Литмир - Электронная Библиотека

Нет, это точно какой-то бредовый сон.

— А Грейнджер знала, что будет, если наденет кольцо?

— Думаю, что нет. Ее заинтересовали волны магии, исходившие от него, но не более. Я сомневаюсь, что она могла специально…

— Нет, конечно, нет, — Драко устало вздохнул. — Она лучше выйдет замуж за домового эльфа. У нас с ней… старые счёты.

— Могу себе представить, — Нарцисса понимающе улыбнулась. Но ее лицо тут посерьезнело. — Это все всего лишь нелепо сложившиеся обстоятельства. Несмотря ни на что, отец просто расторгнет помолвку, и мы сделаем вид, что ничего не было.

— Это противоречит традициям семьи. Даже помолвка с Панси была неофициальной, а тут… Магическое скрепление.

— Я должна была ей рассказать.

— Нет, эта дура просто не должна была его надевать. Черт, — выругался Драко и запустил пальцы в волосы.

— Традиции – это фикции, особенно в такой ситуации. Нам нужно связаться с этой девушкой и попросить ее явиться для ритуала расторжения…

— Черт, — повторил парень. — Это же должна она была нарваться именно на того прохвоста, которому давала интервью Паркинсон…

Но Нарцисса твёрдо знала, что такие случайности очень просто поправить. А скандал как-нибудь сам утихнет, за недостатком новых фактов.

Вдруг взгляд женщины наткнулся на разорванный конверт на прикроватной тумбочке.

— Что это такое? — спросила она сына. — Можно посмотреть?

— Да, конечно, — Драко махнул рукой. — Это поздравления с новой невестой от Панси. Она ещё долго может сочиться ядом, самолюбие у неё явно больное.

Нарцисса тихонько рассмеялась, пробегаясь глазами по тексту письма.

— У неё талант.

— Если только к выносу мозга, — Малфой насупился.

— Нет, к сатире, — женщина сложила письмо и положила его на место. — У неё хорошо получается писать такие тексты.

— Пусть своему Забини их пишет. Назло мне сразу же заключила новую помолвку, вот отвечаю.

— Мерлин, какие же вы все ещё дети, — Нарцисса потрепала сына по волосам. Отчего-то она чувствовала, что вся эта история завершится хорошо.

========== XV ==========

Забини наступал.

Панси даже застыла посреди коридора с занесённой для шага ногой.

Парень двигался уверенно, широким шагом, сжимая в руках лист пергамента.

— Паркинсон, что вы со своей сумасшедшей мамашей сделали с моей матерью?

Забини злится. Однако Панси не понимает, почему.

— Я не покидала стен Хогвартса, клянусь, — для наглядности девушка подняла руки вверх, как будто бы сдаваясь, отчего учебники и исписанные пергаменты, которые она держала, упали и рассыпались по полу.

Блейз выругался, но все же принялся собирать все учебные принадлежности вместе с Панси.

— Заканчивай этот цирк, — прошипел парень сквозь зубы. — Ты хоть понимаешь, что моя мать, прежде напрочь отрицавшая идею женитьбы, вдруг, прямо в Хогвартс, прислала сову с благословением? Миссис Паркинсон владеет Империо?

— Чушь, — Панси заклинанием собрала осколки разбившейся чернильницы. — Моя мама владеет даром убеждения.

— Ещё скажи, что они просто поговорили за чашечкой чая, — Блейз протянул слизеринке все им собранное.

— Спасибо, — Паркинсон придержала огромную стопку подбородком и двинулась к себе. — Именно это я и хотела сказать. Если у тебя есть свободная минутка, можем последовать их примеру у меня в комнате.

Забини нахмурился, но все же пошёл за Панси, просто разрешив тащить девушке всю эту кучу учебных принадлежностей самой.

Когда они вошли в комнату старост, Паркинсон скинула свою ношу на кровать и обернулась к парню.

— Что тебе написала миссис Забини?

— Написала, что они все согласовали вместе с миссис Паркинсон.

— Это все?

— Ещё они готовят церемонию на лето.

Панси присвистнула. Оперативно, однако.

— Я сама поговорю с мамой насчёт церемонии. Скажу, что хочу все подготовить самостоятельно. Это оттянет момент, пока мы будем придумывать предлог для расторжения.

