«Надо же было так напиться».
В памяти начали возникать урывками какие-то моменты минувшего празднества. Кружащий ее в танце Джордж, улыбающийся Хагрид. Рон. Вот почему она так напилась. Кладбище, Гарри, лютый холод. Вот почему ее так знобит. Девица Монтгомери, снова Рон, счастливый. Боль. Драко с его огневиски.
«Пойдем-ка в Хогсмид, дорогая».
Она в Хогсмиде.
На стуле у камина висел ее плащ, а рядом лежала раскрытая сумочка…
«Он стянул мой кошелек!»
Гермиона умылась, остужая в прохладной воде пылающий лоб, и вышла из комнаты. Колдунья-администраторша неодобрительно на нее глянула, натянуто улыбнувшись:
— Доброе утро, — сухо кивнула она.
— Доброе утро, — сказала Гермиона. — Вы не знаете, где мой спутник?
— Он ушел, — ответила администраторша, наблюдая, как у Гермионы поползли вверх брови.
— Куда он ушел? — резко спросила Гермиона.
Чуть громче, чем хотела, и вопрос врезался в голову тупой болью.
— Передо мной не отчитывался, — безразличным тоном ответила колдунья, пожимая плечами.
— Спасибо, — буркнула Гермиона и направилась к входной двери.
За ночь снега выпало еще больше. Хогсмид в нем тонул. Яркое солнце сверкало, отражаясь в белоснежных сугробах сотнями кристаллов. Гермиона поморщилась и, плотнее запахнув плащ, спустилась со ступенек, озираясь по сторонам.
«Ну, и где мне его искать?» — гневно подумала она.
Гермиона была раздражена, зла, но спокойна. Он не мог уйти насовсем. Драко вышел за чем-то… за чем? Постояв так какое-то время, она, развернулась, возвращаясь в гостиницу, и через весь холл крикнула администраторше:
— Если мой спутник вернется, будьте добры, передайте ему, что я у Невилла Долгопупса.
Администраторша кивнула, и Гермиона, пряча в карманах замерзшие руки, зашагала по заснеженной улочке в сторону дома своего школьного друга.
Невилл открыл дверь спустя сотню ударов ее кулака о деревянное полотно и, потирая заспанные глаза, пригласил ее в дом:
— Ты что тут делаешь? — зевая, спросил он.
— Мы остались на ночь в гостинице, — ответила Гермиона, заходя в дом. — Угостишь горячим чаем? — спросила она.
— Конечно, — кивнул Невилл и зашагал в сторону кухни. — Мы? — удивленно спросил он, когда под движением волшебной палочки из носика чайника повалил пар.
— Мы с Малфоем, — сказала Гермиона, забираясь с ногами на диван и прижимая к себе коленки.
— Ты как? — спросил Невилл. — Выглядишь паршиво.
— Это похмелье, — поморщившись, ответила она. — Спасибо, — Гермиона протянула руки к Невиллу за огромной кружкой. — Тебе ее что, Хагрид подарил? — с улыбкой спросила она.
— Ханна любит чай, — улыбнулся Невилл, садясь рядом. — А ты, по-моему, заболела, — серьезным голосом заметил он, разглядывая ее лицо. — Принести тебе одеяло?
— Если можно, — зевнула Гермиона, прижимая к груди горячую кружку.
— А где Малфой? — спросил Невилл, снова появляясь в комнате. — Если вы остались здесь вместе… — он глянул на входную дверь. — Ты оставила его ждать на улице? — недоверчиво пробормотал он.
— Нет, — рассмеялась Гермиона. — Он куда-то ушел.
— Ушел? — удивился Невилл. — Ты так спокойно об этом говоришь. Он разве не должен быть под твоим постоянным контролем?
— Никуда он не денется, — сказала Гермиона, сделав глоток. Горячий напиток растекся по горлу, согревая изнутри все тело. — Наверное, пошел в какую-нибудь лавку. Он прихватил мой кошелек.
— Это, конечно, не мое дело, — задумчиво протянул Невилл, — но, как мне кажется, ты слишком много ему позволяешь, — закончил он.
— Я, знаешь ли, сейчас не в том состоянии, чтобы бегать по Хогсмиду и разыскивать его, — улыбнулась Гермиона. — И если он не собирается прикупить на мои деньги каких-нибудь темных запрещенных артефактов, то все в порядке, — сказала она и тут же настороженно глянула на друга. — В Хогсмиде ведь не продают темные запрещенные артефакты?
— Ну, я тут на днях видел Наземникуса… Так что, скорее всего, продают, — засмеялся Невилл.
