Когда солнце зашло и в лесу стемнело, принцу Альве стало грустно. Домой ему не хотелось, но быть одному в лесу ночью, не имея чем утолить свой голод, было очень-таки неприятно. Он сел около дороги, чтобы подумать о своём положении.
«Угу, угу!» – вдруг услыхал он поблизости. Принц Альве обернулся и увидал сову, которая сидела недалеко от дороги на камне и внимательно его разглядывала.
– Кто ты? – спросил Альве.
– Я сова мудреца и живу в башне у мудреца на горе. Мой хозяин – самый учёный из всех людей сказочного царства.
– Это ужасно, – сказал принц Альве, – так он, стало быть, целый день читает старые, запылённые книги?
– Нет, – отвечала сова, – он читает по звёздам.
– Это, может быть, веселей, – сказал принц. – Могу я пойти с тобой к мудрецу? Тогда мне не придётся быть одному ночью.
– Пойдём, – сказала сова и полетела перед ним.
Дорога в гору была неровная, а принц Альве чувствовал себя очень слабым, так как был голоден и сильно устал.
– Далеко ещё идти? – спросил он сову.
– Иди же, иди!
– Нет, больше я не могу идти сегодня, – сказал принц, когда увидал поросшее травой местечко на одном из уступов горы. – Здесь я лягу и завтра утром пойду дальше.
– Хорошо, утром ты придёшь, куда нужно, – отвечала сова. – Прощай, прощай.
– Прощай, – сказал принц Альве. – Попроси твоего хозяина в башне прислать мне немножко чего-нибудь поесть.
Была тёплая летняя ночь. Принц Альве закрыл глаза и спокойно заснул, положив голову на зелёную кочку.
Все колокольчики в траве начали звонить. Они закачали головками сначала тихо, потом всё скорей и скорей.
«Плинг-планг, плинг-планг-плинг», – раздавалось в тишине летней ночи. Колокольчики вызванивали танцы для эльфов, которые появились, порхая по лугам, такие лёгкие, тонкие, воздушные, как светлые облачка на синем небе. Эльфы прилетели и запели песню, танцуя вокруг принца Альве.
Мальчик-трубочист
Мальчик-трубочист подплыл к берегу и вышел из воды. Тут он сел на камень, чтобы солнышко его высушило. Когда он совсем обсох, он потянулся и встал, чтобы взять своё платье. Разделся он около большого камня, совсем близко от воды, и пошёл туда. Но что же это значит? Там не было его одежды, а лежало платье из великолепного красного бархата, какого трубочист никогда ещё не видал.
– Это похоже на колдовство, – сказал он. – Разве я не положил здесь на берегу мои грязные тряпки? А теперь их и след простыл, а вместо них тут такое великолепие. Или, может быть, я сплю? – Он поднял платье и стал его рассматривать.
– Ни у кого во всём сказочном царстве нет такого платья, кроме принца Альве. Да, это его одежда, и никого больше.
Трубочист стал оглядываться по сторонам. А где же сам принц? Чем больше он об этом думал, тем непонятней казалось ему всё дело. У него голова закружилась от мыслей, и он наконец пришёл к такому решению:
– Надену-ка я эту штуку, больше ведь мне ничего не остаётся делать.
И он надел платье принца.
– По правде сказать, я самый красивый мальчик-трубочист, который когда-нибудь жил на свете. Можно даже подумать, что сам принц вышел из дворца и гуляет здесь.
Пока он так расхаживал и жеманился в новом платье, он вдруг увидал издали королевскую стражу, которая подъезжала к нему. Он так испугался, что со всех ног бросился бежать. «Они думают, что я украл платье, и едут, чтобы меня схватить», – подумал он.
От страха он даже не заметил, что бежит как раз по дороге к королевскому дворцу. Когда он выбежал из леса и увидал прямо перед собой дворец, ему ничего больше не оставалось, как взобраться на крышу и спрятаться там за трубу.
В это самое время королева с Голубоглазкой гуляли в саду. Она была так огорчена, бедная королева! В глазах её было горе, и такое же горе было во всём королевском дворце. Принц Альве не вернулся, и никто не знал, что с ним случилось. Все повесили головы: король, королева, придворные дамы, придворные кавалеры и даже карлики на лестнице. Никому не хотелось даже поливать цветки в саду, и они тоже повесили свои головки; никому не хотелось даже приласкать медведей, и они опустили свои мохнатые головы и жалобно выли.
