Ганнибал схватил Чилтона за горло, жестко прижав к стене, ноги Чилтона едва доставали до пола.
— Ганнибал, — прохрипел он, выпучив глаза. — Что ты делаешь! — хватка Ганнибала стала сильнее, и Чилтон начал задыхаться.
— Ну же, доктор Чилтон. Мы не должны себе лгать. К этому долго шло, и я буду наслаждаться каждым моментом.
Если бы Чилтону хватало дыхания, чтобы закричать, он бы это сделал. Чилтон смотрел, как Ганнибал вытащил ручку, его ручку!, показывая наконечник, по которому стекала кровь, и все, что Чилтон тогда чувствовал, это агонию.
========== Часть 10 ==========
Уилл заправлял свой автомобиль на заправке, когда это увидел. Маленький телевизор висел над головой рассеянной кассирши, транслируя новостной канал, где говорил угрюмый ведущий, заттем на экране появился снимок Ганнибала Лектера.
Уилл остановился, и из его ослабевших рук выскользнул пакетик с арахисовой пастой в молочном шоколаде Reese* и с громким звуком упал на линолеумный пол перед ним. Его взгляд застыл на экране, сфокусированный на фотографии, он был не в состоянии его отвести. Лицо Ганнибала было не слишком далеко запрятано в его разуме, но увидеть его в столь непритязательном месте, как заправочная станция, делало ситуацию практически сюрреалистичной.
— Ужасно, да? — сказала ему кассирша, и он пару раз моргнул, возвращаясь в реальность. — Говорят, что он убийствами проложил себе выход из психиатрической клиники, что это было словно фрик-шоу.
Уилл поднял шоколад и передал его ей, чтобы пробить. Не получалось выдавить и слова: — Он сбежал?
— Ага, прошлой ночью, — она пробила товар, и Уилл заплатил наличкой. — Ужасно пугает то, что он может быть где-то здесь. Он ведь не просто серийный убийца, но еще и сумасшедший каннибал в придачу.
Изображение на экране вновь сменилось, теперь было шесть фотографий мужчин, чьи имена Уилл знал. Трое из них были санитарами, с которыми он работал в ночную смену, Барни среди них не было, еще двое из охраны на входе, и последним был сам доктор Фредерик Чилтон.
В новости о том, что побег Ганнибала стал причиной гибели нескольких человек, увидеть среди них Чилтона — не было сюрпризом. Уилл представил, как Ганнибал наслаждался его смертью.
Его гибель заставляла Уилла чувствовать себя виноватым?
Ему сразу вспомнились самодовольная ухмылка Чилтона и его вера в свою непогрешимость, и Уилл ничего кроме жалости к его смерти не испытал. Чилтон мог с легкостью пожертвовать Уиллом во имя психиатрического исследования. Вероятно, после этого он бы и спал как младенец.
— Они ведут преследование? — спросил он, и она кивнула. Несмотря на страх, продемонстрированный ранее, он выглядела взволнованной этим.
— Они сейчас задействовали местную полицию и ФБР, тот же человек, что его ранее поймал, теперь ведет преследование.
Джек Кроуфорд, подумал Уилл. Он читал про него, когда схватили Ганнибала. Он был выдающимся детективом, открывшим Музей Злых Гениев. Уиллу не шибко нравилось название, но это было интересное место.
Ганнибалу стоило сейчас быть на пути из штата, если он хотел от них избавиться…
Уилл взял шоколад и кивнул девушке: — Спасибо.
— Будьте осторожны, — сказала она напоследок. Он махнул рукой через плечо.
Быть осторожным? Если бы он только последовал этому совету с самого начала.
***
Уилл не осознавал, что провел остаток дня в ожидании, что что-то случится, пока не услышал скрип досок под чьим-то весом на веранде.
Был поздний вечер, стемнело, и Уилл включил лампы, которые горели мягким оранжевым светом по всему дому. Все собаки устроились перед камином, их тихое похрапывание создавало уютную атмосферу для Уилла, пока тот работал над новым рыболовным крючком за столом.
Уилл замер, услышав скрип, пальцы на секунду замерли, прежде чем он аккуратно положил рыболовный крючок в коробку. Он встал со стула, как только прозвучал тихий стук в дверь. Уши всех собак приподнялись, но Уилл махнул им, и они остались на месте, слегка помахивая хвостами.
Уилл не медлил, не думал дважды, когда открыл дверь, чтобы увидеть на пороге Ганнибала Лектера.
