Литмир - Электронная Библиотека

– А… спящие кра… то есть вожатые, - махнул он рукой. Ир, только не ревнуй, я просто спас их от смерти, а теперь должен жениться на всех семерых разом.

– Ах так, - Иван заметил, как в глазах невесты проскочила недобрая искорка.

Она оттолкнула женишка и подошла к завистливо глядящим на нее девушкам.

– Будь у меня квартира в Кутузовской Ривьере, - усмехалась Ирина Семенова, - я бы снизошла, и взяла вас к себе, женами номер два, три, и так далее до восьми.

Тон невесты пришелся по душе программисту. Он осмелел, потому что понял, что любимая не намерена так просто уступать его каким-то полоумным вожатым.

– Потому что Ирочка, - он обнял рыжую красавицу за талию, - первая спасенная мной девица, к тому же…

Он не договорил. Глаза девушек потухли, и они, возмущаясь, что-то бурчали себе под нос.

– Ехали бы вы к своим женихам, - бросил Иван, - они, небось, заждались вас. Кстати, будь они на моем месте, тоже бы спасли вас из кощеева плена.

Сказочные чары не хотели отпускать девиц. Возможно, они боролись со своей невесть откуда взявшейся привязанностью к Ивану Дураку. Только подобное явление смог бы выявить, разве что, Тутанхамон, не рассказывай он во всех красках о своем приключении Машеньке.

Марго решила проследить за траекторией побега новобранцев. Так что ведьма скоро нашла толпу странно ведущих себя девиц и агента Дурака рядом с ними.

– Не волнуйтесь, Иван Иванович, - сухо сказала ведьма, - отправляйтесь домой. С отворотом и документами этих гражданочек я справлюсь!

– Спасибо, Маргарита Кирилловна, - кивнул ей новоиспеченный агент, крепко обнимая невесту за талию и шагая в сторону перрона, к экспрессу…

Эпилог

Красные, желтые, коричневые листья облетали со всех деревьев. Моросил противный осенний дождь.

По бульварному кольцу, подпрыгивая, бежала белокурая девочка в красном плащике до колена. Тяжелая коса с вплетенной в нее промокшей насквозь синей ленточкой, била ее то по одной лопатке, то по другой.

Она остановилась перед черной Тойотой, рядом с которой стоял невысокий парень в стильной кожаной куртке и темных брюках. Его обнимала маленькая блондинка в белом берете.

– Я купила книжку со сказками! - подпрыгивая на месте, закричала девочка. - Уже третью!

И она достала из-за пазухи большую книгу с яркой обложкой, на которой художник нарисовал Ивана-дурака, держащего в руках Царевну-лягушку, сестрицу Аленушку, чем-то похожую на саму читательницу, еще не черствого колобка, лису в шикарном сарафане и Кощея в черной короне, точь-в-точь таких, какими их запомнила Милли. Только шамаханского колдуна в черной тюбетейке и зеленом халате там не было.

– Будто про нас книжка, только без тебя, Тут-нах-амон, - вздохнула она.

– Тутанхамон! - нарычала на нее Маша, но девочка, не обратив внимания на ее замечание, не сводила глаз с агента, ожидая какого-либо ответа на комментарий.

– Как всегда забыли, - улыбнулся парень.

– Жалко, - прижимая книжку к груди, расстроилась девочка. - А меня дедушка в московский университет перевел. Чтобы я училась выходить из фрактальных аномалий. Пусть Баба Яга считает, что это магия. А там простая математика и пара-тройка формул.

– Ну что, Милли, - тут же перевела тему разговора Маша, услышав то, что ей, искусствоведу, не осилить, - поедем с нами на свадьбу к Ивану Дураку?

– Нет, - мотнула она головой, - я в университет опаздываю. Кстати, билетик я пока не израсходовала… кина подходящего не нашла!

И она, пожелав удачи взрослым друзьям, побежала к маленькому белому домику метро.

За молодых поднимали уже не первый бокал. Многие устали кричать 'Горько!' Рядом со счастливой невестой и подвыпившим женихом лежала гора подарков: конверты с деньгами от родителей, завернутые в фольгу коробки с сюрпризами, документы на технику и даже ордер на московскую квартиру, купленную для молодых Антоном Викторовичем.

Тамада, высокая грузинка, развлекала всех веселыми конкурсами. Как вдруг у нее зазвонил телефон.

– О, - покачала она головой, - простите. Выпейте за то, чтобы меня не вызвали на другую свадьбу!

Она выскочила в коридор, и вернулась, счастливая, неся в руках небольшой белый конверт.

– Подарок жениху, - стреляя взглядом в Ивана и свидетеля с его стороны, Кирилла Илларионова, сказала массовик-затейник.

Тяжелый пакет тут же очутился рядом с пустой рюмкой программиста. Ира не сводила счастливых глаз с еще одного подарка, когда муж старательно открывал его.

Очередной конверт тут же очутился в руках супруги Ивана. Однако там лежали далеко не деньги: она извлекла оттуда два билета на самолет японских авиалиний. Девушка несказанно удивилась: почему таинственный подаркодаритель решил отправить их в свадебное путешествие в страну Восходящего Солнца, а не во Францию или Чехию, например, куда так хотела попасть Ира, и о чем в последнее время не раз говорила своему любимому.

Иван же, ничего не понимая, держал в руках книжку в суперобложке размером с бульварный роман.

– Манга, - затаил дыхание Кирилл. - Ее надо справа налево листать.

– Хмм, - насупился Иван, переворачивая книжицу.

С правой обложки, которая в европейских книгах считалась последней, а в японских - первой, на Ивана смотрело худое лицо молодого парня. Его длинная розовая челка прикрывала один глаз, а второй, фиолетовым зрачком заискивающе смотрел на читателя. Этот утонченный нос и широкая улыбка белоснежных зубов, прикусивших закуренную сигарету, пленили, наверняка, не одну поклонницу этого комикса. Заголовок из двух иероглифов, что Илларионов назвал катаканой, и прочитал как 'БА-КА[9]', остался пока непонятым для агента Отдела Странных Явлений.

Листы японского комикса были девственно чисты, и только на первой странице смелым росчерком пера была оставлена надпись: 'До встречи в Ниххонии, дэс'. А под ней - два странных значка: вертикальная палочка, пересеченная двумя отрезками 'КИ', и 'щепка с крючком', нанизанные будто на один вертел 'СА'.

– Везет же дуракам, - фыркнул Кирилл-анимешник.

– Что бы это значило? - задумчиво протянул жених.

– Только не говори, что медовый месяц откладывается, - чуть не плача, уронила на стол билеты Ирочка.

На одном из них яркими красными буквами было напечатано имя Ивана Дурака, а на другом…

вернуться

9

Baka (яп). - дурачок.

63
{"b":"62095","o":1}