Литмир - Электронная Библиотека

- Здравствуйте, мужчины, - после этого слова Шерлок ухмыльнулся, а Майкрофт заметил это и сжал губы в тонкую линию. Догадался.

– Рада вас видеть.

- Увы, не могу сказать того же, - колко ответил Майкрофт.

- Присаживайтесь, мисс Адлер. Нам нужно поговорить, - вежливо сказал Шерлок и предложил даме сесть.

- Благодарю, мистер Холмс. Правда, под понятием «ужин» я подразумевала кое-что другое.

- Давайте об этом поговорим позже. А сейчас – непосредственно о нашем предложении.

- Как вы выжили? - требовательно спросил у женщины Майкрофт.

- Так что за предложение? – Ирэн неотрывно смотрела на Шерлока, не замечая Холмса-старшего.

- В Лондоне действует опасный преступник. Серийный убийца.

- По-моему, это ваше занятие – ловить таких преступников, не так ли, мистер Холмс? – кокетливо спросила Ирэн.

- Мисс Адлер, не перебивайте! – сквозь зубы процедил Майкрофт, удосужившись львиного взгляда из-под ресниц.

- Так вот, его жертвами становятся молодые замужние женщины. И, для того, чтобы его выследить, мне нужно взять вас в жены, мисс Адлер.

- Вы предлагаете мне стать приманкой? – лукаво подняла бровь Ирэн.

- Я предлагаю вам стать моей женой, - сказал Шерлок, а за секунду добавил, - фиктивной. Примерно на месяц. И, отчасти, да, приманкой.

- Что я получу взамен?

- Все, что пожелаете, - в разговор встрял Майкрофт. – В рамках приличия, разумеется.

- Это будет опасно, - добавил Шерлок. – И интересно. Мы вместе раскроем, возможно, одно из самых громких дел года.

Ирэн задумалась. Соблазн побыть миссис Холмс, пускай даже короткое время, был силен до неприличия. К тому же, дело обещает быть интересным и опасным, что так заводило ее. О нет, за славой она уже не гонялась, но такой шанс выпадает в жизни лишь раз, и то – не каждому.

Но, вопреки эмоциям, здравый ум твердил обратное – отказать этим двоим подлецам и снова исчезнуть. Поменять имя, внешность и сжечь все мосты с прошлой жизнью.

- А если мне понадобится время, чтобы подумать? – сказал женщина.

- Мы не можем себе позволить такую роскошь, как тратить время на раздумья, - отрезал Майкрофт. – Все, что вы можете, это бросить монету.

- Я так понимаю, я единственная, в своем роде, кандидатура.

- Почему вы так думаете? – вскинул брови Майкрофт.

- О, мужчины, даже не старайтесь, врать, вы не умеете, - хищно улыбнулась женщина.

Майкрофт скривился. Шерлок затеял опасную игру, игру с огнем, можно сказать, причем – снова по его вине. И если она согласится, а она согласится, Холмс-старший был в этом уверен, то поставит под угрозу всё, в том числе и их жизни. От этой змеи можно ожидать нож в спину даже в тот момент, когда будешь рыдать у нее на плече.

- Я требую знать, как вы выжили, - суровым тоном сказал Майкрофт.

- Майкрофт! – пристыдил брата Шерлок.

- Забрала одежду Шерлока и убежала, - улыбнулась Ирэн.

Майкрофта захлестнуло волной гнева. Но мужчина быстро обуздал свои эмоции и грубовато спросил:

- Вы уже кинули монету?

Ирэн раскрыла рот, чтобы что-то сказать, но Шерлок перебил ее:

- Она уже решила. Так ведь? Просто хочет услышать это от меня.

- Разумеется, - женщина широко улыбнулась.

Шерлок подал ей руку и предложил встать, что Адлер и сделала. Он полез во внутренний карман пиджака.

- Ирэн Адлер, - негромко, но властно изрек Шерлок. – Ты станешь моей женой?

В руках у детектива была красная коробочка, в которой хранилось дорогое золотое кольцо с бриллиантами.

Ирэн улыбнулась:

- Да. Стану.

Женщина с легкостью согласилась. Ум кричал, что она дура, но тонкий голосок где-то глубоко внутри ликовал. Ей действительно всей душой, вопреки разуму, захотелось поучаствовать в этой афере. Шерлок, без тени улыбки, надел ей на безымянный палец кольцо.

- Поцелуйтесь уже, голубки, - съязвил Майкрофт.

Шерлок кинул на брата холодный взгляд, полный презрения.