— А ты был вчера в Хогвартсе? — посмеявшись, спросила Гермиона.
В дверь постучали, и друзья одновременно глянули в сторону источника шума. Невилл недовольно выдохнул, а Гермиона со значением на него посмотрела:
— Я же сказала, никуда он не денется, — улыбнулась она.
— Я был в Хогвартсе, — ответил Невилл, топая к двери. — Видел, как ты разговаривала с Хагридом, хотел подойти, но ты как в воздухе растворилась. Привет, — с неприязнью в голосе сказал он, пропуская Драко в дом.
Поздоровавшись, тот зашел в комнату, с интересом ее рассматривая, и его взгляд остановился на Гермионе.
— Почему ты не в гостинице? — строго спросил он, заставляя Невилла удивленно поднять брови.
— Лучше скажи, — тем же тоном ответила ему Гермиона, — почему ты не в гостинице.
Драко поднял руку, показывая большой бумажный пакет.
— Я ходил в «Три метлы», — сказал он и, с сомнением покосившись на внимательно наблюдающего Невилла, добавил: — За едой ходил.
Невилл хмыкнул, но, поймав на себе гневный взгляд Драко, отвернулся и направился к дивану, снова садясь рядом с Гермионой.
— Пойдем домой, — коротко сказал Драко, разворачиваясь к двери.
— Я пью чай, — громко возмутилась Гермиона.
— Дома попьешь, — отрезал Драко и, обернувшись, выжидательно на нее посмотрел.
Гермиона покачала головой, но отдала Невиллу кружку, поднялась с дивана и накинула плащ.
— Скоро увидимся, — улыбнулась она Невиллу. — Вы ведь будете на вечеринке у Джинни?
Невилл кивнул и Гермиона пошла к выходу. Но уже у порога неуверенно обернулась и, помешкав, с мольбой в глазах указала Драко на дверь.
Тот перевел взгляд с нее на Невилла и, молча, вышел.
— Ты чего? — непонимающе спросил Невилл.
— Мы с ним недавно были в Мунго, — тихо заговорила Гермиона, кивая на дверь. — Он хотел повидать мать.
— Ясно, — кивнул Невилл. — И…
— Пока он был у нее, я тоже кое-кого навестила, — она сделала шаг навстречу другу.
— Ты была у моих родителей, — утвердительно произнес Невилл.
— Да, — выдохнула Гермиона. — Я подумала… подумала, они будут рады гостям, пусть и незнакомым, — продолжала она, пока Невилл в молчании слушал. — И… и твоя мама… Она мне кое-что дала, а я… у меня рука не поднялась выбросить.
Гермиона запустила руку в карман и, что-то сжимая в кулаке, робко протянула ее Невиллу. Кулак разжался и в большую ладонь упал смятый пестрый фантик. Невилл грустно хмыкнул и поднес фантик к лицу, рассматривая его.
— Спасибо… — еле слышно проговорил он и, сделав широкий шаг, сжал Гермиону в объятиях.
— Мне неловко вам мешать, — раздался раздраженный голос Драко.
Он стоял на улице, просунув голову в дверной проем и с недовольством на них смотрел.
— Но здесь, вообще-то, холодно, — закончил он.
Гермиона закатила глаза и, на прощание, чмокнув Невилла в щеку, направилась к выходу.
========== Глава 12 ==========
Драко открыл глаза и сладко потянулся. Его взгляд упал на громоздкую люстру, закрепленную под выбеленным потолком. Первые лучи солнца пробивались сквозь задернутые шторы, отблескивая на лакированной поверхности ее изящных изгибов. Драко сел, опустив на пол босые ноги. Пульсация в висках напомнила о вчерашнем огневиски. На секунду крепко зажмурившись, чтобы отогнать боль, он встал с дивана и вялой походкой направился в ванную, по пути бросив беглый взгляд на кровать.
Гермиона спала, обхватив подушку, и громко посапывала.
Он ее вчера обнял. Обнял, даже не успев подумать. Эти мысли не шли из головы. Возможно, она не вспомнит об этом, когда проснется. Это было бы к лучшему. Но что, если вспомнит? Как она будет на него смотреть? Тогда она была ранима и несчастна, она нуждалась в нем, он был уверен. Но сейчас она увидит это все ясным взглядом. Она будет видеть перед собой не человека, желающего ее успокоить, в каком-то извращенном смысле, уже достаточно близкого человека. Сейчас она будет видеть его, Драко Малфоя. Человека, кричащего ей в лицо «грязнокровка». Человека, не рискнувшего солгать матери.