Литмир - Электронная Библиотека

- Он удивил меня, - признался он практически шепотом. – Он знает кое-что, чего, на мой взгляд, знать не должен, потому что эта информация не известна за пределами Института бешенства. А поскольку там находится некто, выдающий себя за кого-то другого с помощью оборотного зелья, мне кажется, что выяснить, от кого он получил эти сведения, может оказаться… важным.

Минерва закатила глаза.

- Но Северус, разумеется, не сказал вам.

- Вот именно, - подтвердил Римус.

Минерва вздохнула.

- Я поговорю с Альбусом, когда он вернется, - решительно заявила она. – Если кто и может убедить Северуса рассказать что-то…

- Снейпу это не понравится.

- Не то чтобы меня волновало его отношение, - строго возразила она. – Его задача снабжать нас информацией, и я собираюсь…

Ей не суждено было закончить предложение.

- Профессор Макгонагл! Профессор Люпин!

Звенящая тишина наполнила Большой зал. Умолкнув, ученики как один повернули головы в сторону дверей, но Хагрид, казалось, не замечал направленного на него внимания. Достаточно быстро для своего размера спустившись по ступеням, он бросился к учительскому столу, раскрасневшийся и запыхавшийся. Глядя на Минерву и Римуса маленькими темными глазками, с перекошенным от тревоги лицом он приближался к ним.

Римус уже двигался ему навстречу, Минерва отставала на шаг. Боковым зрением он заметил, как Гарри подскочил с места, но не стал терять времени на выговор.

- Хагрид, - воскликнул он. – Что случилось?

- Римус! – выдохнул Хагрид с трудом, останавливаясь перед ними и сгибаясь пополам. – Римус, ты должен убираться отсюда!

Что?

- Хагрид, о чем ты…

- Нет времени! – рявкнул тот, указывая рукой на дверь. – Они уже близко! Я пытался их остановить, задержать, но бесполезно! Я сказал им, что их обвинения просто куча навоза, но они не слушают! Чертова Амбридж подписала ордер, и они пришли за тобой! Они хотят забрать тебя! Тебе надо уходить, Римус! Сейчас же!

Ордер? О нет, нет, нет…

Бросившись вперед, Римус схватил толстую руку Хагрида. Сердце колотилось в груди, глаза распахнулись от страха. Нет, только не это…

- Хагрид, - прошептал он поспешно. – Ты хочешь сказать, что Институт бешен…

- Римус Джон Люпин.

Слишком долго. Слишком поздно.

Римус закрыл глаза. Ему не нужно было смотреть, чтобы узнать голос, разнесшийся по Большому залу. Человек произнес его имя с отвращением и самодовольством.

- О нет, - прошептал он с отчаянием.

Кролл. Гребаный Аркадиус Кролл.

Это не закончится ничем хорошим.

Его замутило. Если это было то, что он подозревал, если это был официальный ордер…

«Это конец. Я могу сражаться с засевшим в засаде врагом. Но сражаться с законом? Оборотень, не подчиняющийся указаниям Министерства на глазах у тысячи свидетелей…

Да я буду счастлив, если получу пожизненное заключение в Азкабане».

Он должен был отдать должное Ребекке – или тому, кто ее подменил. Они разыграли последнюю карту идеально.

Звонкий перестук каблуков Минервы отвлек его от тяжелых раздумий – она прошла мимо него. Ее голос звенел от праведного негодования.

- А вы кто такой? – спросила она тоном, который заставлял учеников трястись от страха. – И кто дал вам право приходить сюда без приглашения?

С огромной неохотой Римус повернулся. Кролл – высокий и словно жердь проглотивший – стоял на верхней ступени ведущей в Большой зал лестницы и со смесью отвращения и торжества взирал на обращенные к нему удивленные лица учеников и возмущенную Минерву Макгонагл. Глядя на то, как она приближалась к нему широкими уверенными шагами, он одной рукой держал свиток, а другой – беспечно поигрывал палочкой. По обе стороны от него с мрачными лицами, огромные и вселяющие страх, стояли шестеро человек в форме отряда по поимке оборотней; каждый из них держал руку на оружии.

Римус с трудом заставил себя не закатить глаза.

Стоит отдать Кроллу должное – он все делал тщательно.