Все горевали, кроме Голубоглазки. Она, как всегда, была весела. Она гладила по щекам королеву, ласкалась к королю и всё время говорила:
– Он вернётся. Альве скоро опять будет с нами.
Трубочист выглянул на минутку из-за трубы; солнце заиграло на его красном платье, и Голубоглазка увидела его.
– Вон он там! Альве вернулся! – закричала Голубоглазка и захлопала в ладоши.
Королева взглянула на крышу, и лицо её засияло.
– Сходи же, Альве! Тебя не накажут, только сойди скорей! – кричала королева и протягивала к нему руки.
Король тоже подошёл и стал манить мальчика. А Голубоглазка кричала изо всех своих сил:
– Скорей, скорей! Только будь осторожен и не упади с крыши!
Трубочист слышал, как его звали, и видел, как они все ласково его манили. Он понял, что его приняли за принца Альве, и счёл более благоразумным сойти и рассказать, как было дело.
Быстро, как кошка, спустился он по жёлобу, стал перед королевой и поклонился ей так низко, что его маленький нос почти касался земли. Между тем королева поняла свою ошибку. Голубоглазка молчала, а король с горя так ударил трубочиста, что тот кубарем покатился по земле.
– Ах, обманщик! – закричал король. – Где взял ты платье принца Альве?
Наконец трубочист имел возможность раскрыть рот и начал рассказывать, как ему досталось платье принца Альве, а король, королева и Голубоглазка с удивлением его слушали.
– Альве обменялся платьем с трубочистом, – сказала королева и упала в обморок.
Теперь вспомнил король, как принц Альве, когда был маленьким мальчиком, просил, чтобы ему позволили быть трубочистом.
Потом король отдал приказ, чтобы все трубочисты со всего его царства были приведены к нему. Трубочисты проходили мимо него длинной вереницей; все они были одинаково черны и одинаково веселы, но принца Альве не было между ними, и никто ничего не знал о нём.
Маленький трубочист, которому пришлось снять платье принца, получил новую одежду трубочиста и все игрушки принца в придачу. Он никак не мог понять, почему принцу Альве захотелось быть трубочистом, а не принцем.
Башня мудреца
Принц Альве проснулся, потому что солнце ударило ему прямо в глаза. Он поднялся, сел и вдохнул свежий утренний воздух. Вдруг он увидал высоко в небе орла, который кружился над самой его головой. Очень было красиво смотреть, как большая хищная птица с распущенными крыльями тихо спускалась на землю. Орёл что-то держал в клюве, но принц Альве не мог хорошенько рассмотреть. «Вероятно, орёл поймал какого-нибудь зверька для своих детей, которые живут высоко на скале», – подумал принц.
Но каково же было удивление принца, когда он увидал, что орёл подлетает всё ближе и ближе к тому месту, где он сидит. Принц почти испугался, когда услыхал шум орлиных крыльев. Вдруг орёл раскрыл клюв и уронил свою ношу прямо на колени принца; потом стал величественно подниматься ввысь и скоро скрылся за скалой.
Принц Альве взглянул, что такое уронил орёл, и его удивлению не было границ. Это был узелок с хлебом, сыром и фруктами. Принц решил, что он должен благодарить за этот подарок старого мудреца, и начал есть с большим аппетитом. Он снова почувствовал себя сильным и бодрым и стал взбираться на гору. Дорога была неровная и очень трудная. Принц много раз падал, а раз ему пришлось ползти на четвереньках, чтобы не свалиться в пропасть.
Когда Альве дошёл наконец до двери башни, руки его оказались ободранными, и из них текла кровь, а башмаки его совсем изорвались. Дверь башни была отворена, и принц вошёл в неё. Внутри башни он увидал странное зрелище. Там было великое множество сов. Все они сидели совершенно неподвижно, глубоко задумавшись, каждая на своём месте. Принц начал было считать сов, как вдруг увидал старого человека с длинной седой бородой и совершенно белыми волосами. Старик сидел у стола, на котором были расставлены большие подзорные трубы и разложены карты. Старый учёный заметил принца и сказал: