Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Одна просьба. Положите Клер ко мне в джип, туда же посадите сестру Елену, чтобы она присматривала за ней.

- Хорошо, док.

Берта уходит. Ко мне бежит негритенок и тащит поднос, покрытый салфеткой.

- Господин, вам прислали с кухни.

- Отнеси в дом.

Как только негритенок исчезает, я спрашиваю Муни.

- Какие новости?

Он внимательно смотрит мне в лицо.

- Говорят, вождь повстанцев, Бампато, сегодня пошел на поправку...

- А что с ним было?

- Его ранили...

- Ну и хорошо. Что еще?

- Полковник в бешенстве, он так надеялся, что война со смертью Бампато закончится, а теперь, выходит, надо удирать.

- Он знает почему вождь пошел на поправку?

- Да, господин. Лесной телеграф гудел всю ночь. Все знают, что белый доктор залез внутрь вождя и вытащил смерть...

- Хватит, Муни...

- Вы меня с собой не возьмете, господин?

- Нет. Но как только эта война кончится, мы обязательно вернемся и я опять возьму тебя к себе.

Негр корчит рожу, кусая губы.

- Хорошо, господин.

Я возвращаюсь в домик, одеваюсь и спешно глотаю еду. В двери стучат.

- Войдите, открыто.

В дверях появляется военный в форме лейтенанта. Его глаза прикрыты темными очками.

- Здравствуйте, доктор.

- Здравствуйте.

- Лейтенант Харли, со своим взводом, оставлен полковником для вашего сопровождения...

- Там все готово, лейтенант?

- Да.

- Тогда можно трогаться?

- Да, только я хочу сказать, что желательно, чтобы место в вашей машине было свободно для меня.

- Разве в ваших машинах нет места?

- Есть, но мне лучше быть с вами.

- У меня еще будет больная белая женщина и кармелитка, присматривающая за ней.

- Это та, которую укусила змея? - он задумался на мгновение. - Я думаю нам места хватит.

Настырный молодой человек и кроме того, уже обо всем, что творится в госпитале знает. Черт с ним, пусть едет.

- Хорошо, поехали, лейтенант.

Колонна, готовая к отправлению, уже растянулась вдоль дороги. В начале и в конце, стоят огромные грузовики с солдатами охраны. Вторым идет мой джип, верх его откинут, сзади между уложенных канистрами с бензином, два матраса, на которых лежит Клер, рядом устроилась сестра Елена. Я подхожу и сажусь за руль. Лейтенант садится на переднее сидение с другой стороны.

- Клер, ты как? - окликаю больную.

- У меня спазмы, от... бензина.

- Сестра, пусть она примет полу сидячее положение.

- Хорошо, доктор.

Клер перекладывают.

- Все готовы? Поехали.

Лейтенант махнул рукой и грузовик впереди меня тронулся с места.

Первая машина пылит, и мы отстаем, чтобы не очень то наглотаться этой дряни.

Четыре часа ползем по этим паршивым дорогам. Клер и сестра Елена натянули марлевые повязки на рот, я одел автомобильные очки, а лейтенант сидел в своих темных очках и за всю дорогу не произнес ни слова. Впереди засигналил грузовик.

- Остановитесь, - командует лейтенант.

Он соскакивает с машины и бежит вперед. Наша колонна застыла. Пыль оседает и видно, как из первой машины выскакивают солдаты и бегут вперед. Через двадцать минут впереди показывается лейтенант, он нам машет рукой. Я включаю первую скорость и осторожно проезжаю вперед. Грузовик уже куда то ушел, лейтенант на ходу запрыгивает в джип.

- Помедленнее здесь.

- В чем дело?

- В этой деревне уже кто то побывал.

Теперь среди густой зелени я замечаю хижины и небольшие глинобитные дома. Поразительная тишина вокруг, ни людей, ни животных. Впереди на дороге бугры тряпья.

- Куда едешь? Объезжай, - рычит лейтенант

Теперь и я вижу, что это мертвые люди. Объезжаю их. Уже справа и слева видны мертвецы, некоторые из них без одежды, особенно женщины. На центральной площади еще дымящий автобус и, изрешеченная пулями, легковая машина. Видны разграбленные и разбитые лавки.

- Кто это их?