— Отлично, — Блейз откинулся в кресле. Он до сих пор не верил, что позволил себя уговорить на это все. — Цена вопроса?

— Сколько потребуется. И пока у твоей мамы не закончится процесс. И пока я не увижу, как Малфой идёт к свадебной арке под ручку с магглорожденной.

Панси была настроена решительно. Она уже написала пару строк своему знакомому журналисту, так что тот в ближайшее время свяжется с ней по каминной сети для маленького интервью.

— А что делать мне? — Блейзу не очень нравилось чувствовать себя на коротком поводке. — Что говорить? Как себя вести?

— Все как всегда, — Панси пожала плечами. — Держись ото всех подальше, но не забывай сексуально улыбаться в камеру. Общественность любит бруталов.

— А не слишком ли ты много на себя берёшь?

Панси на мгновение призадумалась.

— Просто положись на меня. Ты же помнишь, что это двойной профит?

Забини не хотел полагаться на Паркинсон. Та привыкла жить в паутине интриг и сплетен. Она купалась в светской жизни. Но даже Панси не знала, к чему может привести их задумка в обществе, которое было, увы, не свободно от предрассудков. И если брак по расчёту ещё как-то укладывался в грецком орехе, который в черепной коробке занимал многим людям мозг, то помолвка по расчёту – это уже перебор. Вообще, налицо фиктивность сделки. Это неправильно.

Однако Блейз не знал, что хотела наболтать Панси «Колдосплетнику». Панси и сама представляла пока это весьма примерно, хотя и делала небольшие наброски одним одиноким и скучным вечером.

— В общем, делай, что хочешь, — выдохнул Блейз. — Главное, чтобы нам всерьёз жениться не пришлось.

— Ты же раньше был не против? — девушка ослепительно улыбнулась, когда нашла наконец в своём бардаке эссе по ЗоТИ.

— Я передумал.

Панси рассмеялась.

— Не бойся, тебе не придётся идти к алтарю с мопсом-Паркинсон. У меня все под контролем, — заверила слизеринка.

— Панс, я серьёзно. Тебе же потом хуже будет.

— Всем будет не очень хорошо. Нам придётся сосуществовать вместе, пока кто-то из нас не убьёт другого, — на этом месте Блейз нервно сглотнул. — Поэтому я пока тоже не горю желанием надевать белое платье.

Забини ответил не сразу.

— Хорошо, что у тебя с Малфоем ничего не вышло, — наконец выдавил парень. — Ты найдёшь себе кого-нибудь более подходящего.

— Блейз, вот только не надо, — скривилась девушка. — Это до сих пор… не очень приятно.

Повинуясь внезапному порыву, Забини подошёл к ней сзади и обнял за плечи.

— Что, репетируешь роль примерного жениха? — Панси не отодвинулась, но лишь горько усмехнулась. Ещё совсем недавно ее с этим человеком ничего толком не связывало, не считая детских игр в салочки и магические вышибалы. А теперь он просто так подошёл к ней – и обнял. Черт его поймёт, что нашло на этого Забини, но, кажется, ему ее жалко.

— Заткнись, Панс, — Блейз выдохнул и отстранился. — Мне на публике теперь с тобой за ручку постоянно ходить. Дай привыкнуть.

========== XVI ==========

— Я даже не могу пойти на работу, — Гермиона залпом осушила бокал. — Это ужас какой-то. Вокруг куча журналистов, все ждут комментариев.

Гарри и Рон одновременно вздохнули. После той статьи подруга никак не выходила на связь, и они начали беспокоиться. Именно поэтому они заявились к ней в квартиру (до, которой, что удивительно, ещё не добрались папарацци) с огромной бутылкой огневиски.

— Я вообще не понимаю, — в свою очередь добавил Рон. — Как эту статейку можно было принять за правду?

Гарри кивнул, соглашаясь.

— Это все из-за гребаного кольца, — Гермиона подлила себе в бокал ещё. — Кто же знал, что оно такое узнаваемое? И кто же знал, что эта дурацкая магия сработает на мне?

— Да на этих Малфоев вообще в суд подать надо, за изготовление такой ерундистики, — после пятого бокала Рона уже понесло не в ту степь, но и все остальные были не как стёклышко.

8
{"b":"622522","o":1}