Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Долго искать воронкообразное отверстие не пришлось. В свете индукционных ламп они увидели ступени, ведущие в глубину. По ним следы уходили вниз.

Гумбольдт отер с лица пот и направился вниз. Вскоре он исчез из виду. Оскар, стараясь не думать про страх, прочитал короткую молитву и пошел следом.

28

Его окутала тьма. Влажная, затхлая темнота. Как будто он спустился в погреб или в могилу. Ступени были старыми. В некоторых местах отсутствовали камни, в других местах они раскололись или сместились. Потом ступени и вовсе исчезли. Вместо них была голая скала - изборожденная, ребристая, первозданная.

До потолка было метра два с половиной - довольно высоко для такого длинного коридора. В угольных шахтах высота туннелей была всего лишь метр двадцать, именно поэтому раньше под землей работали преимущественно дети. Два с половиной метра - просто удивительно! Так же удивительно, как и сам коридор. Он круто, под углом двадцать градусов, уходил вниз, извивался, лестницы сменялись горной породой и застывшей лавой. Цвет камня варьировался от черного до серого и красного. В некоторых местах выступали сверкающие кристаллы, таинственно мерцавшие в свете ламп.

Не останавливаясь, чтобы полюбоваться минералами, путешественники шли дальше. Следуя за узким лучом света, они все глубже и глубже спускались в загадочную империю. Звук шагов эхом отражался от стен.

Оскар слышал только собственное дыхание. Никто не проронил ни слова.

Через час они пошли медленнее. Коридор казался бесконечным. Сколько ступеней они уже преодолели? Должно быть сотни, тысячи. Юноша чувствовал, как ослабевает его внимание. Наверное, сказывались последствия падения. Края ступеней были острыми, как будто по ним редко ходили. Оскар оглянулся. Ничего. Ему показалось, что он слышал шум. Похоже, воображение разыгралось. Здесь, внизу, каждый звук и каждая тень неимоверно искажались. Отец прощупывал дорогу тростью. Неплохая мысль, особенно если учесть, что они не знают, куда идут.

На следующем повороте Гумбольдт остановился. Он тяжело дышал, на лбу выступил пот.

- Небольшая передышка,- заявил он.- Глоток воды и кусок хлеба каждому.

Все молча сели. Оскар вытянул ноги и отглотнул из фляги. Гумбольдт покопался в рюкзаке и достал несколько измерительных инструментов.

- Что ты делаешь? - тяжело дыша, поинтересовалась Шарлотта.

- Мне нужно измерить атмосферное давление, температуру и содержание кислорода,- отвечал исследователь.- Спуск рискованный. Очень может быть, что мы попадем в зону с метаном или углекислым газом. И заметим, когда будет уже слишком поздно.- Он посмотрел на показания инструментов и удовлетворенно кивнул: - Воздух, похоже, в порядке.

Шарлотта вытянула шею:

- А атмосферное давление?

- Поднялось на 37 миллибаров, что соответствует высоте примерно триста метров над уровнем моря. Степень сжатия, предположительно, остается постоянной. Температура беспокоит меня гораздо больше. Она поднялась на два градуса.

- Что в этом опасного? - удивился Оскар.- Это же хорошо, что становится теплее, а не холоднее.

- К сожалению, нет,- ответил Гумбольдт.- Обычно становится прохладнее. Если температура поднялась на трехстах метрах на два градуса, это означает, что мы приближаемся к источнику тепла. К магме или чему-то подобному. Только подсчитай, как поднимется температура, если мы спустимся на две или три тысячи метров. Мы находимся в вулканической зоне.

Оскар промолчал. Над этим он не задумывался.

Они продолжили путь, дышать становилось труднее. Гумбольдт прав. Температура стала настоящей проблемой. Им приходилось часто останавливаться, чтобы попить. Они спустились уже почти на тысячу метров, а конца пути все не было видно.

- Как эти существа могут так быстро передвигаться? - пропыхтел Оскар.- Мне казалось, что такими темпами мы их быстро догоним.

- Не забывай, что они живут здесь уже тысячу лет,- ответила Шарлотта.- Сутулость, характерные черты черепа, копыта. Это их жизненное пространство. После всего, что мы узнали, можно сделать вывод, что эти существа приспособились к жизни на глубине. Включая и высокую температуру.

- У меня уже волдыри на ногах,- пожаловался Оскар.- Сколько нам еще идти? Я так устал, что, кажется, могу лечь и сразу же уснуть.