- Не знаю, - резко отвечает офицер.

На дороге стоит солдат, машет рукой.

- Притормози, - просит лейтенант.

Между ним и солдатом происходит разговор, наконец лейтенант проворачивается ко мне.

- Доктор, мы немножко задержимся, там нашли двоих, они живые...

Это пожилые мужчина и женщина, по виду европейцы, их при резне в деревне заперли в кладовой небольшого дома. При виде меня они улыбаются, а в глазах слезы.

- Господи, хоть одного нашего увидели.

- Что здесь произошло?

- Солдаты...

Они тревожно смотрят на лейтенанта.

- Что, солдаты?

- Солдаты оцепили деревню и всех перестреляли, нас только загнали сюда.

- Враки, - сразу отрезает лейтенант. - Это повстанцы.

- Когда это произошло? - спрашиваю я.

- Наверно часа три - четыре назад.

- А как вы здесь оказались, в этой местности?

- Мы из корпуса мира...

- Так вы американцы?

- Да.

Тогда точно, солдаты правительственных войск устроили резню. С американцами они не будут конфликтовать. Повстанцы, наоборот, в первую очередь перестреляли белых, считая их всех наемниками Мобуту.

- Вы здесь останетесь или у вас другие планы?

- А вы куда?

- В столицу.

- Возьмите нас, здесь уже быть невозможно.

- Хорошо. Вот четвертая машина, идите туда.

Опять нудная дорога. Лейтенант недоволен.

- Зачем вы их взяли? Мы что, благотворительное общество, которое забирает всех по дороге.

- А вы хотите, чтобы их убили?

- Я хочу довести своих раненых до центрального района и дополнительные осложнения мне не нужны.

- Вы не задумывались, лейтенант, почему перед нашим приездом в деревню, солдаты вырезали ее жителей?

- Это не солдаты, это повстанцы...

- Повстанцы идут за нами. После нас они войдут в эту деревню и посчитают, что это сделали мы, то есть вы, лейтенант. Как вы думаете, какая реакция последует за этим?

Лейтенант молчит.

- Одно только не пойму, - продолжаю я. - Что задумал полковник? Почему он хочет нас уничтожить?

- Это все ваши предположения.

Пожалуй, его не пробить. Теперь мы молчим. Через час я оглядываюсь назад.

- Как там Клер?

- Я, в порядке.

- Температура спала, - дополняет сестра Елена.

Через четыре часа опять остановка. На этот раз мы решили передохнуть, покормить людей. Машины разместились на большом маисовом поле у самой дороги. Забегали сестры, врачи, обслуживающий персонал, задымили костры. Я стащил Клер на землю. Рядом стоит лейтенант.

- На сколько вы собираетесь задержаться, док?

- Часа на два.

- Нам долго задерживаться нельзя.

- Неужели повстанцы нас могут догнать?

- Да. Они имеют много машин. Им их много перегнали из Ливии.

- Хорошо, я постараюсь, чтобы все закончилось поскорей.

Лейтенант уходит. Клер смотрит распахнутыми глазами.

- Док, я буду ходить?

- Кризис прошел, от мамбо мало кто выживает, а ты выжила.

- Так буду я ходить?

- Будешь, черт возьми. Лучше скажи, почему тебе подкинули эту пакость?

- Долгая история, док.

- Зачем ты окружила меня этой дурацкой тайной. Там не сказала, там чуть не отдала концы.

- Я оберегала вас, док, от всех неприятностей.

- Дура. Сестра Елена разбинтуйте ей ногу, надо посмотреть, что там.

Мы вдвоем оголяем ей ногу. На темно фиолетовым фоне бревна-ноги, вокруг среза, проведенным шаманом, появилось светлое пятно с чуть розоватой кожицей.

- Не сердитесь, док. Виновата я.

- Так, слава богу, пошел обратный процесс.

- Но у меня не шевелятся ноги.

- Руки шевелятся?

- Только пальцы.

- Скажи спасибо Муни, он тебе много яда отсосал. Даже удивляюсь, ему совсем плохо не стало. Крепкий парень. Сестра Елена, положите реваноль на рану.

- Хорошо, док.

К нам подбегает... знакомая физиономия Муни с несколькими судками в руках.

- Как ты здесь очутился?

4
{"b":"62168","o":1}