Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-  Понятно. Ты любишь рисковать... Так почему он жаждет твоей смерти?

-  Длинная история. Расскажу её в другой раз.

-  Ладно, - пожала плечами Эллейн.

Биография и тайны герольда были ей интересны. Основываясь на прошлых поступках Генриха, она будет знать, что ожидать от него. Герольд был моложе её, но побывал в стольких местах и видел не сравнено больше. Думая, об этом Эллейн чувствовала лёгкую зависть.

Вскоре дождь закончился и среди туч стали появляться просветы.

Вдалеке показались несколько силуэтов. Приглядевшись, проклятая принцесса поняла, что это небольшой отряд из пяти конных воинов.

-  А вот и неприятности, - буркнул Генрих, натягивая поводья. - Эллейн веди себя тихо и не провоцируй их.

-  Я буду самой любезностью и смирением, - с некоторой долей сарказма произнесла девушка.

-  Надеюсь на это, - ответил герольд и, присмотревшись к патрулю, выругался.

-  Что там?

-  Их ведёт Келин, сын графа. Молодой дурак. С него станется натворить глупостей.

-  Их только пятеро, - пожала плечами Эллейн. - Они не смогут никак навредить нам. И мы, к их сожалению, вполне можем. Так что если они решат сделать наверный выбор -  им хуже.

Странно посмотрев на неё, герольд промолчал. Патруль уже почти доехал до них.

- Именем графа Лорика Мосдкого, я приказываю вам остановиться, - с пафосом воскликнул юный рыцарь, который видимо и был сыном графа. - Кто вы и куда вы направляетесь.

-  Генрих Дорский, герольд герцога Бульёнского, -   представился Генрих хотя не сомневался, что его узнали. - Выполняю его поручения. Меня сопровождает волшебница Эллейн.

-  Рад видеть вас барон в этих землях, - сказал сын графа, но в его глазах радости не было. Лишь злость. - Давно  хотел с вами вновь встретиться. Отец тоже будет рад вашему визиту.

-  К сожалению, у меня важная миссия, и я не могу посетить ваш гостеприимный кров.

-  Тем не менее, я настаиваю, - произнёс Келин, положив руку на рукоять меча. - Дороги нынче опасны, и было бы позором, если бы, что-то случилось с вами на территории графства.

-  Ваши слова мудры, - подумав, кивнул Генрих, чуть понукая  лошадь и приближаясь вплотную к сынку графа. - Пожалуй, я приму ваше приглашение.

-   В таком случаи, прошу за мной, - сказал Келин, разворачивая  коня и уезжая вперёд.

Остальная часть патруля пристроилась на небольшом отдалении.

Подъехав поближе к Генриху, Эллейн тихо сказала:

-  У нас нет времени. Нужно догнать Зентреба.

-  Лучше не отказываться от его предложения, - также тихо ответил герольд.

-  Мальчишка,  и его люди, нам не противники. Мы легко победим их. Они лишь смертные.

- Я не хочу настраивать против себя графа. Мне нужно только немного времени на формальности. Один день, и мы продолжим  охоту.

-  Хорошо, - неожиданно легко согласилась Эллейн замолкая.

Дальнейший путь они продолжили в молчании. Генрих просчитывал варианты, как быстрее покинуть “гостеприимный” замок графа Мосдкого. Эллейн думала о чём-то своём, иногда бросая задумчивые взгляды на сопровождающих их людей.

Крепость показалась через несколько часов, когда солнце стало клониться к закату. Расположенная на удобном пересечении дорог она позволяла контролировать торговые пути. Сложенная из серого камня на небольшом холме она казалось грозной, и неприступной. Окрестности с неё обозревались на много миль.

-  Вот оно. Родовое гнездо рода Модских, - с гордостью сказал Келин.

-  Впечатляет, - чисто из вежливости произнёс Генрих, а Эллейн и вовсе промолчала.

Во внутреннем дворе были расположены конюшня, кузня и собственно основной бастион. Слуги сновали по своим делам, солдаты несли службу и тренировались. Когда герольд и проклятая принцесса проехали через ворота, во дворе как раз проходила такая тренировка. Десять человек  довольно бодро рубились на деревянных мечах под присмотром ветерана.

-  Отец сейчас творит правосудие, - пафосно сказал Келин.

При словах творить “творит правосудие” Эллейн тихо фыркнула от смеха.

-  Мы с радостью насладимся этим зрелищем при этом, - произнёс Генрих, бросая в сторону Эллейн предупреждающий взгляд.

-  В таком случаи, прошу за мной, - ответил  Келин.

Оставив патруль во дворе, Генрих и Эллейн в сопровождении сына графа вошли в замок. Келин шёл чуть впереди и воодушевлённо рассказывал о прошлом замка, не замечая, что его спутники не слушают его.

-  Зря мы пришли сюда, -  сказала Эллейн, убедившись, что сын графа их не слышит. - Лучше бы мы просто их убили там.

-  Тогда бы нам пришлось бы хуже чуть позже, - ответил Генрих.

- Куда уж хуже? Этот человек очень рад, что привёл нас. Это странно,  ведь вы с графом враги. И радость его сына  - подозрительна.

-  Не спорю, - согласился Генрих. - Но пока у графа нет сведений, что мой сюзерен мёртв, мы в безопасности.

-  А если он узнал об этом?

-   Тогда я очень надеюсь, что нам удастся бежать. С твоими силами это не будет проблемой.

-  А вот здесь  у нас “Зал Правосудия” - ещё более пафосно и громко сказал Келин, останавливаясь у расписных створчатых дверей, тем самым прерывая разговор Генриха и Эллейн.

Внутри собралась внушительная толпа. Сам граф, оказавшийся здоровяком под два метра роста с рыжей бородой, сидел на троне, слушал и выносил приговоры.

Сейчас у трона стояли два человека и излагали подробности своего дела. Один из них был трактирщиком, а другой торговцем. По словам торговца, трактирщик купил у него десять бочек вина, но заплатил лишь за семь. Обвиняемый же настаивал, что приобрёл лишь семь бочек, а всё остальное подлый навет на его чистое имя.

Генрих и Эллейн встали в сторону, и стали ожидать окончания суда.

-  Не ожидала, что ваши правители лично вершат справедливость, - тихо произнесла девушка. Ей было интересно. Немного.

-  Это чисто показательное дело, -   шепнул в ответ  герольд. -  Граф не часто так делает.

-  И чем всё кончится? Как они определят, кто врёт?

-  Опросят свидетелей, и на их основании граф вынесет вердикт, - сказал Генрих, а потом неожиданно спросил. - Как думаешь, кто из них виновен?

-  Не знаю, -  честно ответила девушка. - Я слишком плохо разбираюсь в вашем обществе.

32
{"b":"622761","o":1}