Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Однако, вспомнив события вчерашнего вечера, я вздрогнул, поднял голову, зная, что сейчас над головами группы летает огромное когтистое существо. Мы все находимся под его контролем. От этих мыслей мурашки пробежали по коже.

— Не отставай, Полудурок! — незлобно крикнула Юдоль, повернув голову ко мне.

— Вы же говорили, что это маленький город!

Капитан бросил:

— Ты просто не видел остальные.

Солнце над головой, кажется, собирается нас спалить. Жара высушила траву по обеим сторонам дороги и даже превратила несколько деревьев в нагромождение сухих ветвей. Я снял плащ, запихал его в холщовый рюкзак.

Над Нотер'Гарот висят темными пятнами стаи птиц. Блестят на солнце золотые купола за городскими стенами, украшенными вычурной мозаикой. Резные ворота широко распахнуты, пятеро охранников сняли шлемы и часть доспехов и передают по очереди пузатую флягу. Стражники даже не обратили внимания, когда мы прошли мимо них. Впрочем, Капитан тоже сделал вид, будто каждый день проходит через эти ворота.

Как только мы оказались в черте города, тысячи запахов и звуков навалились на меня. Ароматы корицы, кофе и горячих лепешек перемешиваются с вонью давно немытых тел и отхожих мест. Улицы стонут от огромного числа торговцев, горожан, случайных путников и облезлых псов. Я встал за спиной Болтуна и ухватился за его плащ. Не хватало еще потеряться!

— Смотрите за своими кошельками, — буркнул Капитан. — Впрочем, я забыл, что у вас их нет.

Духота стала еще невыносимей, в горле пересохло, нестерпимо захотелось пить. Перед группой толпа расступается, правда есть и те, кто намеренной не пропускает нас, но Верзила таких убирает с пути. Кто-то смотрит на нас с почтением, а кто-то не скрывает презрительных взглядов.

Дома возвышаются над нами по обе стороны широкой дороги, плавно перетекают один в другой. Если забраться на крышу, то, думаю, можно спокойно добраться из одного конца города в другой. Резные окна вычурные, отбрасывают солнечные блики от золотых и серебряных вставок. На оранжевых черепицах разглядывают человеческую массу вороны, изредка пикируют к лавкам торговцев едой, хватают, что успевают, и под гневные крики купцов взмывают в небеса.

— В лесу спокойнее, — заявил Верзила, поправляя тело Гоблина. Тот так и не пришел в сознание. — Здесь себя чувствую как на сковороде. Того гляди — и в спину вонзят кинжал.

— Мы здесь по делу, — ответил Капитан. — К тому же тебя прикрывает Полудурок.

Здоровяк презрительно хмыкнул и сплюнул прямо под ноги горожанина.

Взгляд выхватывает уличные фонари, виноградные лозы, что облюбовали стены домов, кипарисы, бочонки с грязной водой… Сам не заметил, как губы растянулись в улыбке. Значит, есть в Бремени места, не испорченные злом! Можно здесь жить!

Мы остановились в тени небольшой кирпичной арки. Горожан в этой части города практически нет, человеческая река течет дальше по главной дороге.

— Фух, кажется, выбрались, — с нескрываемой радостью сказал Капитан. — Отвык я что-то от людей. Так, глядишь, и отшельником стану. В горы уйду…

Верзила поправил на плече Гоблина.

— Какой у нас план?

— Самый простой, — ответил старик. — Я и Болтун забираем Гоблина и прямой дорогой идем к лекарю-магу. Пусть тот проверит беднягу. Может, его еще можно вылечить… Ты, Юдоль и Полудурок сейчас передохнете в бане, вычистите всю грязь, что скопилась за время пути, а потом для всех нас снимете две комнаты в таверне "У жирдяя".

— Комнаты в таверне? — тупо спросил я.

— А что тебя удивляет? — удивился Капитан.

— Мне казалось, мы направляемся к зданию клана. Неужели там нет жилых комнат, где можно переночевать денек-другой?

Старик разразился звонким смехом, будто услышал шутку.

— Ты просто не был в этой казарме! — сказал он. — Там невозможно никому выспаться, кроме крыс. К тому же я уже стар для всего этого дерьма. И хоть одну ночку понежусь на мягкой кровати.

Кивнув, Юдоль спросила:

— К нашим пойдем завтра?

