Литмир - Электронная Библиотека

Где-то снаружи раздался далекий треск грома.

Я застыла, пытаясь поверить в услышанное. Звук утих, и я развернулась. Мои большие глаза посмотрели в глаза Селено.

— О, Свет, — выдохнул он. — Они здесь.

— Я думала, времени будет больше, — сказала я, зная, что слова ничего не значат. — Я думала, у нас…

Еще раскат над озером, а за ним грохот камней. Где-то на землях замка рожок прогудел сигнал тревоги, пронзительно и быстро.

Я вскочила с кровати и побежала по комнате к двери балкона. Я распахнула ее, впустила холодный воздух и выбежала к поручню. Утреннее небо было бледно-розовым и золотым, идеальный рассвет. Маяк сиял как солнце. Но со стороны реки в воздухе был черный дым. Первые корабли накренились, огибая остров Насест, направляясь не к нему, а к берегу.

К Черному панцирю.

— Они сразу плывут сюда, — сказала я. — О, Свет, — огонь взметнулся в воздух, звук достиг меня через миг. Я отпрянула к двери балкона. — Они стреляют поджигателями по берегу!

Селено прыгал на одной ноге, пытаясь натянуть сапог.

— Найди Мону! Найди Элламэй, пусть ждут меня в зале у входа!

— А ты куда?

Он топнул, чтобы загнать ногу в сапог.

— Остановить их, конечно.

— Я думала, мы остановим их у реки! — сказала я и пригнулась, когда прозвучал следующий взрыв — намного ближе, чем предыдущий. — Я не думала приближаться к ним, пока они стреляют!

Он накинул походный плащ на плечи.

— Мы можем остановить их, пока они еще не приблизились. Пока они не добрались до островов, — он увидел мой потрясенный вид и улыбнулся. Ради Света, я не видела его улыбку месяцами. Меня охватило потрясение, я будто узнала давно потерянного друга. — Может, не я должен исполнить Пророчество, — сказал он. — Но я все еще седьмой король Алькоро. Это ведь не просто слова, да?

Он бросился к двери, распахнул ее и выбежал в коридор. Мои ноги начали двигаться на миг позже. Я бросилась за ним, сжалась, когда дверь распахнулась за мной. Ро вывалился из своей комнаты, просовывая руки в рукава, его лицо было искажено.

— Ро…

— Видела? — хрипло сказал он. — Они используют бомбы Лиля. Их не потушить водой, они от этого только сильнее горят. Солдаты Люмена должны понимать, что так все сгорит. Где Мона?

Не дожидаясь ответа, он пошел за Селено, топая сапогами по паркету. Я поправила юбку и поспешила за ними, следуя за плащом Селено, скрывшимся за углом гостевого крыла.

Дворец был в хаосе. Вооруженные солдаты бежали в одну сторону, слуги — в другую, забирая детей, расталкивая спящих. Люди кричали, рожки гудели. Зал у входа был полон народа, все бежали в открытые двери, ветер порывами тушил лампы и хлопал гобеленами.

Я снова заметила плащ Селено, он шел в потоке паникующего народа озера. Но они пытались попасть в одно место, все давили на двойные двери, и он застрял в толпе. Я пыталась добраться до него, не сжиматься от грохота выстрелов, что были так близко, что пыль сыпалась на испуганную толпу.

Справа на широкой лестнице появилась Мона в длинной тунике и штанах, окруженная стражей с мечами и щитами. Она окинула хаос взглядом, не заметила меня в толпе, взгляд упал на дальнее окно. Я знала, что привлекло ее внимание. Она смотрела поверх снежных лугов и садов, за стену и деревню на тюрьму. Она не видела ее отсюда. Мона сжимала кулаки по бокам.

Я знала, потому что думала о том же.

Я опустила голову и пробивалась вперед, пока не нашла Селено. Я бросилась и схватила его за плащ, потащила к себе изо всех сил. Он пошатнулся и в панике посмотрел на меня.

— Джемма! — воскликнул он. — Я не могу пробиться сквозь толпу!

— Мы не можем просто выбежать на улицы! — я потащила его к лестнице, что была на пролет ниже Моны, окруженной стражей. — Не без плана. Нужно подумать…

— Нет времени, Джемма…

— Мона! Мона!

Крик Элламэй заглушил другие вопли, мы повернулись и увидели ее в толпе. В ее руке был раскрашенный лук, а в другой — охапка стрел. Серебряные значки блестели на темно-зеленой ткани ее формы Лесничей.

