Литмир - Электронная Библиотека

- Узнаешь хоть кого-то? – тихо спросил Джон.

- Нет. Вообще никого не знаю, - Шерлок быстро окинул взглядом зал. – Ирэн?

- Аналогично.

- Нельзя так долго стоять на месте. Люди начнут шептаться. Пойдем, - Шерлок обнял Ирэн за талию и повел ее на середину зала, чтобы найти того, ради кого они сюда пришли.

Искать долго не пришлось.

- Мистер и миссис Холмс! – громко воскликнул Стив Антонио, он же Брюс Андерсен. На нем был черный костюм, такие же начищенные туфли, белая рубашка и черная бабочка. – Как же я рад!

Шерлок натянул фальшивую улыбку. Маньяк сначала поздоровался с ним за руку, затем галантно поцеловал левую руку Ирэн, кинув странный взгляд на ее безымянный палец, где были обручальное и подаренное Шерлоком кольца. * Шерлок огромными силами подавил в себе желание скривиться. Ему резко захотелось вымыть руки с мылом и заставить это сделать Ирэн – такое отвращение он питал к этому мужчине.

- Мистер Ватсон, - Брюс Андерсен поздоровался за руку с Джоном.

- Мистер Андерсен. Очень рад.

Шерлок отвернулся и скривился. Ирэн ущипнула его за бок, и мужчина сразу же скрыл свои эмоции.

- Предлагаю выпить. За встречу, - широко улыбнулся хозяин вечера. – Официант!

За минуту к ним подошел официант с бокалами шампанского на подносе. Молодые люди взяли по одному.

- За встречу, - сказал Брюс.

- За встречу, - подхватили остальные.

Шампанское оказалось очень вкусным. Сладкое, не меньше пяти лет выдержки, подметила Ирэн, смесь разных лет.

Мужчина извинился и отошел от компании. Шерлок вздохнул, залпом выпил весь игристый напиток из бокала и скривился. Желание вымыть руки не оставляло его. Но, превозмогая себя, он посмотрел на Ирэн. Широкое красное платье до колена, с глубоким вырезом декольте. Рубиновое ожерелье и такие же серьги, «усовершенствования» которых совершенно не заметны. Замечательно.

Она прекрасная.

- Пора, - коротко кинул Шерлок, когда к ним снова направился Брюс Андерсен, он же Стив Антонио.

- Как же я рад, что вы пришли! – не мог нарадоваться хозяин вечеринки.

- Мы тоже ра… - начал Джон, но сделал вид, что ему пришло СМС-сообщение. – Шерлок, можно тебя на минутку?

- Что-то серьезное, Джон?

- Боюсь, требует нашего срочного вмешательства.

- Прости, Ирэн, - вздохнул Шерлок. - Я вынужден ненадолго покинуть тебя.

- Что-то серьезное? - обеспокоенно спросила женщина.

- Давай я тебе попозже все расскажу, - шепнул Шерлок Ирэн на ухо, но так, чтобы услышала вся компания. - Я люблю тебя, - уже тише сказал мужчина и поцеловал женщину. - Не скучай, я скоро вернусь.

Шерлок и Джон отошли. Ирэн прекрасно знала, что они направились в машину, откуда будут наблюдать, слушать и давать подсказки, если что-то пойдет не так. Ее задачей было как можно быстрее заставить маньяка бросить вечеринку и поехать в его логово. Это было нетрудно.

- Наверное, это очень выматывает, - сказал маньяк, стоя возле Ирэн.

- Что именно? – в недоумении переспросила Ирэн.

- Постоянно переживать за мужа. Где он, куда пошел, не случилось ли чего.

- Да, вы правы, - согласилась Ирэн. – Так иногда хочется обычного уюта и тепла!

- Хочу пожелать вам всего наилучшего.

- Спасибо, - вздохнула Ирэн. Револьвер в потайном кармане, казалось, тянул ее вниз. Хотелось выхватить оружие в эту же секунду и прикончить этого маньяка прямо здесь.

- Почему так вздыхаете?

- Он ведь здесь только из-за меня. Наверное, они с Джоном уже уехали. Сегодня выдался довольно выматывающий день.

- Понимаю, - тихо ответил мужчина. – Знаете… - нерешительно сказал Брюс минутой позже. – Я мог бы подарить вам несколько часов уюта.

- Что за предложения! – возмутилась Ирэн и слегка отвернулась, демонстрируя мужчине нежелание продолжать эту тему. – Я замужняя женщина!

- Обещаю, никакого интима. Только душевные беседы. У меня дома.

- Дома?!

- Согласитесь, здесь слишком много людей, чтобы можно было свободно поделиться секретами.

