- Больше?..
- Будущее, Буц.
- О. Хорошо.
- Мы с тобой еще поговорим. Чуть позже.
Она отвернулась от нищего. Вскоре, он, наверняка, многое вспомнит. И сделает из своих воспоминаний правильные выводы. По крайней мере, Юки на это надеялась.
- Так... и что дальше? - спросил девушку Жбанс.
- Дальше? Дальше было бы неплохо как следует выспаться.
- Мой трактир к вашим услугам! - улыбаясь заявил Людвиг вон Шанс.
- Отлично. Но по дороге нам придется заглянуть в чайную лавку, - улыбаясь сказала Юки, и ласково почесала Асу за ухом.
***
- Еще чаю? - спросил Альфус Омегас, приподнимая над столом чайничек с заваркой.
- Угу, - кивнула головой Юки, надкусывая очередную шоколадную конфету.
Всемирно известный чародей наполнил ее чашку, налил немного напитка в блюдце для енота, и отставил чайник в сторону. За окном ярко светило жаркое летнее солнце, но в башне мага царила приятная прохлада.
- Сегодня утром пришло письмо от Бруда. Ветроид все еще приходит в себя после случившегося. Юний Чезарь работает чуть ли не круглыми сутками, принимая простых горожан. Улицы патрулируют удвоенные наряды стражи, но драк за последнюю неделю стало значительно меньше. Похоже, люди сумели-таки договориться друг с другом... или кто-то им в этом сильно помог, - произнесла девушка, делая глоток из своей чашки. Аса, уже упившийся чаем до умопомрачения, лениво подполз к блюдечку и принялся лакать.
Альфус Омегас задумчиво почесал бровь.
- Отрадно слышать. В конце концов, время лечит любые раны.
Юки откинулась на спинку кресла и погладила Асу по загривку. Прошло уже полтора месяца с тех пор, как она вернулась из Обмерики. Однако, события, произошедшие в Золотом Городе, до сих пор мелькали перед ее мысленным взором, так, будто это было вчера.
- Теперь я прекрасно понимаю, почему Мерлин в свое время отказался от идеи создания философского камня. Артефакты такой силы слишком опасны. Удивительно, как вещь, не обладающая разумом, не имеющая души, может одним своим существованием извратить человеческие помыслы, перевернуть их с ног на голову, и, при этом, оставлять своего владельца в полной уверенности, что он все делает правильно.
Альфус Омегас улыбнулся и неопределенно покачал головой.
- Видишь ли, Юки, тут дело далеко не в бездушных артефактах, или силах, которые они предоставляют. Куда большей проблемой в этом вопросе является скрытая человеческая натура. И да, я знаю, что все люди разные, что есть среди них как великие эгоисты, так и великие альтруисты, - успокаивающе поднял руку всемирно известный чародей, видя, что его собеседница уже открыла рот, чтобы ему возразить. - Но речь идет не об этом. Я имею в виду ту эгоистичную сущность, которую мы пронесли сквозь века, со времен своего появления на свет и до наших дней. Мы очень хотим от нее избавиться, обрести неподдельную свободу выбора, но это не так-то просто сделать. Все в нашей жизни требует времени. Время - ценнейший из всех ресурсов, дарованных человеку. И к нему надо относиться с должным вниманием.
- Вы хотите сказать, что когда-нибудь наступит такой день, когда люди смогут использовать философский камень, и он... никак на них не повлияет?
- Скорее всего, когда наступит этот день, людям уже не нужен будет философский камень, как таковой.
- Я не совсем понимаю, что вы имеете в виду...
- О! Не волнуйся. Я тоже.
- Ох, - иногда Юки чувствовала полную растерянность, слушая своего учителя. Шутит ли он, или говорит серьезно - далеко не всякий раз можно было сказать наверняка. - Мастер...
- Да?
- Есть еще кое-что, что не укладывается у меня в голове. Как посредственный чародей, не обладающий никакими выдающимися данными, кроме знаний об эле, смог создать философский камень?
- А разве он не рассказал тебе? Ты говорила, что к нему вернулась память.
- Да, он... попытался все мне объяснить. Но был один момент... он сказал, что ключевую проблему в конструкции артефакта ему помогли решить некие личности в черных балахонах. Я так и не поняла, кого он имел в виду.
- О, это... Еще в тот раз, когда ты связалась со мной по зеркалайпу, я предположил, что создание философского камня не обошлось без Пилигримов. Я думаю, они решили таким образом понять нас немного лучше, пронаблюдав, как мы воспользуемся столь могущественным предметом.
- Пилигримы? При чем здесь верующие-паломники?
- Ты немного не так меня поняла. Я имею в виду несколько иных Пилигримов.
- Так кто же они? Какая-то древняя секта, или орден?
- А вот об этом тебе лучше поговорить с Найви. Он, с некоторых пор, очень интересуется этими созданиями. Примерно на том же уровне, на котором они интересуются нами. Кстати, - великий маг посмотрел на часы за спиной у Юки. - Свадьба начнется уже через час, а ты, кажется, еще хотела упаковать подарок.
- Точно! - Юки всплеснула руками и поднялась на ноги. - А еще мне надо успеть нарядить Асу! Вы будете в восторге, когда увидите его в смокинге!
Енот одарил хозяйку продолжительным взглядом черных глаз-бусинок. В его душе впервые возникло нечто вроде дилеммы. С одной стороны, он считал себя наследником странглийского престола, а, значит, должен был быть обеими лапами за облачение в строгий костюм, тем более, когда речь заходила о таком торжественном мероприятии, как свадьба. С другой стороны, ему очень нравилась свободная жизнь обыкновенного енота, а в естественных условиях еноты одежду не носят. Хотя, все его сомнения были бессмысленны, ведь, выбора в этот раз ему никто не предоставлял.
Юки схватила Асу на руки, и подошла к лестнице на нижний ярус.
- Я мигом, мастер Омегас.
- О, не торопись. У меня есть, чем занять время, - Альфус Омегас открыл ящик стола, и достал оттуда книгу. На обложке большими серебряными буквами было написано: "Философия в Золотом Городе. Автор - Жбанс Грустиан Пандерсен".