Литмир - Электронная Библиотека

В этот момент со стороны открытой двери донесся звук чьего-то покашливания.

Кровь застыла в его жилах. Римус обернулся.

Между хмурым Аливардом и ухмыляющимся Кроллом стояла Ребекка Голдштейн и смотрела на него со смесью удивления и ярости. Она скрестила на груди руки.

- Ну что, профессор, - тихо сказала она. – Вы прямо кладезь сюрпризов.

========== Глава 14. Тайный смысл. ==========

Она слышала.

Ох, Мерлин, она слышала.

Римус никак не мог заставить себя вдохнуть. Он ощущал себя обнаженным, все его самые сокровенные секреты были выставлены на обозрение женщины, которая его ненавидела. То, что инцидент, за который он сейчас получит приговор, не был на все сто процентов бешеным, не имело значения. Прежде ему удавалось уклоняться от серебряных пуль, но эта вот-вот грозила достать его. В тот момент, когда Дэниел рассказал о том, что видел, перед главой Института бешенства, он обрек его на свою судьбу. И неважно, кто исполнит приговор: работники института или пожиратели смерти. Судя по всему, ему не стать первым оборотнем, выбравшимся с уровня резидентов живым.

Но он не собирался тянуть за собой других.

- Не вините Фелицию за то, что она привела меня сюда, - сказал он поразительно спокойным голосом. – Я солгал ей, сказал, что вы разрешили мне посетить этот уровень. Мы знаем друг друга со школы, так что она мне поверила. Это не ее вина. А Ундина и вовсе не хотела идти…

Ребекка сощурила глаза.

- О, не волнуйтесь, профессор. Я не собираюсь винить никого, кроме вас. Подобного неуважения и пренебрежения правилами я от вас и ожидала.

Римус расправил плечи.

- Я был уверен, что это мой последний шанс повстречать резидентов.

- И вы были правы, - бросила Ребекка, а затем, глянув на Аливарда, сказала: - выведите его прочь.

На мгновение Римусу показалось, что он ослышался.

- Что, простите?

Ребекка снова пронзила его взглядом.

- Я хочу, чтобы вас здесь не было, профессор Люпин. И я намерена никогда больше не приглашать вас. Я сыта вами по горло. Аливард.

Римус был настолько потрясен, что едва почувствовал, когда Аливард грубо взял его под руку и повел к коридору. Он успел заметить, как Фелиция что-то прошептала Тонкс, прежде чем и ее направили к выходу. Он увидел выражение ярости на лице Кролла, а также недоверие пополам с удовлетворением – на лице Дольфа, после чего его вывели из столовой. Их с Тонкс впихнули в кабину лифта, затем проволокли через зал с лифтовыми шахтами и лестницей, прочь по коридору к открывшемуся аркой выходу и бесцеремонно вытолкнули на торфяник. Мгновение спустя дверь исчезла.

Тонкс и Римус обменялись потрясенными взглядами, а затем посмотрели на неприветливое здание института.

Римус первым вернул себе способность к речи.

- Что, во имя Мерлина, только что произошло? Я был уверен, что окажусь на уровне шесть.

- Я тоже. – Подобрав выпавший из ее рук планшет, Тонкс поднялась на ноги. – Мне казалось, она должна была услышать его.

- Вот именно.

Отцепив ветку вереска от подола мантии, Римус тоже встал. Снова обменявшись взглядами, друзья поспешно направились к роще и железнодорожной станции: никому из них не хотелось дольше оставаться рядом с институтом на случай, если Ребекка передумает. Римус до сих пор не мог поверить, что снова дышит свежим воздухом, несмотря на то, что Ребекка, вне всякого сомнения, услышала слова Дэниела.

Снова уклонился от серебряной пули… но как?

- Я просто не понимаю, - призналась Тонкс, качая головой. – Можно было предположить, что она с радостью ухватится за возможность запереть тебя. Особенно, учитывая дневник…

- Мы все еще не можем быть уверены, что он принадлежит ей, Тонкс…

- Да, да, да, - перебила она, махнув рукой. – Даже если и так. Она ненавидит тебя, Римус. Я думала, она будет рада видеть тебя взаперти и несчастным, полностью в ее власти.

Римус не мог с этим поспорить.

- Она не могла услышать то, что говорил тот паренек. Иначе ни за что бы не выпустила меня.