— Скажи своим отступать! — крикнула она, добираясь до нас, Мона спешила спуститься. — Алькоро хочет пробить стену по периметру!

Глаза Моны вспыхнули.

— Что?

— Они послали солдат к вратам. Уверена, они хотят запереть людей в Черном панцире, пока их корабли стреляют из воды…

Селено схватил Элламэй за запястье.

— Они тут, на суше?

— За стеной. Их не очень много, но людей это отпугнет. Нужно послать туда… О, нет.

Она схватила Селено за рукав, когда он пошел мимо нее.

— Нет, сэр. Я неделю нянчилась с тобой не для того, чтобы тебя подстрелили.

Он оттолкнул ее ладонь со своей руки.

— Если они меня увидят, я их остановлю и уведу.

— Ты не доберешься до ворот и вершины стены, не попав под перестрелку. Они уже почти попадают бомбами. Арлен устанавливает метателей копий во дворе, ты попадешь под их огонь.

— Нам нужно на террасу — вдруг сказала я и посмотрела на Мону. — Мы не можем забраться на стену, да и так мы не остановим атаку с кораблей. Флагман направляется к замку, с террасы мы сможем остановить их раньше, чем начнется осада. Они подадут сигнал солдатам на суше.

— Терраса! — Селено осмотрел охваченный паникой зал. — Как туда попасть быстрее?

— Вы будете в зоне попадания их снарядов! — возразила Элламэй. — Корабли…

— Найдите что-то белое, — сказала я. — Чтобы подать сигнал мира.

Я посмотрела на Мону, ожидая ее ответ. Она взглянула на Селено, потом на Элламэй, та недовольно зарычала.

— Ужасный план, — Элламэй покачала головой.

— Что еще мы можем сделать? — спросила я.

Она взмахнула свободной рукой.

— Не знаю. Если будем тянуть, нас поймают и будут обстреливать из кораблей.

Мона была бледной и напряженной.

— Арлен во дворе?

— Да.

— Где Валиен?

— Где-то на территории, с ним мечники, — ответила Элламэй.

— Луки?

— Нет.

— Где Ро?

Мы молчали, едва дыша.

— Я видела его в гостевом крыле, — сказала я. — Он бежал предупредить солдат о бомбах Лиля.

Ее лицо дрогнуло от боли, но она больше не мешкала. Она повернулась к стражу.

— Иди во двор и скажи Арлену, что мы попытаемся договориться о мире на террасе, — солдат убежал, она поманила нас. — Сюда, быстрее будет через мой балкон.

Мы последовали за ней по лестнице и площадке, шум утихал. Топот наших ног заглушил выстрел, в этот раз звук был другим, ближе и не таким раскатистым. Послышался стук камней.

— Они пробили стену, — мрачно сказала Элламэй, вытаскивая стрелу из колчана на бедре.

Голос Моны был натянут, как струна.

— Надеюсь, Арлен сможет их удержать.

Грудь сдавило. Я надеялась, что мы остановим огонь раньше Арлена.

Мы бежали по коридору к ее двойным дверям, ворвались в комнату. Стеклянные двери показывали голубое небо в пепле, виднелась часть мачты флагмана.

Селено бросился к дверям, но Мона крикнула ему:

— Стой!

Она бросилась наперерез, схватила изящную белую штору. Я помогала, сжав кулаками дорогой шелк, расшитый серебряными камышами. Селено отпустил ручку помог с силой, мы потянули. Шов, держащий штору, натянулся, пара жемчужин отлетела от вышивки. Снова загремел огонь, Элламэй сжала стрелу зубами, выхватила кинжал и в прыжке разрезала изящную ткань по шву. Штора оторвалась с неровным краем. Жемчуг сыпался на нас как град.

— Давай, — выдохнула я Селено, сжимая белую ткань в руках. — Вперед!

Его не нужно было убеждать. Он открыл двери, и мы выбежали на балкон, а оттуда по лестнице устремились дальше, поскальзываясь на льду.

— Останься, Мона!

Я оглянулась. Элламэй прыгала по ступеням за нами, стрела была наготове. Она кивнула Моне на верхней ступеньке, окруженной стражами.

— Оставайся! — сказала она. — Там тебе безопаснее.

— Мэй, я должна быть там, когда…

— Придешь, когда начнем переговоры! — крикнула Элламэй. — Как только мы остановим огонь, приходи на террасу. Тогда ты нам понадобишься!

58
{"b":"622976","o":1}