- Нам всем нужен отдых,- сказала Элиза.- Карл Фридрих, ты не забыл, что мы глаз за ночь не сомкнули? Наверху, наверное, уже утро.

- Да, вы имеете право отдохнуть,- согласился исследователь.- Пожалуй, я увлекся и забыл, что мы уже несколько часов на ногах.

- Который сейчас час? - спросил Оскар.

- Шесть тридцать,- ответил Гумбольдт.- Самое время отдохнуть. Итак, решено. В ближайшем удобном месте разобьем лагерь и ляжем спать.

Все устало кивнули.

Путешественники прошли еще метров двести и нашли удобную нишу, соответствующую всем требованиям. Небольшой боковой коридор, заканчивающийся метров через пятнадцать.

Они забросили туда рюкзаки, расстелили одеяла и наскоро перекусили. Ни у кого, похоже, не было аппетита. Темные и тяжелые скалы словно хотели их раздавить.

- Что будем делать, если кто-нибудь появится? - спросил Оскар.- Не нужно оставить часовых?

- Не думаю, что существа решат сейчас выбраться. Наверху светло. А если и поднимутся, надеюсь, они нас не заметят,- ответил Гумбольдт.- Если тебя успокоит, я попрошу Вилму нам помочь.- Он обратился к маленькой птице, которая смотрела на него очень внимательно: - Ты сможешь не поспать несколько часов? Сейчас ты единственная из нас, кто успел вздремнуть. Кроме того, ты гораздо лучше слышишь в темноте. Окажешь нам услугу?

- Вилма будет наблюдать,- раздалось из лингафона.- Не беспокойся. У Вилмы хорошие уши.

Исследователь погладил птицу по голове:

- Я знал, что на тебя можно положиться.

Оскар положил голову на рюкзак. Немножко неудобно, но лучше, чем совсем без него. Шарлотта лежала рядом с ним. В слабом свете лампы он видел, что глаза у девушки открыты.

- Ты не устала? - спросил он.

- Устала,- прошептала Шарлотта.- Но каждый раз, когда я закрываю глаза, вижу ее лицо.

- Лены?

Она кивнула. В глазах у нее заблестели слезы.

- Этот взгляд, когда ее уводили. В нем было столько страха и беспомощности. Я плохо вела себя по отношению к ней. Просто ужасно. Надеюсь, мы скоро увидимся и помиримся.

- Так и будет,- прошептал Оскар. И с улыбкой добавил: - Никогда еще в меня не влюблялись сразу две девушки. Такое бывает только раз в жизни. Мне понравилось.

- Верю тебе на слово,- сверкнула в темноте улыбка.

- Спи спокойно,- тихо сказал юноша и коснулся ее руки.- Завтра будет новый день.

Шарлотта ответила на рукопожатие, робко улыбнулась и перевернулась на другой бок.

Каким бы уставшим ни был Оскар, заснул он не сразу. Перед его глазами стояло лицо Лены.

29

Проснулся он от того, как что-что пощекотало ухо. В какой-то ужасный миг он решил, что под одеяло пробралась крыса, но тут услышал искаженный динамиком голос Вилмы.

- Просыпайся,- прошептала она.- Тут кто-то есть.

Оскар мгновенно проснулся. Сколько он проспал? Юноша чувствовал себя бодрым и отдохнувшим. Одна из ламп едва горела. Глаза Вилмы поблескивали, словно две звезды в чернильно-черном небе.

- Шум? Где? - он ничего не слышал.

- Пойдем,- Вилма бросилась вперед, но остановилась.- Лампа.

Оскар оглянулся на спящих друзей, взял одну индукционную лампу и поспешил в темноту за своей маленькой подругой. Несколько оборотов индукционной катушки - и он снова мог кое-что видеть.

Метрах в ста от основного коридора высился странный предмет. Это могла быть статуя или скульптура. Оскар приблизился и провел пальцами по грубому камню. Изображение чего-то среднего между человеком и козой. Существо стояло на коленях, вытянув вверх передние лапы и подняв голову. Сгорбленная спина, такая тощая, что виден был каждый позвонок. На длинной шее сидела вытянутая морда с коротким носом. Пара узких глаз, пара коротких закрученных рогов и острые уши. Фигура была вытесана очень грубо и выглядела древней. Оскар узнал существо, которое видел во время ночного нападения на Поронг и вздрогнул. Изображение каменного.

33
{"b":"621931","o":1}