Тонкс скривилась.

- Знаешь, учитывая твою популярность в Министерстве, думаю, она могла задержать тебя уже только за то, что ты проник туда, куда тебе было нельзя. – Внезапно ее лицо стало задумчивым. – С другой стороны, если она собирается проводить секретные эксперименты, последнее что ей требуется – это внимание, привлеченное твоим заключением.

Римус уставился на нее.

- Что, прости?

Тонкс пожала плечами.

- Ну, Дольф был в чем-то прав, Римус. Среди оборотней ты довольно выдающаяся фигура. Если тебя заключат в Институт бешенства, это будет иметь громкие отголоски. Дамблдор поднимет шумиху. «Пророк» начнет строчить статьи. Разве ты на месте пожирателя смерти хотел бы такого внимания во время проведения тайных исследований для Сам-Знаешь-Кого?

Римус нахмурился.

- Тонкс, мы не можем быть уверены, что она пожиратель смерти. Если мы сегодня что и узнали, так это то, что у нее куча причин ненавидеть меня…

- Вот именно! – воскликнула Тонкс, хлопнув по планшету ладонью. – И если бы дело было только в ненависти, ты считаешь, она не воспользовалась бы такой возможностью запереть тебя? Конечно же, нет, она не упустила бы своего шанса. Если только у нее не было других причин, таких, как, например, нежелание привлекать внимание к своим занятиям.

- Или же моральные принципы, которые не позволили ей действовать исключительно из соображений собственного желания отомстить.

Тонкс раздраженно вздохнула.

- Римус, если бы она слышала то, что тот парень сказал о тебе, ее моральные принципы не имели бы никакого значения. Упечь в камеру бешеного оборотня – ее работа.

- Тогда, вероятно, она не слышала.

- Или же слышала, но пока считает, что рано запирать тебя. – На лице Тонкс вдруг отразилась тревога, и, явно не осознавая, что делает, она взяла ладонь Римуса в свою. – Что означает, что она все слышала и теперь будет ждать, когда ты ей потребуешься, чтобы арестовать тебя.

Римус тяжело вздохнул.

- Если она пожиратель смерти. Я все еще не убежден. Кролл сегодня упомянул, что он старый приятель Снейпа, и хотя мне не хотелось бы делать скоропалительных выводов… - Он заметил, как Тонкс закатила глаза. – Неплохо было бы узнать, насколько далеко уходит корнями их дружба. Не говоря уже о том, что он был просто в ярости, когда Ребекка выпустила меня – он несколько раз намекал, как рад был бы видеть меня в роли резидента.

- Ну, он просто козел, - заметила Тонкс. Внезапно она рассмеялась. – Посмотри на нас, - сказала она с иронией. – Ты со своим стремлением думать только хорошее обо всех, и неважно, как они с тобой обращаются, и я со своим тренингом мракоборца и стремлением предполагать худшее. Какая команда, а?

Римус улыбнулся.

- Зато мы рассматриваем проблему с разных сторон. И поскольку истина, скорее всего, как обычно где-то в середине, у нас есть шанс схватить ее за хвост.

Он ощутил, как Тонкс содрогнулась.

- Если только за хвост не схватят тебя. Дружище, надеюсь, ты не обидишься, но я правда считаю, что какое-то время тебе не стоит бродить вне Хогвартса в одиночку. Ребекка и Кролл оба наверняка слышали, что сказал Дэниел, и если хоть один из них пожиратель смерти, мы должны снова вернуться к предположению, что они собираются добраться до тебя.

Римус снова вздохнул.

- Прекрасно, - сухо сказал он. – Как будто моя жизнь была недостаточно сложной. Теперь мне придется жить в страхе, что меня вот-вот упекут в тюрьму для оборотней, где я вынужден буду коротать время с Тором Уайлдингом и Стаей.

Тонкс устало прижалась белокурой головой к его плечу.

- В целом у нас бывали деньки и получше. Мне кажется, мы с тобой мчимся в лодке по быстрой реке, да вот только весла остались на берегу.

- Не только мы с тобой, - заметил Римус. Он оглянулся через плечо, коснувшись щекой волос Тонкс, и постарался совладать с тревогой за женщину, которую они вынужденно оставили позади. – Мы затащили бедную Фелицию в эту лодку за собой.

32
{"b":"621602","o":1}