- А теперь поговорим о подробностях, - сказал Шерлок. – Думаю, Ирэн, тут мы, пожалуй, воспользуемся твоей помощью.

========== Часть 3 ==========

- Я больше никогда не пожелаю повторения такого дня, - Шерлок упал на диван, закинул ноги на журнальный столик и откинул голову на спинку. – Постоянно улыбаться, целоваться… везде люди, в конце концов!

- А мне понравилось, - улыбнулась Ирэн и, в широком белом платье, села точно также возле новоиспечённого мужа.

Действительно, свадьба выдалась пышной и громкой. Все были в шоке от того, что Шерлок решил жениться, но также и были рады за него. Там было множество не приглашенных папарацци и журналистов, которых могли с лёгкостью разогнать, но не сделали этого. Пусть весь мир знает. Это только на руку.

- Такое ощущение, будто я целый день мешки с бетоном таскал.

- Давай я помогу тебе расслабиться, - женщина провела рукой по груди Шерлока, скрытой тонкой рубашкой, и нырнула под грубую ткань пиджака.

- Не забывай, что этот брак фиктивный, Ирэн. И временный.

- Зануда, - улыбнулась женщина, поцеловала детектива в щеку и встала с дивана, повернувшись к нему спиной. - Развяжи корсет.

Пока Шерлок молча вытаскивал ленточку с корсета снежно-белого платья Ирэн, ему вдруг захотелось сделать для Ирэн что-то приятное… но отнюдь не заняться сексом. Она ведь пошла на такое ради него… но, если это не так, то ради чего же?

Женщина глубоко вдохнула и расслабила плечи – видимо, корсет слишком сильно сдавливал ее грудь. Шерлок провел пальцами по белоснежному кружеву свадебного платья, затем вытянул из нагрудного кармана пиджака цветок.

- Ты была сегодня очень красивая, - слабо улыбнулся Шерлок и поднялся, подарив Ирэн цветок и короткий поцелуй в шею.

Женщина приняла маленький презент от мужа, закусила губу и едва не замурлыкала:

- Мне послышалось, или ты сделал мне комплимент?

- Это все, на что я способен.

Ирэн рассмеялась, и, поддерживая платье рукой на груди, ушла в спальню. Шерлок вздохнул и стянул с себя пиджак, затем галстук. Расстегнул первую пуговицу на рубашке. Посмотрел на часы – 03:28. Уселся в кресло и задумался.

Что он сегодня сделал?.. Если посмотреть с точки зрения здравого и холодного ума – глупость. Безмерную, бесконечную, огромную глупость. Крупнейшую ошибку в своей жизни. Но, с другой стороны, это все было ради интереснейшего дела. Но, вопреки всему этому, брак, пусть даже на сто процентов фиктивный, мог привести к летальному исходу. Но, почему-то, он больше боялся за жизнь Ирэн, нежели за свою. Она-то тут совершенно ни при чем. Хотя ей ещё будет принадлежать самая ответственная и опасная миссия.

И ещё кое-что безмерно интересовало Шерлока, но ответа на этот вопрос он никак не мог найти: почему Ирэн так легко согласилась на это сумасшествие?…

Шерлок вздохнул и взял в руки телефон - решил полистать новости.

Главной новостью дня была их свадьба. Об этом событии, казалось, гудел весь интернет. А завтра будет ещё и пресса. Шерлок улыбнулся и начал читать одну из статей, когда в комнату вошла миссис Хадсон.

- О, Шерлок… я уже и не думала, что погуляю на твоей свадьбе! Ах, это было незабываемо! У тебя такая красивая жена, все были просто изумлены!

Шерлок слабо улыбнулся:

- Рад, что вам понравилось.

- А ты… эх, она за тебя замуж вышла, а ты сейчас не с ней, а в телефоне сидишь!

- Миссис Хадсон, пожалуйста, мне стыдно признаваться, но я очень устал, и у меня совершенно не осталось сил оправдываться.

- Понимаю, понимаю… - Марта на минуту умолкла. – Все мы люди. Ах да, и ещё, если вам что-то нужно для первой брачной ночи, ну, там вино, лёгкие закуски, то могу помочь с этим.

- Миссис Хадсон, давайте мы сами как-нибудь разберёмся.

- Я не буду вас тревожить целый день, ведь нужно будет выспаться. И не буду ругать за шум, - улыбнулась женщина.

- Идите уже отдыхать. Вы ведь тоже устали.

- Шерлок, можно я дам тебе совет? – миссис Хадсон перешла на шепот.

- Лучше не надо.

2
{"b":"621641","o":1}