Только когда Минерва достигла лестницы, ступив в обширную тень, отбрасываемую его выдающимся носом, он снизошел до ответа.

- Я Аркадиус Кролл, - с мерзкой улыбкой сообщил он и расправил плечи. Его голос разнесся по погруженному в тишину Большому залу. – Главный научный исследователь Института бешенства Великобритании. А это… - он приподнял свиток, - дает мне право находиться там, где и он. – Костлявым пальцем он указал на Римуса, и тот ощутил себя бабочкой, которую вот-вот проткнут булавкой. Ухмылка Кролла стала шире. – И, действуя по поручению Министерства магии, довожу до вашего сведения, что мне разрешено применять силу против доброго профессора или любого, кто посмеет встать на пути выполнения мною моих законных обязанностей, - заявил он, приподымая брови. – Могу я попросить вас сменить тон? Мне бы не хотелось, чтобы случилось что-нибудь… неприятное.

Макгонагл сжала челюсти.

- Вы мне угрожаете, мистер Кролл? Вы имеете наглость приходить сюда… - Она вдруг напряглась. – А я вас помню. Вы учились на факультете Слизерин, если не ошибаюсь, лет тридцать назад. Вы очень щепетильно относились к домашней работе, но имели привычку возвращать ее на повторную оценку, если оказывалось, что мнение учителя расходилось с вашим. – Макгонагл выгнула бровь и продолжила: - Да вот ваша работа палочкой всегда была откровенно небрежной. А уж трансфигурация животных и вовсе оставляла желать много лучшего…

Лицо Кролла неприятно потемнело.

- Я больше не ученик, чтобы меня критиковать, профессор! Я важный член видного научного заведения!

Настала очередь Минервы улыбнуться.

- Продолжайте убеждать себя в этом, мистер Кролл. Тогда, возможно, вы не будете так расстраиваться из-за слабеньких заклинаний, которые у вас выходят.

Римус тоже не смог сдержать улыбку. Мерлин благослови Минерву…

- Да как вы смеете… - начал Кролл, захлебываясь от возмущения, но резкий, как свист хлыста, голос Минервы Макгонагл, уже нашел себе новую жертву.

- Уэмбли Страут. – Один из ловцов оборотней – высокий мясистый блондин с мышцами, от которых форма едва не трещала по швам – подпрыгнул от неожиданности и со страхом воззрился на свою бывшую учительницу. – Сколько раз можно вам повторять, что нельзя держать палочку подобным образом? А что касается вас, Диармид Макгир, вам должно быть стыдно! – Угрюмый мужчина с коротко стриженными темными волосами и шрамом, пересекающим одно веко, поморщился и неуверенно коснулся наручников, переброшенных через предплечье. – Я считала, что вы хоть немного уважаете школу! Вы обещали далеко пойти, когда мы сделали вас старостой…

- Это обязательно? – нетерпеливый голос Кролла прервал гневную речь Минервы, обращенную к бывшим ученикам; стоящие за его спиной оперативники словно бы сморщились в размерах перед лицом гнева бывшего учителя.

- Разумеется, нет, - ответила Минерва, приподнимая бровь и уверенно встречая взгляд Кролла. – Я с радостью перестану, когда вы, джентльмены, уйдете.

Кролл что-то резко проговорил, но Римус уже не слушал спор между ним и Макгонагл. Он был благодарен Минерве за защиту, но что, по большому счету, это меняло? Кролл все еще стоял в дверях Большого зала, и в его руке все еще виднелся ордер на его арест. Когда он говорил о своей миссии, его голос просто сочился удовольствием и извращенным удовлетворением. Схватить Римуса, запереть могучего профессора-оборотня, который посмел считать себя равным обычным людям – вот, судя по всему, о чем Кролл только и мечтал. Он постарается растоптать его, прежде чем закончит. Всего лишь арест его не удовлетворит: унижение – вот на что он нацелился.

Если бы Альбус был здесь, все могло закончиться иначе. Даже Кролл не посмел бы так разговаривать с Дамблдором.

Но его здесь не было. Он находился в Министерстве со Снейпом…

Что тебе известно?

Я знаю достаточно…

Он знал. Снейп. Он знал об ордере.

Выражение на его лице этим утром, эти самодовольство и радость. А ведь он был другом Кролла…

61
{"b":"621602","o":1}