Мелисса Кендалл
Нет слова "Не могу"
Волки Касла, книга 1. Так же книга входит в серию Только 1 ночь
Глава 1
— Ты уверена? — спросила Джина.
— Абсолютно уверена, — Мэдди надеялась, что ее сестра не услышала заминки в ее тоне.
— Но это так… убого. Устроить роман на одну ночь, — Джина посмотрела не нее, хмурясь, и уперла руки в бока.
— Это не так убого, как пойти в клуб и подобрать там первого попавшегося парня, как ты продолжаешь предлагать.
Джине хватило совести выглядеть немного виноватой.
— Да, но, по крайней мере, когда ты встречаешь парня в баре, знаешь, как он выглядит и можешь сначала поговорить с ним, чтобы понять, что он не полный неудачник.
Мэдди хотела согласиться. Она тоже была не в восторге от аспекта анонимного свидания. Но как говорится: «Если все варианты испробованы, время поискать ещё один» Так она и сделала.
— Джина, я не знаю, привлекательный он или нет, но знаешь что? Мне все равно. Все, что я о нем знаю, говорит о том, что он порядочный парень, имеющий собственный бизнес и по какой-то причине ищущий женщину, которая готова рискнуть и забеременеть от незнакомца. Возможно, это мой последний шанс иметь ребенка, который будет мой биологически. Я пробовала все остальное. И не вижу, какой у меня есть выбор.
В тридцать четыре года, биологически часы Мэдди стучали очень громко. После двух мужей, двух разводов и после почти десятка лет попыток зачать, ее терпение иссякло.
Бесчисленные медицинские специалисты проверили ее, и никто из них не мог найти причин, по которым она не могла забеременеть. Даже многочисленные попытки искусственного оплодотворения не удались, хотя врачи не давали никаких оснований.
— Просто не повезло, — сказала одна медсестра. — Есть другие способы стать мамой.
Несколько человек, приводили тот же самый аргумент, и она рассматривала усыновление не один раз. Но стремление, глубоко внутри нее, иметь биологических детей, остановило ее. Это чувство, кажется, только возрастало с приближением свидания в «Только1ночь».
— Знаю, но сначала мне нужно исчерпать все возможные варианты.
Мэдди ненавидела сестру за то, что предлагала отказаться. Она решилась и никто, даже Джина, не отговорит ее.
— Пожалуйста, пообещай мне, что будешь осторожна, — сестра обняла ее, когда по громкоговорителю объявили о посадке.
— Буду, и если все пойдет хорошо, то вернусь через несколько дней и могу быть беременна, — Джина нерешительно улыбнулась ей.
Мэдди подняла свою сумку. В последний раз, помахав на прощание, она присоединилась к очереди на посадку на борт самолета, первый этап ее поездки — Касл, Аляска.
***
— Спасибо, — Мэдди взяла руку пилота, позволив ему помочь ей выйти из самолета.
— Не за что, — ответил Себастьян. — Видишь? В целости и сохранности, как и обещал.
Многочисленные поддразнивания и подколы Себастьяна доставили ее в первый пункт названия, на крошечной консервной банке с крыльями. В тот момент, когда она увидела размер самолета, который доставит ее из Анкориджа в Касл, ее поразила паническая атака эпических масштабов. Себастьян, казалось, не был в восторге от ее логичного безумия, многократно уверяя в успокаивающем тоне, что он отличный пилот, и она доберется до места назначения.
— Да, в целости и сохранности, — встав на твердую землю, Мэдди глубоко вздохнула. По спине пробежала дрожь. Я здесь! После ночи в Анкоридже она прилетела в центр у черта на куличиках, Аляску, ради ночи секса с мужчиной, которого она даже не знала. Каким-то образом идея начала казалась немного более идиотской, чем ближе она становилась.
— Внедорожник отвезет вас в Лодж, мисс Майорс.
Покачав головой, чтобы очистить мысли, она подняла взгляд на черное транспортное средство, на которое указал Себастьян.
— Еще раз большое спасибо.
