых частей тела.

Девчушка некрасиво выругалась, и Хэлен поспешно зажала ей рот ладонью, прижав к стене. Сама она осторожно выглядывала наружу, пытаясь понять, почему из-за этих людей по её телу бежит такая сильная дрожь.

— Вы не видели эту девочку? — мужчина около сорока с двумя бионическими руками подошёл к стойке и продемонстрировал баристе фотографию. Присмотревшись к ней из своего укрытия, Лени углядела золотисто-каштановые волосы изображённой на снимке. Учитывая явный испуг девчонки, совпадением это не было. Бугаи охотились за Хоуп.

Хэлен осторожно попятилась к чёрному входу в конце небольшого коридорчика кофейни и на этот раз мелочь послушно следовала за ней, ощутимо дрожа. Они уже дёрнули за ручку двери, когда грубый мужской голос крикнул им: «Стоять!» Юные леди, переглянувшись, поступили прямо противоположным образом и дали дёру.

5
{"b":"623022","o":1}