- Я не знаю. Я не могу…

- Обещаю, это будут просто беседы. Ничего более.

- Я позвоню Шерлоку, чтобы он забрал меня, - Ирэн собралась было уходить.

- Нет, постойте,- мужчина ухватил Ирэн за запястья. – Я вас выслушаю. Вам есть о чем рассказать. Это по вашим глазам видно. Вы счастливая женщина, но вам нужен человек, который выслушает вас и поймет.

- Боюсь, вы правы, - тихо ответила Ирэн после нескольких минут раздумий. – Мне действительно нужно поговорить с кем-то.

- Идем. Мой дом неподалеку.

- Но погодите, а как же ваш вечер?

- По секрету, - шепнул маньяк, - это вечеринка моего брата - близнеца. Ну, мы двое ее организовали.

- А где же он сам?- скучающим тоном спросила Ирэн, хотя ее сердцебиение участилось в несколько раз.

- Скоро придет. Немного опаздывает. Но уже на подходе.

Мужчину кто-то окликнул, и он, извинившись, отлучился. Ирэн тихо, чтобы ее никто не услышал, сказала:

- Шерлок, ЧП.

***

Тем временем, Шерлок и Джон сидели в машине на углу и прекрасно все слышали.

- КАК МОЖНО БЫТЬ ТАКИМ ТУПЫМ ИДИОТОМ?! – взревел Шерлок и ударил рукой о руль. – ЭТО ЖЕ ЯСНО КАК ДЕНЬ!

- Шерлок, успокойся, нас могут засечь! – пытался окликнуть его Джон. – И вообще, почему ты думаешь, что он не врет?

- Потому, что Ирэн – жертва, как думает преступник, она уже ничего никому не расскажет, а злодеи обожают хвастаться, Джон! – крикнул детектив. - Вот почему Стив Антонио идеально чист! Потому, что у него есть брат-близнец, который и есть этот самый Стив Антонио, которого мы знаем!

- Боюсь, они в довольно хороших отношениях, - сказал Джон.

- Или же наоборот.

Джон умолк. Они все припустились колоссальной ошибки, подумав, что преступник – совершенно невиновный человек, который, возможно, и не подозревает о планах горе-братца. А злодеем оказался совершенно другой мужчина.

Шерлок в открытую запаниковал. Впервые в жизни, наверное. Его дыхание стало частым и неровным, пальцы нервно застучали по рулю автомобиля. Правая нога отбивала ритм о пол. Джон прекрасно знал, что он боится не так за успех операции, как за жизнь Ирэн. Эта аферистка была небезразлична сыщику, вот только последний стеснялся своих чувств и отчаянно пытался их скрыть.

- Шерлок…

- Я спокоен.

- Нет, ты не спокоен, - резко ответил Джон. – Если ты сейчас же не возьмешь себя в руки, то сам можешь провалить план и подвергнуть жизнь Ирэн опасности. Так что соберись!

- С чего ты взял, что я боюсь за ее жизнь?

- У тебя стадия отрицания. Ты отрицаешь все свои чувства.

- У меня нет чувств к Ирэн.

- Это именно то, о чем я говорю.

- Не самое подходящее время для твоих нравоучений, Джон.

- Да брось, я же не слепой, вижу, как ты на нее смотришь!

- Это ничего не доказывает!

- Доказывает, Шерлок! Еще как доказывает! То, что ты идиот и кретин! Если ты сейчас упустишь этот шанс, у тебя, может быть, больше никогда такого не будет! Возможности не вечны, Шерлок. Действуй, пока она рядом.

- У нас сейчас более важная миссия, нежели обсуждать мои несуществующие чувства.

- Нет, как раз это важно именно сейчас! Так что соберись, тряпка, и думай! Сделай хоть что-то! Не дай Ирэн умереть! Ты сам отправил ее в логово голодных волков, тебе и разгребать!

Шерлок невидящим взглядом уставился в окно, на мир, погруженный во мрак ночи. Затем молча завел двигатель и поехал туда, где моргала красная точка на карте – в логово маньяков. К Ирэн.

Комментарий к

* - нет, ошибки нет. В католических странах, в т.ч. и в Британии, обручальное кольцо носят на левой руке.

========== Часть 8 ==========

- Ирэн! Ирэн, ты меня слышишь? Ирэн! Нужно поговорить! – голос Шерлока в наушнике не умолкал.

- Прошу прощения, я могу на минутку уйти в ванную комнату? – вежливо спросила Ирэн.

- Конечно, - улыбнулся маньяк. – Первая дверь в коридоре.

- Спасибо.

За минуту женщина, включив воду в умывальнике, полушепотом отвечала Шерлоку

8
{"b":"621641","o":1}