Схватив сумку, она подошла к машине. Водитель взял ее у нее и поместил в багажник, а затем помог сесть на заднее сиденье.
Поездка от взлетно-посадочной полосы до домика заняла всего несколько минут, но это не помешало ее подсознанию начать сначала. Ты действительно настолько отчаялась? Она хотела сказать «нет», но ложь не поможет. Отчаяние стало ее вторым именем. Где-то глубоко внутри, эта вечная тоска не исчезает. За последние несколько дней она выросла до лихорадочных размеров. Словно ее тело знало, что происходит. Все совершенно вовремя и по плану. Тем не менее, ее мучили сомнения.
Я поступаю правильно.
Когда машина подъехала к величественному Кастильо Лодж, Мэдди надеялась, что права, потому что теперь нет пути назад.
***
— Итак, во сколько ты уходишь? — спросил Гарта его бета Мейсон, сидя в кресле перед его столом.
Гарт взглянул на часы.
— Через пару часов, — он ушел в свой кабинет, надеясь побыть в тишине хотя бы несколько минут, прежде чем уйти.
— Уверен, что это хорошее решение? — Мейсон несколько раз высказывал свои сомнения относительно плана.
Он наклонился в кресле, сложив руки на коленях.
— У меня есть выбор? — Гарт не видел другого выхода, и у него не было времени.
— Через шесть недель мне исполнится пятьдесят. Если к тому времени у меня не будет перспектив с наследником, ты знаешь, что произойдет, — закон стаи гласил, что если у альфы к пятидесяти годам нет наследника, он должен уступить свое место другому члену стаи. — Я не могу бросить стаю в такой хаос.
Особенно с Уильямом, у которого руки чешутся править.
— Но только твоя пара может родить тебе детей.
— Я знаю. Почему, по-твоему, я обратился к Мадам Эве? — Гарт искал свою пару безрезультатно, более двух десятилетий. — Мне сказали, что она чудотворец. Это последний вариант, который у меня остался.
— Хочешь, чтобы мы с Брутом пошли с тобой?
— Нет. Вы оба должны остаться здесь и присмотреть за стаей, — как правило, когда он покидал земли стаи, Мейсон и Брут, его лучший друг и инфорсер стаи, путешествовал вместе с ним для защиты. Поскольку свидание будет недалеко от них, он не видел необходимости брать их. Они будут поблизости, если случайно возникнут проблемы.
— Отлично, — хмыкнул Мейсон. — Что бы ты ни пожелал.
— Из-за чего ты боголепствуешь сейчас? — спросил Брут, входя в дверь.
— Мейсон лишь согласился присмотреть за стаей, пока я буду на свидании.
Брут усмехнулся.
— Свидание — кажется слишком нейтральным словом для ночи траха, предназначенного для оплодотворения женщины.
Бесконечные шутки Брута по поводу его свидания на одну ночь причиняли боль, Гарт изо всех сил старался не заорать. Тем не менее, это заставило Брута усмехнуться.
Черт возьми, мне это не нужно сегодня.
Когда Брут успокоился, спросил:
— Итак, босс, ты выяснил, как объяснить этой цыпочке, кто ты на самом деле такой, не напугав до чертиков?
Еще одна вещь, которую Гарт должен выяснить.
— Нет, не совсем. И сколько раз я говорил тебе не называть меня так? — Брут совершенно не выглядел испугавшимся, хотя, будучи альфой, он мог превратить жизнь Брута в ад на земле.
— Тогда значит, собираешься импровизировать?
— Возможно. У меня есть кое-какая идея, но пока не встретил женщину, не знаю, что буду делать.
— Импровизация, — пробормотал Брут, пытаясь прикрыть его кашлем.
— Слушай, ты пришел сюда, чтобы разозлить меня, или у тебя была другая цель?
— Просто хотел сообщить, что детали были подтверждены Кастильо, и твой джип готов к поездке.
— Спасибо. Я сообщу, когда буду готов уехать.
Брут кивнул и ушел, но Мейсон остался.
— Что?
— Хотел сказать, что, если по какой-то причине все пойдет не по плану, мы найдем способ сохранить стаю в безопасности.