Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Господин, один из шоферов сбежал, еще там... в госпитале, мне сестра Берта сама предложила занять его место.

- Как сбежал?

- Испугался и сбежал. Я принес вам поесть.

Мы разбираем судки. Сестра Елена кормит с ложечки Клер, я вяло хлебаю суп.

- Какие новости, Муни?

- Нашу колонну подставили.

Аппетит у меня сразу пропал.

- Откуда ты узнал?

- Первым по дороге прошел полковник со своими солдатами, мы движемся за ним в трех часах разницы.

- Зачем? Зачем ему губить госпиталь, своих солдат?

- Не знаю.

- Что же с нами будет? Повстанцы нас перережут, взвод охраны не спасет.

- Повстанцы в трех часах хода от сюда... Барабаны передают, господин.

Я прислушиваюсь, слабый ветерок, разносит еле различимый стук.

- Надо быстрей сматываться от сюда.

К нам подходит толстый доктор Саймон.

- Привет док, привет Клер, сестра Елена... И ты, какашка, все еще здесь? - он презрительно смотрит на Муни.

Негр обижено встряхивает головой и отходит в сторону.

- Чего это ты вдруг? - спрашиваю его.

- Пришел проверить, как больная...

По лицу Клер прошла судорога.

- Она поправляется, доктор Саймон, - подчеркнуто говорит сестра Елена.

- Я очень рад. Док, можно вас на минутку.

Он меня как барышню берет под локоть и отводит в сторону.

- В чем дело, доктор Саймон?

- Хочу предупредить вас. Солдаты везут в машинах мешки... по моему, с наркотиками.

- От куда у вас такие сведения?

- Разве это важно, док? Я просто хочу вас предупредить, если окажемся в Киншасе и об этом узнают... Нас по головке не погладят. Скажут, что мы в сговоре с военными.

Еще одна неприятность. Если это правда, то выходит полковник, хочет привлечь внимание к нашей колонне не зря. Вот будет международный скандал, если повстанцы перед всем миром покажут, какие союзники у правительства. Да и с этими тоже будет плохо. Если мы все таки попадем в Киншасу и нас действительно там сцапают за наркотики, даже как иностранцев не пожалеют.

- Спасибо, что предупредили, доктор Саймон.

- Тогда я пошел. Пока, док.

Опять колонна пылит по дорогам. Зеленая растительность по бокам дороги серебрится от пыли, она везде, в воздухе, на машине, на мне, на окружающих. Машина впереди останавливается. Лейтенант спешно бежит туда, вскоре он возвращается.

- Река, доктор. Это Чуапа.

- Хоть вымыться можно.

- Не до этого. Здесь паром маленький, всего на одну машину. Ваших десять, да моих две. Итого двенадцать ездок. Туда минут пятнадцать, обратно тоже, итого- две машины в час. Значит нужно шесть часов. Придется половину машин бросить здесь. Нас поджимают повстанцы, они в трех часах хода.

- Это невозможно.

- Бросьте, доктор. У вас одна машина с рентгеновской установкой, в другой везете оборудование операционной, в третьей - одеяла, матрасы и вякая дребедень, вот их надо точно бросить. Остальная раскладка проста. Две машины раненых, две машины с персоналом, две машины с водой и продовольствием, ваша машина и моих две.

- Но... как же...

- Сейчас не до установок и оборудования, срочно уходить надо, доктор.

- Хорошо. Я сейчас пойду распоряжусь.

Сестра Берта сразу воспротивилась и мне пришлось с ней немного поругаться и убедить, что это надо.

- Будем сжигать? - уже страдальчески говорит она.

- Это их война, не наша. Оставьте что можете, только бензин слейте, это сейчас дороже золота.

- Хорошо, док.

Солдаты помогают перевозить машины, они тянут канаты и вскоре первые машины очутились на том берегу. Я вымылся в реке, стащил Клер и выполоскал ее тоже. Пришла очередь и моему джипу, его вместе с одной из машин, затащили поперек плота. Клер и сестра сидят в нем и со страхом смотрят, как вода почти заливает колеса машин. Время шло удивительно медленно, уже наступали сумерки, а паром все болтался по реке, туда и обратно. Осталась еще две машины, военные грузовики и тут... прогремел выстрел, затараторил пулемет и короткие трещотки автоматов. На том берегу засуетились. Вспыхнула ярким пламенем одна из машин охраны, но уже груженый паром отвалил от берега и было видно, как солдаты, прикрываясь грузовиком, расстреливают с него, заросший кустарник, дорогу и оставленную технику.