— Ага, — ответил Капитан. — Чертовы бюрократы! Теряем только время из-за них. Чутье подсказывает, что ничем они не помогут Гоблину. В лучшем случае вытащат из игры. Впрочем, не будет загадывать. План ясен?

Болтун на него странно смотрит, будто хочет что-то сказать.

— Че уставился? — спросил старик.

Тот принялся грести руками, будто плывет.

— Тоже хочешь в баню?

Кивок.

— Тогда придется потерпеть, — заявил Капитан. — Сначала дело, а потом развлечения. Сходим вечером. И ты не уйдешь обиженным, уж поверь. Это я тебе гарантирую.

С этими словами Верзила передал Гоблина на руки Болтуна, и группа разделилась.

Мы плутали, как показалось, не меньше нескольких часов прежде, чем нашли здание бани. Если бы не огромная вывеска над массивной двустворчатой дверью никогда бы не подумал, что это общественное место. Величественные пузатые колонны уходят к самому небу и подпирают тяжелую крышу. На стенной мозаике красуются фигуры атлетов, побеждающих то ли чертей, то ли гулей.

— Нам точно сюда? — с сомнением спросил я.

Хмыкнув в ответ, Юдоль постучала тяжелым кованным кольцом по двери, звук получился столь громким, что у меня заложило уши. С минуту ничего не происходит. Затем врата со скрипом отворились, и на пороге появился худосочный старик в серой робе. Он скептически оглядел нас, хмурясь все сильнее.

— Разрешите вас проверить. — Голос скрипит не хуже двери.

— Угу, — только и буркнула в ответ Юдоль.

Глаза старика на миг засияли ровным красным светом, вновь оглядели нас.

— Заходите.

После невыносимой уличной жары холод широкого зала кажется блаженством. Наши шаги разносятся гулким эхом. Пораженный красотой внутреннего убранства, как деревенский паренек, бросаю восхищенные взоры. По сравнению с массивными колоннами чувствую себя жуком. Сколько здесь высота свода? Двадцать метров или тридцать? Огромные люстры испускают чистый белый свет. Стены выложены красным кирпичом, под ногами — черные мраморные плиты. В другом конце зала, у дверей, возвышаются две статуи пышногрудых красавиц.

— Купальня отдельная или общая? — бросается вопросами старик.

— И отдельная, и общая, — ответила Юдоль, доставая из кармана кожаной куртки кошель.

— Парилка?

— Да.

— Массажистки потребуются?

— Вероятно.

— Кушать изволите? Можем предложить шашлыки, салаты, супы на любой, даже изысканный вкус. Также предлагаю попробовать наше пиво…

— Неси всего понемногу, — сказал Верзила.

Старик резко свернул вправо, завел нас в небольшую комнатку, где нас встретила красивая рыжеволосая девушка в белой тоге. Широко улыбаясь, она кивнула на ряд скамеек и заявила:

— Раздевайтесь.

Я смутился, посмотрел на Верзилу и Юдоль. Мои соклановцы, ничуть не стесняясь, принялись стягивать с себя грязную одежду. За несколько мгновений у стены, выложенной плиткой, образовалась гора из штанов, сапог и курток. Оружие вручили в руки старику.

— Не тормози, Полудурок! — недовольно заворчала Юдоль. — Я тебя ждать не буду!

При виде её загорелого обнаженного тела краска залила мое лицо, а сердце иступлено забилось, как паровой молот. Чувствуя ком в горле, я положил рюкзак на скамейку, снял с себя пропахшую потом робу.

— Давайте я помогу! — предложила рыжеволосая.

Её пальчики коснулись моего плеча, обожгли кожу. Дернувшись, я зло буркнул:

— Не надо! Сам разденусь!

После того, как мы вымылись в душе, старик с каменным лицом протянул полотенца, попросил завернуться ими и, сказав в случае чего обращаться к Рыжей Лоле, показал рукой на зал, откуда мы пришли.

За массивными дверями в зале оказалась поистине циклопическая купальня. Тяжелый грохот голосов обрушился с такой силой, что мне показалось, будто земля задрожала под ногами. Сотни людей бултыхаются в прямоугольном бассейне, некоторые сидят на скамейках и весело щебечут друг с другом, а другие сверкают пятой точкой, расхаживая вдоль купален. Мимо нас продефилировали абсолютно голые девушки. Я на миг лишился дара речи не в силах оторваться от упругих грудей.

25
{"b":"620309","o":1}