Уилл не ожидал его увидеть, так как после побега прошло уже двадцать четыре часа. Он не был одет в форменную одежду клиники. Ему пришлось смешаться с толпой, поэтому на нем были плохо сидящая темно-зеленая рубашка-поло, которая практически висела, и слегка короткие мешковатые хаки чиносы*.
— Вы взяли одежду из отдела для полных в Walmart*? — спросил Уилл, подняв брови.
Ганнибал пожал плечами: — Выбор был ограничен, а в магазинах слишком много людей. Пришлось взять ее из багажника грузовика, водитель которого остановился на краю дороги, чтобы справить нужду.
Уилл поморщился: — Вы взяли ее из багажника или.?
На безмятежном лице Ганнибала появилось отвращение: — Из багажника, Уилл. За кого вы меня принимаете?
— За серийного убийцу-каннибала в бегах от властей с ограниченными возможностями, — быстро ответил Уилл.
— Не такими уж ограниченными, — сказал Ганнибал, прежде чем его взгляд скользнул по теплой комнате за Уиллом. — Обычно принято приглашать гостя войти поздним вечером, не так ли?
Уилл выпрямился: — Это от гостя зависит. Планирует ли он причинить вред мне или мои собакам, если я его приглашу?
Будто бездонные глаза Ганнибала вернулись к нему. И если бы Уилл не был осторожен, он бы мог с легкостью упасть в эту бездну, оставшись там безвозвратно: — Вам не нужно бояться меня, Уилл. Я не причиню вреда вам или вашим собакам.
Уилл посмотрел на него и решил довериться: — Никакой лжи между нами, — задумчиво сказал он.
— Никогда.
Уилл отступил от двери, и Ганнибал переступил порог.
Собаки встали и подошли к мужчине, обнюхивая его штаны и вытянутые руки, яростно виляя хвостами. Ганнибал позволил им это, подняв руки, чтобы каждый смог почувствовать его запах.
— Они успокоются, когда ознакомятся с вашим запахом, — сказал ему Уилл. — Раньше они вас не нюхали.
Ганнибал поднял взгляд на Уилла: — Они чувствовали мой запах на вас.
Это не звучало, как вопрос, поэтому Уилл ничего не ответил. Ему и не надо было, взгляд потеплел, и Ганнибал выпрямился.
Изучив запах Ганнибала, собаки вернулись на свои подстилки и свернулись друг рядом с другом.
Как раз тогда, когда Уилл уже свыкся с мыслью, что Ганнибал здесь, в его доме, свыкся настолько, что понял, насколько странной была эта ситуация. Они разговаривали, словно старые друзья, словно Ганнибал просто приехал его навестить.
Ты должен был позвонить Джеку Кроуфорду, а не впускать его в дом.
Но он не позвонил. Он знал, что другие люди сделали бы в этой ситуации, что нужно было бы сделать, но у Уилла не было желания этого делать. У него было совершенно противоположное желание, и он не мог заставить себя волноваться по этому поводу.
Ганнибал был здесь.
— Хотите принять душ? — предложил Уилл.
Ганнибал распрямил плечи, и Уилл запоздало осознал, что тот был напряжен. Ганнибал сомневалась в том, какой прием ему окажут, подумал Уилл.
— С удовольствием, — он кивнул. — Ночь под открытым небом не пошла мне на пользу.
Уилл показал ему, где находится ванная и шкафчик, из которого он достал мягкое теплое полотенце: — Посмотрю, смогу ли найти одежду, которая вам подойдет.
Когда Уилл развернулся, чтобы уйти, Ганнибал схватил его за руку. Прикосновение было легким, Уилл мог бы его оттолкнуть, если бы захотел.
— Спасибо, — сказал Ганнибал, прочертив линию большим пальцем по бицепсу Уилла, прежде чем отпустить его.
Спасибо. Одно простое слово, а Ганнибал в него вложил столько смысла, что Уилл затаил дыхание. Ганнибал благодарил его не только за душ и одежду.
Я тебя вижу. Я не отвернусь.
Уилл смог лишь кивнуть, способность говорить покинула его, но, судя по виду Ганнибал, он уже все понял.
Уилл оставил Ганнибала, прежде чем смог сказать что-нибудь глупое, типа спросить, может ли он принять душ вместе с ним. Уилл вздохнул с облегчением — разочарованием? — когда послышался звук текущей воды.