Первым выскочил с парома обозленный лейтенант. Солдаты согнали машину и стали рубить топорами паром и тросы.

- Доктор, - кричит лейтенант, - у меня раненые, посмотрите их.

- Все ушли?

- У меня двое пропали...

- Мы можем здесь остановиться и поставить палатки?

Лейтенант раздраженно машет рукой.

- Ставьте что угодно. Сегодня ночью навряд ли кто решиться переправляться через Чуапу.

Разворачиваем лагерь здесь же на берегу реки. Запылали костры и тут же на другой стороне Чуапы замелькали многочисленные огни, повстанцы остановились тоже. Я осматриваю раненых. Одного зацепило в бедро, другого надо оперировать, ему пуля со спины попала в лопаточную кость и застряла где то внутри, недалеко от сердца. На этом парне я потратил три часа и когда вышел из палатки, поразился ночным звукам, окружающих джунглей. Рядом оказался Муни.

- Господин, там для вас поставили палатку.

- Почему нет шума барабанов?

- Здесь война окончилась...

- Объясни, я ничего не понимаю.

- Повстанцы не будут переправляться через реку, без парома это очень долгое и хлопотное мероприятие. Чтобы не терять время, они пойдут искать дорогу в сторону центрального шоссе.

- Откуда ты все знаешь? - опять изумляюсь я осведомленности этого чернокожего друга.

- Все сейчас идут к шоссе, господин, - уклончиво замечает Муни. - Ведь прямо на Киншасу дороги нет. Господин полковник только что переправился перед нами и тоже свернул туда, я посмотрел следы колес...

- Может нам тогда не двигаться, а развернуть госпиталь здесь и тихо прождать войну.

- Ничего не выйдет, господин, с нами лейтенант со своим отрядом, военные вас потащат за собой.

- Ладно, так где говоришь палатка?

- Вон туда, господин.

Утром в мою палатку входит сестра Берта.

- Доброе утро, док.

- Доброе утро, сестра. Есть какие-нибудь новости?

- Да, док. Огни костров на той стороне пропали, повстанцы прекратили преследовать нас.

- Слава богу.

- Лейтенант Харли опять собирается в поход и похоже потянет нас с собой.

- Я знаю это...

Сестра Берта немного шокирована.

- Так что нам делать?

- Собираться тоже. Этот маньяк перестреляет пол госпиталя, если его не послушаться.

- Свят, свят, свят, - сестра крестится. - Я пошла собираться док...

- Да, сестра, идите.

Только сестра ушла появился лейтенант.

- Надо уходить, доктор, мы должны опередить повстанцев и первыми выскочить на шоссе.

- Почему вы считаете, что мы первыми должны выйти?

- Вдоль реки с той стороны нет дороги, поэтому им надо возвращаться слишком далеко в глубь страны, чтобы окольными путями выйти на шоссе. Они на этом потеряют время.

- Неужели они не захотят переправиться здесь?

- Может быть переплыть в плавь повстанцы и смогут, но не решаться на этот безумный шаг, мои ребята постреляют их как кроликов.

- Значит нам лучше оставаться здесь, чтобы держать оборону вдоль берега.

- Доктор, войну выигрывают на дорогах. Кто ее первый захватил, тот и ведет бой. Пусть они потом переправляются здесь, но без машин и техники им нас не догнать.

- Я вас понял, лейтенант. Можно задать вам один пикантный вопрос?

- Говорите, доктор.

- До меня дошли слухи, что ваших машинах есть... необычный груз. Вы мне можете сказать, что вы везете... в мешках?

Он внимательно глядит на меня.

- Вы хотите посмотреть?

- Да.

- Пойдемте, я вам покажу. Правда одна моя машина погибла на том берегу, но в той, что пришла сюда, вы можете все разглядеть.

Мы выходим из палатки и отправляемся к большому армейскому грузовику, в кабине которого дрыхнет шофер, больше никого кругом нет. Лейтенант легко перелезает в кузов.

5
{"b":"62168","o":1}